Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Quật Khởi Chi Đệ Tam Đế Quốc - Chương 166: Nhật Đức hợp tác

Thông tin tình báo của các vị không chính xác. Người Nga không chỉ có hai trăm chiếc máy bay ném bom hạng nặng TB-2 có thể oanh tạc Tokyo, trên thực tế, họ còn sở hữu nhiều hơn thế. Bởi vì phi cơ vận tải cỡ lớn J.28 của công ty Junker được phát triển hợp tác với Tổng cục Hàng không Dân dụng Liên Xô. Trong nhà máy chế tạo máy bay của Liên Xô cũng có dây chuyền sản xuất J.28, toàn bộ đều là thiết bị của Đức, vô cùng tiên tiến!

Ngoài ra, tuy họ chưa thể tự sản xuất động cơ 880 mã lực, nhưng đã mua vào một ngàn chiếc. Hơn nữa, họ còn dự định đặt hàng động cơ 14 xi lanh làm mát bằng gió của công ty Bm – loại động cơ sắp được đưa vào sản xuất (thực tế vẫn chưa định hình) – thứ có công suất mạnh mẽ vượt quá 1200 mã lực, có thể giúp tăng cường tốc độ và tải trọng đạn dược của TB-2 lên một bước nữa...

Trong câu lạc bộ hải quân tại thủ phủ Yokosuka, Hirschmann lúc này đang dùng tiếng Anh để "hù dọa" người Nhật Bản — những người bị ông ta hù dọa bao gồm cả các tinh anh của Lục quân và Hải quân Nhật Bản.

Hai vị chỉ huy Lục quân đến Yokosuka để đón tiếp "những người bạn Đức" đều là những nhân vật có tiếng. Một trong số đó từng là học trò của Karl Haushofer khi ông còn giảng dạy tại Đại học Lục quân Nhật Bản. Đó là Thiếu tướng Sugiyama, Cục trưởng Cục Quân Vụ thuộc Lục quân Nhật Bản, với khuôn mặt to và vuông cùng đôi mắt nhỏ. Ông là một trong số ít tướng lĩnh của Lục quân Nhật Bản có nhận thức sâu sắc về vai trò của binh chủng không quân, từng giữ chức đội trưởng đội hàng không và trưởng khoa hàng không tại Cục Quân Vụ.

Vị chỉ huy Lục quân Nhật Bản còn lại là một người đàn ông gầy gò, đeo kính gọng tròn nhỏ, để ria mép kiểu chữ bát. Ông cũng là một nhân vật lừng danh, tên là Nagata Tetsuzan, cấp bậc Đại tá. Ông chính là thủ lĩnh của phe Thống chế nổi tiếng trong lịch sử Nhật Bản, và là kẻ đứng sau sự kiện 18 tháng 9. Hiện tại, ông này đang đảm nhiệm chức Trưởng ban Động viên thuộc Cục Chuẩn Bị Lục quân.

Hải quân Nhật Bản cũng phái hai tướng tá đến đón tiếp Hirschmann và Karl Haushofer. Một trong số đó là Thiếu tướng Sankichi Takahashi, Thứ trưởng Bộ Tổng Tham Mưu Hải quân Nhật Bản, với dáng vẻ kỳ lạ không mấy nổi bật, trông hơi giống một con chuột hình người. Ông không có danh tiếng lớn trong lịch sử. Ít nhất so với vị Đại tá Hải quân Nhật Bản đi cùng ông ta, với tướng mạo đoan chính hơn, thì ông ta chỉ là một nhân vật không mấy được biết đến — vị Đại tá Hải quân này chính là Yamamoto Isoroku!

"1200 mã lực ư? Tại sao các ông lại bán động cơ tiên tiến như vậy cho Liên Xô? Chẳng lẽ không sợ rước họa vào thân sao?"

