Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Quật Khởi Chi Đệ Tam Đế Quốc - Chương 586: Mặt trời lặn 6

Sáu mươi chiếc P. 108 dường như được chia thành năm đội...

Khi phi đội ném bom thứ 10 của Ý, gồm sáu mươi chiếc P. 108, bay tới phía trên đội tàu của Đô đốc Cunningham, ông cuối cùng cũng gác lại cuộc thảo luận với Tham mưu trưởng List, bước tới một bên đài chỉ huy và bắt đầu quan sát qua ống nhòm.

Phi đội ném bom này của Ý không đủ quân số. Nó chỉ gồm hai đại đội và bốn trung đội; mỗi trung đội có mười hai chiếc P. 108. Ngoài ra, ban chỉ huy hai đại đội và ban chỉ huy một đoàn bay đều có bốn chiếc P. 108, nâng tổng số lên sáu mươi chiếc.

Hiện tại, sáu mươi chiếc P. 108 này đã được Bruno Mussolini chia thành năm đội hình cấp trung đội. Bốn trung đội ban đầu được bổ sung thêm các máy bay từ ban chỉ huy hai đại đội (tám chiếc P. 108) và ban chỉ huy một đoàn bay (bốn chiếc P. 108), tạo thành các trung đội tạm thời.

Năm trung đội này lần lượt phụ trách tấn công một hàng không mẫu hạm hoặc một chiến hạm chủ lực. Chúng tiếp cận từ độ cao 10.000 thước, về cơ bản tránh được hỏa lực pháo phòng không từ các chiến hạm mặt nước và máy bay F4F ở độ cao 6.000 thước.

Thời tiết lúc này cực kỳ thuận lợi, trên bầu trời chỉ lác đác vài đám mây trắng. Ngay cả ở độ cao 10.000 thước, người ta vẫn có thể nhìn rõ các chiến hạm cỡ lớn trên mặt biển và vệt sóng trắng mà chúng kéo theo sau. Ở độ cao vạn thước, những vệt sóng này dễ bị phát hiện hơn bản thân chiến hạm và không thể che giấu. Theo yêu cầu khi huấn luyện, một khi mục tiêu bị khói mù che khuất, người thả bom phải dựa vào vệt sóng để ước tính vị trí của chiến hạm địch.

Tuy nhiên, hôm nay là lần đầu Hs293 xuất trận, người Anh hoàn toàn không biết những chiếc máy bay ném bom hạng nặng bốn động cơ đang bay trên trời kia có thể đe dọa các chiến hạm mặt nước. Vì vậy, Cunningham không ra lệnh cho các khu trục hạm tạo màn khói che chắn, mà cứ tự tin phô bày các chiến hạm và hàng không mẫu hạm cho kẻ địch trên không.

"Hiện tại, hạ thấp độ cao xuống 9.000 thước, duy trì khoảng cách thẳng đứng với mục tiêu là 11.000 thước, và giữ vững đội hình."

Giọng của Bruno Mussolini vang vọng trong tai nghe của từng phi công Ý. Mặc dù tầm nhìn hôm nay khá tốt, nhưng độ cao 10.000 thước vẫn còn hơi cao. Bruno dự định hạ thấp độ cao thêm 1.000 thước để có thể quan sát rõ hơn.

"Chỉ huy trưởng, chúng đang hạ độ cao." Trên chiếc HMS King George V, List phát hiện máy bay địch trên bầu trời đang bay lượn và hạ thấp độ cao.

"Muốn bắn trúng, hạ xuống 9.000 thước vẫn chưa đủ, ít nhất phải xuống đến 3.000 thước." Cunningham cười một tiếng, "Nhưng điều đó là không thể, F4F sẽ không chấp nhận, hơn nữa chiến hạm của chúng ta còn có pháo cao xạ mà."

"Chúng không hạ thấp độ cao thêm nữa, có lẽ là 9.000 thước thôi." Lời của List còn chưa dứt, tiếng pháo cao xạ đã dội về.

