Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Quật Khởi Chi Đệ Tam Đế Quốc - Chương 708: Bảo vệ Leningrad nguy cấp

Ngày 13 tháng 8 năm 1942, buổi chiều, kể từ khi Chiến tranh Thế giới lần thứ hai bùng nổ, những siêu nhân Đức Quốc vốn dĩ bất khả chiến bại, công phá mọi thứ, lần đầu tiên bị đối thủ chặn đứng. Những người ngăn chặn họ đương nhiên không phải người bình thường, mà là những siêu nhân Xô Viết được t��o thành từ vật liệu đặc biệt.

Tiếng pháo và bom nổ vang trời suốt cả ngày, từ sáng sớm ngày 13 cho đến gần chạng vạng tối mà không ngớt. Trên đảo Kotlin, hai bên giao tranh ác liệt với hỏa lực cực mạnh, pháo đạn cứ như thể đổ xuống trận địa đối phương mà không cần toan tính.

Phía siêu nhân Xô Viết có hàng chục pháo đài cùng trận địa pháo binh bố trí ở Peterhof và Lomonosov, cộng thêm sự tiếp viện hỏa lực từ các chiến hạm cũ kỹ hoặc cỡ nhỏ trên vịnh Phần Lan ở phía đông đảo Kotlin.

Trong khi đó, hỏa lực chi viện của phía Đức chủ yếu đến từ không trung. Các máy bay tấn công 288, O217 và Breguet Br. 703 của Pháp, dưới sự hộ tống của máy bay Focke Zero, đã đột kích từ độ cao bốn đến năm nghìn mét xuống đảo Kotlin.

Bởi vì hạm đội chủ lực Baltic đã được điều động đến Molotovsk, nên lực lượng pháo phòng không của pháo đài Kronstadt cũng bị rút đi rất nhiều (đến Molotovsk), dẫn đến sự thiếu hụt hỏa lực phòng không của cứ điểm. Kết quả là các máy bay 288, O217, Br. 703 và Stuka Ju 87 đã có thể thâm nhập.

Trong số đó, 288 và O217 còn mang theo bom lượn điều khiển từ xa để phá hủy các tháp pháo của pháo đài Kronstadt. Những công trình cũ kỹ từ trước Chiến tranh Thế giới lần thứ nhất đó không thể ngăn cản được quả bom Fritz 1 nặng 1570 kilogram. Trong mười giờ từ 7 giờ sáng đến 5 giờ chiều ngày 13 tháng 8, đã có 22 pháo đài bọc thép bị nổ tan tành thành phế tích!

Còn các máy bay Br. 703 và Ju 87 thì từng đàn từng tốp quần thảo trên bầu trời đảo Kotlin và vùng biển lân cận, không ngừng tấn công các trận địa pháo trên mặt đất và chiến hạm trên mặt nước của Liên Xô, khiến pháo binh và chiến hạm Liên Xô nổ tung tan nát. Đến gần tối ngày 13, số lượng pháo đạn Liên Xô trút xuống đầu quân Đức đổ bộ lên đảo Kotlin đã giảm đi đáng kể.

Tuy nhiên, cuộc tấn công của quân Đức vẫn chưa đạt được tiến triển đáng kể!

Đại úy Otto Skorzeny chỉ huy (sau khi đơn vị của ông và đơn vị của Ribbentrop nhỏ hội quân, ông đã tiếp quản quyền chỉ huy toàn bộ quân đoàn) đang bị chặn đứng tại một dãy nhà của Trường Quân sự Hải quân Hồng. Mặc dù đã chiếm đư���c bức tường phía tây, nhưng những tòa nhà kiên cố, mới được xây dựng từ thời Sa Hoàng bên trong trường học, lại biến thành những pháo đài vững chắc của Hồng quân và dân quân Kronstadt, từng cái một đều là những ‘xương cứng’ rất khó gặm.

Điều khiến Đại úy Otto Skorzeny càng thêm bực bội là đối thủ chặn đứng ông không phải lúc nào cũng là tinh nhuệ Hồng quân được huấn luyện bài bản, mà là những đám quân ô hợp gồm sinh viên học viện quân sự và thị dân Kronstadt.

