Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Quật Khởi Chi Đệ Tam Đế Quốc - Chương 648: Đại lôi vũ 12

"Werner, tối nay ngươi hãy dẫn một trung đội Ju288 bay đến Moscow một chuyến."

Sau khi nhận được mệnh lệnh từ Tổng chỉ huy chiến trường phía Đông, Guderian, Tư lệnh Không đoàn số 6 Không quân Đức, Jeschonnek, liền lập tức triệu Trung tá Werner Baumbach, chỉ huy trưởng Phi đoàn ném bom tầm xa số 2, đến Bộ chỉ huy của ông đóng tại bán đảo Kurland.

Ngay từ những năm 1920, khi nước Đức chưa thoát khỏi xiềng xích của Hiệp ước Versailles, bán đảo Kurland đã là một căn cứ quan trọng, thuộc "trạng thái ngầm" của Không quân Đức thời bấy giờ. Học viện quân sự bí mật của Không quân Đức, căn cứ thử nghiệm máy bay kiểu mới, cùng với trung tâm nhà máy thí nghiệm của Liên hiệp chế tạo máy bay FK-BF, cũng được đặt gần Riga, trên bán đảo Kurland.

Sau khi các nước cộng hòa Baltic gia nhập Đế quốc Đức, bán đảo Kurland lại càng được tăng cường xây dựng trở thành cứ điểm trọng yếu của không quân/hàng không hải quân Đức ở chiến tuyến phía Đông. Nơi đây không chỉ xây dựng vài sân bay lớn cấp sư đoàn, mà còn xây dựng các kho đạn ngầm và kho xăng ngầm chuyên dùng cho không quân/hàng không hải quân, đồng thời thiết lập trung tâm chỉ huy liên hợp của không quân/hàng không hải quân.

Và sau khi Đại chiến thế giới bùng nổ, bộ đội phòng không của Không quân Đức vẫn tiếp tục bố trí các trạm radar cùng số lượng lớn tháp phòng không trên bán đảo Kurland, biến bán đ��o này thành sào huyệt kiên cố nhất của không quân/hàng không hải quân Đức ở chiến tuyến phía Đông.

Do đó, sau khi tình hình phía Đông trở nên căng thẳng, Bộ chỉ huy Không đoàn số 6 cùng một lượng lớn các phi đoàn được điều động từ chiến tuyến phía Tây đã lần lượt tiến vào bán đảo Kurland. Phi đoàn ném bom tầm xa số 2, bao gồm 85 chiếc máy bay ném bom tầm xa Ju288 và 40 chiếc máy bay tiêm kích tầm cao He-219, vào giữa tháng 5 năm 1942, mới rút khỏi chiến trường phía Tây và được bố trí đến căn cứ Tháp Nhĩ Tây phòng thủ nghiêm ngặt nhất trên bán đảo Kurland. Với tầm bay tối đa 6000 km, Ju288 cất cánh từ đây có thể đạt bán kính tác chiến (thường bằng một phần ba đến bốn mươi phần trăm tầm bay tối đa) bao phủ đến tận vùng núi Ural và tây bắc Kazakhstan!

Chỉ tiếc, Ju288 không phải là loại máy bay ném bom hạng nặng bốn động cơ như B-29. Mặc dù tầm bay không thua kém B-29, nhưng tải trọng bom tối đa chỉ có 3.6 tấn (nếu muốn bay xa đến vùng núi Ural, tải trọng bom sẽ giảm xuống còn 1.8 tấn). Hơn nữa, số lượng được trang bị cũng không nhiều, ch��a đủ để thực hiện nhiệm vụ ném bom chiến lược nhằm phá hủy Liên Xô từ trên không.

Tuy nhiên, việc sử dụng Ju288 để thực hiện các nhiệm vụ ném bom mang tính kiềm chế lại vô cùng lý tưởng. Để phòng thủ trước sự phá hoại của hai phi đoàn Ju288 (Không đoàn số 4 còn có thêm một phi đoàn nữa), Liên Xô ít nhất cần bố trí 2000 chiếc Mig-5 đã được tăng cường khả năng tác chiến tầm cao và đêm, cùng với một lượng lớn trạm radar và pháo cao xạ hạng nặng 130mm.