Mười sáu khẩu pháo cao xạ 5.25 inch trên chiếc HMS King George V cùng với pháo cao xạ 4.5 inch trên bốn hàng không mẫu hạm lớp Illustrious đã đồng loạt khai hỏa, lập tức tạo ra nhiều chùm khói đen nổ tung trên bầu trời. Tuy nhiên, tốc độ bắn của hai loại pháo này không nhanh, mỗi tháp pháo đôi chỉ có thể bắn ra bảy đến tám viên đạn mỗi phút.

"Hỏa lực vẫn còn hơi yếu." Bruno Mussolini lẩm bẩm một câu, rồi lớn tiếng ra lệnh: "Được rồi, bây giờ bắt đầu phóng bom lượn! Mỗi phân đội sẽ phóng bom theo đơn vị, cẩn thận thao tác, y như khi huấn luyện. Ném hết bom nhanh nhất có thể, sau đó khải hoàn trở về. Chúa phù hộ nước Ý!"

Một phân đội gồm ba chiếc máy bay P. 108. Mỗi chiếc máy bay phóng một quả Hs293 một lần. Việc phóng chỉ được coi là hoàn tất khi cả ba đường điều khiển của bom đều bị cắt đứt, sau đó phân đội khác mới tiếp tục phóng.

"Chúa phù hộ chúng ta!"

Theo từng tiếng cầu nguyện, người thả bom cũng lớn tiếng hô "Phóng!", đồng thời nhấn nút. Mười lăm quả bom lượn Hs293V3 lần lượt được thả ra.

Những quả bom này khác với bom nổ mạnh SC-500 thông thường. Chúng không chỉ được gia cố thân bom mà còn lắp thêm cánh đuôi có thể thay đổi hướng bay và tư thế. Ngoài ra, chúng còn có một cặp cánh nhỏ có thể tự động bung ra sau khi phóng, và một cuộn dây cáp ở đuôi bom. Cuộn dây cáp này chứa 14.000 thước dây dẫn điều khiển. Một đầu dây được nối với một hộp điều khiển bằng màn hình tivi. Người điều khiển, đã được huấn luyện đặc biệt, đ���t mắt vào ống ngắm, hai tay cầm cần lái, "lái" quả bom lượn về phía tàu chiến trên mặt biển giống như đang lái một chiếc xe.

Trong khi đó, trước khi bom trúng mục tiêu, máy bay P. 108 thả bom phải bay lượn xung quanh mục tiêu theo một góc độ và lộ trình nhất định.

"Đây là... cái gì vậy?" List, với đôi mắt tinh tường của tuổi trẻ, nhìn thấy một quả bom có cánh đang nhanh chóng lượn xuống.

"Hình như là bom, nhưng dường như nó có gắn cánh..." Một tham mưu lập tức trả lời.

Bom có cánh ư? Trong lòng Cunningham bỗng dâng lên một dự cảm chẳng lành. Ông đột nhiên hét lớn: "Ra lệnh cho F4F tăng độ cao, đuổi theo những chiếc máy bay Ý đó!"

"Vâng, chỉ huy trưởng!" Tham mưu hàng không hạm đội lớn tiếng đáp lại.