Những quân Đức còn lại đổ bộ lên đảo Kotlin đã hình thành hai tập đoàn quân, một đang cố gắng công phá một cứ điểm ở cực tây đảo; tập đoàn quân còn lại đã tiếp cận khu vực thị trấn Kronstadt, tức là phía sau Trường Quân sự Hải quân. Nhưng những đám quân ô hợp canh giữ trong trường hải quân đó lại tử chiến không lùi! Hiện tại trời sắp tối, máy bay Đức sẽ sớm không thể chi viện được nữa, và không thể vận chuyển thêm viện binh trước bình minh ngày mai. Trong khi đó, quân Liên Xô ở Leningrad có thể tăng viện cho đảo Kotlin bất cứ lúc nào. Nếu đến khi viện binh Liên Xô tới mà bản thân vẫn không thể chiếm được Trường Hải quân kiên cố này làm cứ điểm chống đỡ cho quân Đức tiến công ở trung tâm đảo Kotlin, thì tình thế trên đảo đối với quân Đức e rằng sẽ không có lợi.

Otto Skorzeny đứng trên một chiếc xe vận tải lưỡng cư cỡ lớn, ánh mắt đỏ ngầu nhìn chằm chằm mấy tòa kiến trúc phía trước đang bốc khói lửa mù mịt, dường như kiên cố không thể phá hủy, trong lòng ông dâng lên một cảm giác thắt nghẹn. Những ngôi nhà như vậy trong khu thị trấn Kronstadt còn rất nhiều, mà quân Đức đổ bộ lên đảo lại không mang theo pháo hạng nặng để phá hủy nhà cửa! À, đừng nói là pháo hạng nặng, ngay cả lựu pháo cỡ 105mm và pháo bộ binh cỡ 150mm cũng không thể chở đến đây, vì sân bay đã bị pháo hạng nặng Liên Xô bắn phá đầy ổ gà và không thể cất cánh máy bay. Thật là cấp bách muốn chết người!

Khi những siêu nhân Quốc xã đang nóng ruột như lửa đốt, đột nhiên có người la lớn: “Máy bay vận tải! Là máy bay vận tải của chúng ta! Còn nữa!”

Otto Skorzeny vội giơ ống nhòm lên nhìn về phía bầu trời phía tây, phát hiện hàng chục chiếc máy bay vận tải loại Ju 52 (3 hình) và O242 (o242 hình). Ông khẽ thở phào nhẹ nhõm, ông biết những chiếc Ju 52 bụng phệ đó chắc chắn chứa đầy đủ tiếp liệu và đạn dược, còn phần lớn máy bay vận tải cỡ trung O242 có lẽ đang chở pháo cần thiết cho Kotlin.

Nguyên soái Đỏ Voroshilov giờ cũng đang lo lắng muốn chết, ông biết mình đã phạm phải hai sai lầm lớn. Ông không nên bố trí phòng tuyến Luga ở vòng ngoài Leningrad. Hơn nữa, cũng không nên nghi ngờ đồng chí Tributs, tư lệnh Hạm đội Baltic, đã say rượu, mặc dù ông ta là một người nghiện rượu.

“Đồng chí Voroshilov, bây giờ phải làm sao đây? Pháo đài Kronstadt có nguy cơ thất thủ! Lữ đoàn lính thủy đánh bộ số 1 và các đơn vị dân quân trên đảo đã tổn thất rất lớn! Nếu pháo đài này bị quân Đức chiếm, họ có thể tấn công Leningrad từ biển, và còn có thể uy hiếp sườn phía sau phòng tuyến Karelia, khi đó Leningrad coi như thực sự nguy hiểm!”

Người đang dùng giọng điệu trách móc nói chuyện với Voroshilov là Zhdanov, bí thư Thành ủy Leningrad kiêm ủy vi��n Quân sự Bộ Tổng tư lệnh Phương hướng Tây Bắc. Ông là thông gia của Stalin, đương nhiên cũng là người thân tín trong vòng quyền lực của Stalin. Không chỉ là bí thư Thành ủy Leningrad, ông đồng thời còn phụ trách về ý thức hệ của Liên Xô. Lần này, công tác chuẩn bị quân sự cho cuộc Cách mạng Thế giới do Voroshilov phụ trách, còn công tác tư tưởng và lý luận cách mạng Thế giới thì thuộc quyền quản lý của Zhdanov.