Yamamoto Isoroku đột nhiên mở lời, cắt ngang câu chuyện của Hirschmann. Vốn dĩ, ông không nên có mặt tại buổi hội đàm hôm nay, bởi vì ông hiện đang là hạm trưởng của một chiếc tuần dương hạm, và chiếc tuần dương hạm này tình cờ đang neo đậu tại quân cảng Yokosuka. Trên chiếc tuần dương hạm của mình, ông đã tận mắt chứng kiến chiếc máy bay Do-X khổng lồ hạ cánh từ trên trời. Sau đó, ông lập tức đi hỏi thăm lai lịch của chiếc máy bay lớn này, biết được có một phái đoàn đại biểu của Đức đến thăm viếng, đồng thời còn có thể thảo luận vấn đề hợp tác kỹ thuật. Chính vì vậy, ông đã tìm đến Thiếu tướng Sankichi Takahashi để có được cơ hội tham dự hội đàm.

"Chúng tôi buộc phải cung cấp," Hirschmann nhìn Yamamoto, khẽ mỉm cười, "Bởi vì chúng tôi cần dầu mỏ, gỗ, lương thực và các loại kim loại màu từ Liên Xô. Đó là yếu tố then chốt để nước Đức chúng tôi có thể thực hiện 'Kế hoạch Keynes', đồng thời còn có thể thúc đẩy kinh tế phát triển."

Ông nói đó là lời thật lòng. Không có nguyên liệu từ Liên Xô, nước Đức sẽ căn bản không thể thực hiện nghĩa vụ bồi thường được quy định trong "Kế hoạch Keynes". Hơn nữa, nền kinh tế Đức bản thân cũng ngày càng tiêu thụ nhiều nguyên liệu. Nếu không có nguồn nguyên liệu giá rẻ dồi dào từ Liên Xô, nước Đức buộc phải dùng vàng và ngoại hối để mua, điều này chỉ khiến tiền bạc chảy ra khỏi Đức một cách ồ ạt – bởi vì nước Đức không có quyền phát hành tiền tệ, hậu quả của việc tiền bạc chảy ra với số lượng lớn chính là lạm phát nghiêm trọng.

"Thưa Thượng tá," Nagata Tetsuzan cau mày hỏi, "Vậy tôi có thể hiểu rằng, nền kinh tế Đức của các ông thực tế đang phụ thuộc rất nhiều vào Liên Xô phải không?"

Hirschmann liếc nhìn ông ta, nghiêm túc gật đầu, "Đúng vậy!" Sau đó, ông ta trầm mặc một chút, dùng giọng điệu bất đắc dĩ nói, "Đây là hậu quả của 'Điều ước Versailles'. Nếu Liên Xô cắt đứt nguồn cung nguyên liệu, nền kinh tế Đức sẽ sụp đổ chỉ trong vài tháng."

Việc dự trữ nguyên liệu chiến lược quan trọng thực ra đã được tiến hành từ lâu, nhưng "Kế hoạch Keynes" mới chỉ thực hiện được hơn bốn năm. Trước đây, do trải qua khủng hoảng kinh tế nghiêm trọng, nước Đức căn bản không có đủ lực để tiến hành dự trữ. Vì vậy, lượng vật liệu dự trữ vẫn còn quá ít, nhiều nhất chỉ có thể duy trì tiêu hao trong mười tháng thời bình.

"Đại tá Nagata," Hirschmann tiếp tục nói, "Do đó, sự hợp tác của chúng ta phải là điều mà Liên Xô có thể chấp nhận! Nếu tình thế bắt buộc phải lựa chọn giữa Nhật Bản và Liên Xô, vậy chúng tôi chỉ có thể chọn Liên Xô... Tôi không có ý nói Đức có thể khai chiến với Nhật Bản, mà là chúng tôi không thể tiến hành bất kỳ trao đổi hay hợp tác kỹ thuật nào với các vị. Hơn nữa, chúng tôi còn buộc phải cung cấp động cơ máy bay tiên tiến, vật liệu hợp kim nhôm và nhiên liệu hàng không chất lượng cao cho Liên Xô, cho đến khi họ đánh b��i các vị."

Nói cách khác, ngành công nghiệp hàng không hùng mạnh của Đức sẽ trở thành "công xưởng quân sự" của Liên Xô nếu xung đột giữa Nhật Bản và Liên Xô xảy ra!

Nagata Tetsuzan và Sugiyama nghe những lời này, sắc mặt đều trầm xuống. Hiện tại, những biến đổi ở Trung Quốc đã khiến Nhật Bản nhận ra khả năng mất đi lợi ích ở đất Hoa. Đối với những quân phiệt Nhật Bản như Nagata Tetsuzan, người coi Mãn Mông là huyết mạch sinh mệnh của Nhật Bản, việc sử dụng các biện pháp quân sự gần như là lựa chọn tất yếu.