Thế nhưng, ông còn chưa kịp truyền đạt mệnh lệnh thì mười lăm quả Hs293 của đợt đầu tiên đã nhanh chóng lao xuống gần các mục tiêu. Lúc này, các chiến hạm đều đang lượn tránh hình chữ S, uốn éo trên mặt nước. Nhưng đối với bom lượn Hs293 có khả năng tự thay đổi hướng bay, việc lẩn tránh như vậy gần như hoàn toàn vô dụng. Yếu tố thực sự quyết định liệu bom lượn có trúng đích hay không là trình độ của người điều khiển, mức độ ổn định của máy bay khi bay lượn trên không, cùng với tầm nhìn. Loại bom lượn điều khiển bằng dây này có phần tương tự với thế hệ tên lửa chống tăng đầu tiên sau này, cũng dựa vào dây dẫn để truyền tín hiệu điều khiển. Tất cả đều là những vật thể hoạt động dựa trên "trí thông minh nhân tạo" theo cách thủ công. Sự khác biệt là tên lửa chống tăng bắn vào một chiếc xe tăng vài chục tấn từ khoảng cách hai đến ba nghìn thước, trong khi Hs293 lại tấn công một chiến hạm vài vạn tấn từ khoảng cách từ 10.000 đến 11.000 thước. Mục tiêu sau lớn gấp hàng nghìn lần, một "người khổng lồ" dài hơn hai trăm thước vẫn khá dễ nhắm trúng. Vì vậy, việc trúng đích không phải là điều quá khó khăn nếu người điều khiển không bị quấy nhiễu.

Vì vậy, qua ống nhòm, Cunningham nhanh chóng nhìn thấy một quả bom có cánh đang lao xuống với góc 55-60 độ, như tia chớp xé toạc bầu trời, càng lúc càng lớn, càng lúc càng gần.

"Bom! Tránh ra...!"

Có người hô lớn, tiếng còn chưa dứt thì quả bom đã hung hãn đâm sầm vào mạn tháp pháo Y ở đuôi chiếc chiến hạm HMS King George V. Cunningham chỉ cảm thấy tầm nhìn qua ống nhòm của mình như đóng băng trong khoảnh khắc. Ông chứng kiến một khối cầu lửa cực lớn và chói mắt nổ tung ngay mạn tháp pháo đôi đó, khiến cả chiếc chiến hạm như bị ai đó đá một cú, rung lắc dữ dội.

Mặc dù được trang bị cánh nhỏ, cánh đuôi, hệ thống điều khiển và cuộn dây cáp, với tổng trọng lượng lên tới 600 kilogram, bom lượn Hs293V3 đã không xuyên thủng được lớp thép giáp dày 12 inch (305mm). Tuy nhiên, vụ nổ dữ dội vẫn gây ra hư hại đáng kể cho tháp pháo. Cửa chống cháy liên động của tháp pháo A và một số bộ phận tinh vi của thiết bị vận chuyển đạn pháo đã bị kẹt cứng do chấn động mạnh, khiến tháp pháo chính với bốn khẩu pháo 14 inch này tạm thời mất khả năng chiến đấu.

Việc tháp pháo chính dễ bị hỏng thực ra là một "bệnh cũ" của lớp King George V. Tuy nhiên, lúc này không phải là hải chiến pháo binh mà là tác chiến phòng không, nên hư hại tháp pháo chính không phải là vấn đề lớn. Nhưng mảnh đạn từ vụ nổ bom lại bắn trúng thiết bị điều khiển pháo phụ không có giáp ở đuôi tàu, lập tức khiến bốn khẩu pháo 5.25 inch đa dụng (pháo cao xạ/hải pháo) nòng đôi ở hai bên mạn tàu mất mục tiêu, chỉ có thể bắn loạn xạ lên trời.

Tuy nhiên, Cunningham không hề hay biết về việc thiết bị điều khiển pháo phụ đã bị hư hại. Ông vừa thở phào nhẹ nhõm khi thấy mạn tháp pháo Y không bị xuyên thủng, thì liền nghe tiếng ai đó hét lớn: "Hàng không mẫu hạm! Hàng không mẫu hạm bị trúng đạn rồi!"

Hàng không mẫu hạm ư!?

Cunningham vội vàng quay đầu nhìn về phía hàng không mẫu hạm HMS Illustrious và HMS Victory. Đột nhiên, mắt ông như bị vật gì chói vào, chỉ thấy cả hai chiếc hàng không mẫu hạm đều đang bốc lên những cột khói đen cuồn cuộn!