Bởi vì Ju288 là một đối thủ rất khó phòng thủ, có chút giống phiên bản tăng cường của Mosquito của Anh, với tốc độ nhanh hơn, bay cao hơn, tầm bay xa hơn. Hơn nữa, sức công phá của loại đạn dẫn đường điều khiển từ xa mà nó mang theo không thể so với việc thả bom bừa bãi trên không. Vì vậy, Liên Xô buộc phải dốc toàn lực ứng phó.

"Đại tướng, chúng ta sẽ mang theo thứ gì đặc biệt cho Stalin đây?" Trung tá Werner Baumbach hỏi.

"Bom thông thường và truyền đơn," Jeschonnek đáp, "Bởi vì đây là cuộc tập kích ban đêm nên bom dẫn đường điều khiển từ xa rất khó sử dụng. Ngoài ra, Cục Chính sách Lục quân còn chuẩn bị hàng chục vạn tờ truyền đơn, nhằm vạch trần bản chất phản bội của Stalin."

"Stalin là kẻ phản bội ư?" Werner Baumbach ngẩn người, "Hắn phản bội ai?"

"Nghe nói là phản bội Chủ nghĩa Mác - Lênin và cách mạng thế giới..." Jeschonnek lắc đầu, "Dù sao thì hắn cũng chẳng phải người tốt lành gì."

"Cục Chính sách Lục quân..." Werner Baumbach cười khổ lắc đầu, "Những người này đang nghĩ gì vậy? Đây là điều hoang đường nhất mà tôi từng nghe! Chẳng lẽ họ trông mong người Nga sẽ tin vào lời tuyên truyền của chúng ta sao?"

"Chắc là vậy," Jeschonnek nhún vai, "Werner, chuyện này không liên quan đến chúng ta. Chúng ta chỉ cần ném bom giấy là được. Dù người Nga không tin, thì việc khiến họ căm ghét Stalin cũng là một điều tốt."

Jeschonnek không tin vào chiến dịch "công tâm" nhằm vào các nước xã hội chủ nghĩa mà Hirschmann và Natalie đã cùng nhau bàn bạc đưa ra. Tuy nhiên, ông là một quân nhân, và quân nhân thì nhất định phải tuân lệnh. Vì vậy, tối nay không chỉ Moscow mà cả Leningrad, Minsk, Kharkov và Kiev cũng sẽ phải hứng chịu bom giấy. Thậm chí, còn phải ném lên đầu các chiến sĩ Hồng quân Liên Xô đang hành quân về phía Tây... Đương nhiên, đó là ném cả bom thật lẫn bom giấy!

Điều tương tự cũng đã được Không quân Liên Xô thực hiện vào ban ngày ngày 1 tháng 6. Các máy bay ném bom SB của họ đã rải vô số tờ truyền đơn xuống Warsaw, Krakow và Lublin, thông báo tin tốt rằng cách mạng thế giới đã bắt đầu và Liên Xô sẽ là nước đầu tiên giải phóng Ba Lan. Họ kêu gọi mỗi người dân lao động Ba Lan tại các thành phố này phát động khởi nghĩa vũ trang, lật đổ sự thống trị của Đức Quốc xã. Tuy nhiên, những "bom giấy" này chắc chắn sẽ không có tác dụng gì ở Warsaw, bởi vì cư dân Warsaw rất nhanh sẽ phải di tản đến Tây Âu làm người tị nạn – dĩ nhiên, người dân Tây Âu sẽ dang rộng vòng tay chào đón họ!