Tuy nhiên, thái độ hiện tại của Liên Xô lại cứng rắn ngoài dự liệu! Dường như họ đã chuẩn bị sẵn sàng sử dụng các biện đoạn chiến tranh để bảo vệ "chính phủ Quốc dân Vũ Hán" mà họ đang hậu thuẫn.

Ban đầu, phe Nagata hy vọng thông qua hợp tác với Đức để có được tiêm kích tiên tiến, nhằm chống lại mối đe dọa từ máy bay ném bom của Liên Xô. Điều này, theo Nagata và những người khác, không phải là một việc quá khó khăn. Nhật Bản có thể dùng vàng và USD để mua động cơ cùng thiết kế tiêm kích của Đức, sau đó lắp ráp tiêm kích ngay trên lãnh thổ Nhật Bản.

Thế nhưng, không ai ngờ rằng. Ngay từ đầu cuộc gặp mặt, Phó đoàn trưởng phái đoàn đại biểu quân sự do Đức cử đến đã thẳng thừng tuyên bố rằng Đức sẽ ủng hộ Liên Xô trong xung đột giữa Nhật Bản và Liên Xô!

Đây không phải là chuyện đùa. Chỉ riêng Liên Xô thôi đã đủ khiến Nhật Bản khó ứng phó, nếu cộng thêm cả nước Đức nữa thì chẳng phải hàng trăm ngàn chiếc TB-2 sẽ ném bom Tokyo mỗi ngày sao?

"Nhưng Liên Xô là một quốc gia theo chủ nghĩa Bolshevik!" Yamamoto Isoroku cau mày nói, "Liệu thế giới phương Tây có cho phép chủ nghĩa Bolshevik của họ khuếch tán sang châu Á không?"

"Đại tá Yamamoto," Hirschmann mỉm cười mang theo chút giễu cợt, "Lời này của ngài nên nói với người Mỹ. Không có họ, chính quyền Xô Viết đã không còn tồn tại nữa rồi."

Yamamoto nhất thời cứng họng. Ông biết Hirschmann đang nói về chuyện gì – mấy năm trước, nếu không phải người Mỹ bây giờ đã tổ chức "Ủy ban Cứu tế" để viện trợ một lượng lớn lương thực cho Liên Xô, thì sự thống trị của Bolshevik có lẽ đã sớm kết thúc rồi. Hơn nữa, cùng lúc người Mỹ cứu tế Liên Xô, họ còn gây áp lực lên Nhật Bản, buộc Nhật Bản phải rút quân khỏi Siberia và vùng Viễn Đông Liên Xô.

"Chẳng lẽ giữa Đức và Nhật Bản, thật sự không có con đường hợp tác nào sao?" Thiếu tướng Sankichi Takahashi, Thứ trưởng Bộ Tổng Tham Mưu Hải quân Nhật Bản hỏi.

"Đương nhiên là *có* con đường hợp tác," Hirschmann nhếch mép cười một tiếng, nhấn mạnh từ "có" đó. "Chỉ cần Nhật Bản và Liên Xô không xảy ra xung đột, chúng tôi có thể cung cấp cho các vị các kỹ thuật và thiết bị cơ khí trên mọi lĩnh vực như hàng không, đóng tàu, sắt thép, cơ khí, hóa công, v.v. Hơn nữa, chúng tôi còn có thể chấp nhận tơ lụa và đậu nành từ Đông Bắc Trung Quốc làm khoản thanh toán."

Đậu nành là nguyên liệu công nghiệp quan trọng, đồng thời cũng là lương thực và thức ăn chăn nuôi, điều mà Đức rất cần. Mặc dù tơ lụa không quan trọng bằng đậu nành, nhưng lượng tiêu thụ ở Đức cũng không ít. Việc Hirschmann cho phép Nhật Bản dùng hai thứ này để thanh toán chủ yếu vì hai lý do: Thứ nhất, ông cho rằng những quyền lợi đặc biệt của Nhật Bản ở Đông Bắc Trung Quốc vẫn có thể duy trì rất lâu, bởi vì mức độ ủng hộ của Liên Xô đối với chính phủ Vũ Hán thực ra có giới hạn; thứ hai, ông cho rằng sự hợp tác Đức-Nhật có một không gian rất lớn, đến mức lượng vàng và dự trữ ngoại hối trong tay Nhật Bản không đủ để thanh toán cho các giao dịch lớn.