Ông còn chưa kịp phản ứng thì bên tai lại vang lên tiếng nổ dữ dội. Ngay sau đó, ông nghe thấy tiếng hét thất thanh đầy vẻ hoảng loạn của Tham mưu trưởng List: "Trời ơi, HMS Formidable trúng đạn!"

HMS Formidable lại trúng đạn! Rốt cuộc chuyện gì đang xảy ra vậy? Cunningham loạng choạng chạy đến một bên tháp chỉ huy. Vừa đưa ống nhòm lên định quan sát tình hình của HMS Formidable, trong kính đã bốc lên một quả cầu lửa chói mắt, tiếp theo là một tiếng nổ lớn nữa.

"HMS Indomitable cũng..." Cunningham trấn tĩnh lại nhìn kỹ, chỉ thấy trên mặt biển lơ lửng hai chiếc hàng không mẫu hạm đang bốc cháy và nhả khói!

Bốn chiếc hàng không mẫu hạm và một chiếc chiến hạm đã bị trúng bom chỉ trong chớp mắt! Người Ý đã ném bom kiểu gì mà chính xác đến thế? Chẳng lẽ bom có cánh giúp tăng tỷ lệ trúng đích ư?

Trong lúc Cunningham còn đang hoang mang, lại có người hét lớn: "Bom, bom lại đến rồi!"

Lại đến ư?

Cunningham vội vã đưa ống nhòm lên tìm kiếm trên bầu trời và nhanh chóng nhìn thấy một quả bom có cánh đang lao xuống từ không trung với tốc độ chóng mặt, có thể nhìn thấy bằng mắt thường. Nhìn qua, nó gần giống một chiếc máy bay ném bom bổ nhào, nhưng kích thước không lớn bằng và tốc độ bổ nhào thì nhanh hơn nhiều, đủ sức xuyên thủng lưới lửa của pháo phòng không hạng nhẹ.

Ầm!

Tiếng va chạm trầm đục vang lên. Quả bom lượn Hs293 này, với góc nghiêng gần 60 độ, đã xuyên qua boong tàu mỏng manh ở mũi chiếc HMS King George V (mặc dù Hs293 được thiết kế dựa trên bom nổ mạnh thông thường, nhưng thân bom đã được gia cố và lắp ngòi nổ chậm, tương đương với đạn bán xuyên giáp). Tuy nhiên, không có tiếng nổ lớn nào theo sau. Đây là một quả đạn tịt.

"Nhanh đi xem, rốt cuộc đó là loại bom gì!" List phản ứng rất nhanh, ông lập tức cử một tham mưu đi kiểm tra quả bom không nổ đó – quả bom này chắc chắn có vấn đề, nếu không làm sao có thể chính xác đến vậy chứ?

Tham mưu đó còn chưa kịp chạy ra khỏi đài chỉ huy thì thân hạm khổng lồ đột nhiên như bị vật gì quất trúng, đuôi tàu bật mạnh sang trái, khiến mọi người trong tháp chỉ huy đổ nhào sang hai bên. Khi mọi người vừa đứng vững lại, một tin xấu đã được báo qua điện thoại.

"Chỉ huy trưởng, đuôi tàu bị trúng đạn! Quả bom đã xuyên qua lớp giáp dưới mực nước, tạo ra một lỗ thủng lớn và nước đang tràn vào đuôi tàu rất nhanh!"

"Cái gì?! Bom còn có thể đánh trúng phần dưới mực nước ư? Đây là bom hay ngư lôi?" Cunningham kinh ngạc đến mức không thốt nên lời, mồ hôi hột lớn như hạt đậu túa ra trên trán ông.

Hạm đội của ông đang phải đ��i mặt với một kiểu tấn công bằng bom chưa từng có và kinh hoàng!

Bản dịch này được thực hiện bởi truyen.free, nơi những câu chuyện hấp dẫn luôn tìm thấy tiếng nói tự nhiên nhất của mình.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free