"Hỡi những đồng bào, người Nga đã chiếm nửa tổ quốc chúng ta, giết hại hàng chục vạn anh chị em của chúng ta, giờ đây họ còn muốn lừa gạt chúng ta..." Ga xe lửa Warsaw tối nay thật sự vô cùng náo nhiệt. Loa phóng thanh không ngừng phát đi bài phát bi���u của lãnh tụ Đảng Đoàn kết Công hội Ba Lan. Vô số thường dân Warsaw, phần lớn là người già hoặc phụ nữ và trẻ em, với hành lý chất trên lưng và vali da cầm tay, vừa khóc vừa dưới sự chỉ dẫn của cán bộ Đảng Đoàn kết Công hội và binh lính sư đoàn Vệ binh Ba Lan, lần lượt lên những chuyến tàu hỏa đi về phía Tây Âu – chiến dịch sơ tán hàng triệu người vẫn đang tiếp diễn, dự kiến phải đến khoảng ngày 10 tháng 6 mới có thể hoàn thành.

Cùng lúc đó, những chuyến tàu hỏa từ phía Tây cũng chở tới hết toa này đến toa khác quân lính Đức! Các quân nhân này đều thuộc Tập đoàn quân số 6 của Quân đội Quốc phòng Đức, mà nhiệm vụ hiện tại của tập đoàn quân này là phòng thủ Warsaw, nên đây vẫn là một tập đoàn quân bộ binh thuần túy.

Các đơn vị trực thuộc Bộ chỉ huy Tập đoàn quân số 6 bao gồm Sư đoàn bộ binh 168, Sư đoàn tình nguyện Ba Lan số 29 của Đảng Vệ quân (Đảng Vệ quân Ba Lan có hai sư đoàn, một sư đoàn khác là Sư đoàn Kỵ binh tình nguyện Ba Lan số 20, hiện thuộc quyền chỉ huy trực tiếp của Cụm Tập đoàn quân Trung tâm), Sư đoàn pháo cao xạ số 9 của Lực lượng Phòng không, cùng với các phi đoàn phóng khói/rocket số 2, 3, 4, các tiểu đoàn pháo binh hạng nặng 49, 101, 733, và các tiểu đoàn công binh nhẹ 6, 41.

Các đơn vị cấp dưới của tập đoàn quân bao gồm Quân đoàn 17 (với các Sư đoàn bộ binh 50, 62, 298), Quân đoàn 29 (với các Sư đoàn bộ binh 44, 289), Quân đoàn 44 (với các Sư đoàn bộ binh 9, 57, 262, 297) và Quân đoàn 55 (với các Sư đoàn bộ binh 75, 111).

Tổng cộng có 13 sư đoàn bộ binh, 1 sư đoàn pháo cao xạ và 1 phi đoàn phóng khói/rocket, với quân số khoảng 24 vạn. Lực lượng này không được coi là hùng mạnh, cũng không có nhiều trang bị cơ giới hóa, nhưng để phòng thủ thành phố kiên cố như Warsaw thì lại khá đủ dùng.

Chỉ huy tập đoàn quân này dĩ nhiên không phải là Paulus xui xẻo, bởi Paulus hiện vẫn đang nằm viện điều trị tại Brest. Tướng Model, người được Thống chế Guderian phái đến làm Tư lệnh Tập đoàn quân số 6, là bạn học cũ của Hirschmann tại học viện quân sự. Trong thời gian giữa hai cuộc chiến, ông cũng từng phục vụ lâu dài trong hệ thống Bộ Tổng Tham mưu và có mối quan hệ rất tốt với Hirschmann, nên con đường binh nghiệp của ông cũng tốt hơn trong lịch sử.

Hiện tại, cấp bậc của Model là Thượng tướng Thiết giáp, nhưng ông lại không có quân thiết giáp dưới quyền chỉ huy, mà thay vào đó lại trở thành tư lệnh một tập đoàn quân bộ binh. Tuy nhiên, kinh nghiệm phục vụ lâu năm trong các đơn vị thiết giáp của ông có thể được vận dụng hiệu quả trong các hoạt động chống tăng.

"Walter, ngươi thực sự có thể bảo vệ Warsaw sao?"