Nagata Tetsuzan và Yamamoto Isoroku cũng đã nghe ra hàm ý trong lời nói của Hirschmann. Nagata hỏi: "Thưa Thượng tá, ngài cho rằng quân đội của chính phủ Quốc dân Vũ Hán sẽ không chiếm lĩnh Mãn Châu trong ngắn hạn phải không?"

"Sẽ không," Hirschmann trả lời một cách rất khẳng định. "Nhưng đó là chuyện sớm hay muộn thôi! Các vị hoặc là ngày mai sẽ quyết định phái thêm quân đội đến Thượng Hải... Nếu vậy, tôi và Tướng quân Haushofer sẽ lập tức đến Moscow để đàm phán những thương vụ lớn, Stalin muốn máy bay gì chúng tôi cũng phải cung cấp! Hoặc là các vị từ bỏ ý định tấn công, bởi vì theo thời gian trôi đi, chính phủ Vũ Hán sẽ hoàn thành việc thống nhất hai trăm triệu dân, đồng thời còn nâng cấp Xưởng sắt Hán Dương và các công xưởng quân sự của họ. Liên Xô sẽ giúp họ làm được điều này."

Hirschmann đang uy hiếp người Nhật!

Tuy nhiên, kiểu uy hiếp này cũng là vì suy nghĩ cho người Nhật. Để cho họ không đi tranh đoạt vùng Nam Dương rộng lớn và Australia, mà lại tự chôn vùi ở Đông Á và Trung Quốc thì có thể đạt được lợi ích gì? Hơn nữa, chính phủ Quốc dân Vũ Hán hiện tại cũng không phải là chính phủ Quốc dân Nam Kinh trong lịch sử.

Trong lịch sử, chính phủ Quốc dân Nam Kinh không chỉ không có nền tảng cơ sở khổng lồ, không đủ sức thúc đẩy cải cách ruộng đất và công nghiệp hóa, mà còn vô cùng cô lập về mặt ngoại giao. Căn bản sẽ không có một chiếc hàng không mẫu hạm hay một chiếc tàu chiến Liên Xô nào từ Biển Đen chạy đến để ủng hộ!

Nếu như sức mạnh hải quân trên biển chỉ dừng lại ở sông Hoàng Phố Thượng Hải (www.uukanshu.com), thì ngoài Hải quân Nhật Bản ra, bất kỳ cường quốc nào khác ở Viễn Đông cũng không đủ sức đối kháng. Hơn nữa, nước Đức trong thời không này, do nhu cầu về nguyên liệu từ Liên Xô ngày càng tăng (trong đó cũng có nguyên nhân từ việc dự trữ vật liệu chiến tranh), cũng không thể không ủng hộ Liên Xô khi xung đột Xô-Nhật xảy ra.

"Thưa Thượng tá, ngài xác định chính phủ Quốc dân Vũ Hán sẽ không xâm chiếm phía Bắc trong ngắn hạn sao?" Nagata Tetsuzan hạ giọng, ánh mắt sáng rực nhìn chằm chằm Hirschmann, "Đây là quan điểm cá nhân của ngài, hay là thông tin mà chính phủ Quốc dân Vũ Hán muốn truyền đạt qua ngài?"

Hirschmann và Karl Haushofer bên cạnh nhìn nhau. Haushofer cười nói: "Đây chỉ là một đề nghị hòa bình của chúng tôi... Các vị có lẽ có thể đạt được một thỏa thuận hòa bình kéo dài vài năm với chính phủ Vũ Hán và Liên Xô. Với sự hiểu biết của chúng tôi về Liên Xô, họ cũng sẽ sẵn lòng chấp nhận một nền hòa bình như vậy. Khi đó, sự hợp tác giữa chúng ta có thể được tiến hành."

Chỉ tại truyen.free, bạn mới có thể tìm thấy bản chuyển ngữ độc quyền của tác phẩm này, với sự tận tâm và tỉ mỉ nhất.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free