Chiều ngày 1 tháng 6, Thống chế Rundstedt, Tư lệnh Cụm Tập đoàn quân Trung tâm, cũng đi tàu hỏa từ Bộ chỉ huy ở Pawson đến Warsaw để thị sát công tác phòng thủ thành phố. Khi chứng kiến tình hình phòng thủ Warsaw, Thống chế Rundstedt tỏ ra vô cùng lo lắng.

Bởi vì Warsaw gần như không có bất kỳ công sự phòng thủ nào! Bên ngoài thành, ngoài khu vực "Rừng Warsaw" có các công sự phòng ngự còn sót lại từ thời Piłsudski, thì không hề có thêm bất kỳ công sự phòng ngự nào khác.

"Có thể giữ vững một thời gian," Model trả lời, "khoảng 2-3 tháng."

"Có thể giữ lâu đến thế sao?" Thống chế Rundstedt tỏ vẻ không tin lắm, "Ngươi thậm chí còn không có công sự vòng ngoài!"

"Tôi không cần công sự vòng ngoài," Model nhún vai, "Thống chế à, tôi chỉ có 13 sư đoàn bộ binh thôi. Vòng ngoài Warsaw dài hơn 60 km, nếu 13 sư đoàn rải ra trên phòng tuyến dài hơn 60 km đó, mỗi sư đoàn sẽ phải chịu trách nhiệm phòng ngự 5 km, binh lực tuyệt đối không đủ."

"Vậy ngươi sẽ phòng thủ bằng cách nào?"

Model bước đến trước một mô hình sa bàn thành phố đặt ở trung tâm phòng tác chiến của bộ chỉ huy ông, rồi chỉ vào mô hình thành phố Warsaw với những tòa nhà cao tầng mọc san sát như rừng.

"Thống chế, đây chẳng phải là một pháo đài tự nhiên sao? Khắp nơi đều là các công trình kiến trúc cao lớn, và còn có con sông Wisla rộng hơn 200 mét chảy xuyên qua thành phố."

"Đánh chiến tranh đường phố ư?"

"Vâng," Model đáp, "Đây là phương pháp tốt nhất. Xe tăng khi tác chiến trong thành phố tương đối dễ bị tổn thương. Trong các chiến dịch ở chiến tuyến phía Tây, đã có không ít xe tăng bị phá hủy trong giao tranh đô thị. Hơn nữa, khi đó người Anh và người Pháp còn chưa có loại vũ khí như Panzerfaust. Panzerfaust có tầm bắn chỉ 30 mét, nhưng trong khoảng cách này, nó có thể phá hủy bất kỳ lớp giáp mặt trước nào của mọi xe tăng đã biết. Còn nơi nào thích hợp với loại vũ khí này hơn những con phố của Warsaw sao?"

Model ngừng lại một chút rồi nói tiếp: "Hơn nữa, chúng ta không chỉ có Panzerfaust và pháo chống tăng, ch��ng ta còn có các pháo xung kích Sturmgeschütz III. Mỗi sư đoàn đều có một tiểu đoàn Sturmgeschütz III, đủ sức đối phó với xe tăng của Liên Xô."

Pháo xung kích Sturmgeschütz III thuộc biên chế pháo binh, vì vậy mỗi sư đoàn đều có một tiểu đoàn. Do là pháo binh, mỗi tiểu đoàn pháo xung kích chỉ có 18 chiếc Sturmgeschütz III. Tổng cộng 13 tiểu đoàn có 234 chiếc Sturmgeschütz III, sức chiến đấu xấp xỉ tương đương với một sư đoàn thiết giáp. Model chuẩn bị sử dụng các pháo xung kích Sturmgeschütz III như những "pháo đài di động", kết hợp với các công trình kiến trúc cao lớn đã được quân Đức cải tạo thành "pháo đài phòng ngự". Chính là sự kết hợp hiệu quả giữa các "pháo đài cố định", "pháo đài di động" và "siêu nhân Đức", tạo thành từng cụm chiến đấu.

Bản dịch này được thực hiện riêng cho cộng đồng truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free