Nếu cuộc Cách mạng Thế giới gặp phải sự cố lớn, ông và Voroshilov cũng không thể thoát khỏi tội lỗi. Mà một khi Leningrad rơi vào tình thế nguy hiểm thực sự, điều đó có nghĩa là vận mệnh của Đảng Bolshevik cũng đang ‘treo trên sợi tóc’, thì làm sao vận mệnh của nhân dân thế giới có thể tiếp tục tiến lên?

Nếu cuộc Cách mạng Thế giới không thể tiếp tục, vậy món nợ này sẽ tính lên đầu ai? Ai đã phạm phải những sai lầm của chủ nghĩa mạo hiểm hoặc chủ nghĩa manh động? Đó chính là đường lối sai lầm, nếu ai vướng phải một chút, thất bại thì sẽ thân bại danh liệt.

“Pháo đài Kronstadt sẽ không thất thủ, chắc chắn sẽ không có vấn đề gì.” Voroshilov lấy khăn tay lau mồ hôi trên trán, “Viện binh sẽ sớm sẵn sàng, đợi đến trời tối sẽ có đơn vị lên tàu đi đảo Kotlin.”

Lời ông nói có mức độ lớn là để an ủi Zhdanov, bởi vì sáng sớm ông đã không kịp thời phái đủ số lượng viện binh. Hơn nữa sau đó, Voroshilov lại rời Bộ Tư lệnh đi thị sát tình hình xây dựng các công sự phòng thủ (ông tổng cộng đã bố trí ba tuyến phòng thủ ở ngoại ô Leningrad, tuyến thứ nhất là phòng tuyến Luga đã bị chọc thủng) ở phía nam Leningrad, cho đến buổi chiều mới biết tình hình ở đảo Kotlin thật sự không ổn.

Mặc dù ông lập tức ra lệnh điều động một sư đoàn viện binh lên đảo, nhưng thời gian vẫn bị chậm trễ. Quân Đức đã chiếm lĩnh một pháo đài quan trọng ở phía tây đảo, hơn nữa suốt cả ngày không ngừng có các máy bay thủy phi cơ cỡ lớn hạ cánh xuống mặt nước gần đảo Kotlin. Trời mới biết có bao nhiêu quân lính đã được chở đến đó!

Đúng lúc Voroshilov và Zhdanov đều đang có chút rối trí, điện thoại của đồng chí Stalin đã gọi đến.

“Chuyện gì đang xảy ra? Xe tăng Đức làm sao lại lên được đảo Kotlin?” Giọng Stalin nghe có vẻ khá nóng nảy.

“Đồng chí Tổng Bí thư, hiện tại chúng tôi vẫn chưa rõ xe tăng địch lên đảo bằng cách nào.” Voroshilov chắc hẳn biết về trận chiến ở đảo Oahu, nơi quân Nhật sử dụng xe tăng lưỡng cư để tấn công, nhưng lúc này ông đang vô cùng bối rối nên nhất thời không nhớ ra điều đó.

“Tôi cam đoan, pháo đài Kronstadt tuyệt đối sẽ không thất thủ!” Voroshilov lại nói với Stalin, “Bây giờ thành phố Kronstadt và toàn bộ Leningrad đã bắt đầu tổng động viên, vô số cán bộ, công nhân và học sinh đều sẽ cầm vũ khí lên, tham gia vào cuộc chiến bảo vệ Leningrad.”

Thành phố Leningrad mấy ngày trước đã tiến hành một đợt tổng động viên, tổ chức 5 sư đoàn dân quân, còn huy động hàng triệu thị dân ra ngoại thành đào hào chiến đấu. Tuy nhiên, đến sáng nay, do quân Đức đột ngột đổ bộ lên đảo Kotlin, tình hình Leningrad đột nhiên trở nên nguy cấp. Vì vậy Zhdanov lại mở rộng quy mô động viên, kêu gọi thêm nhiều người ghi danh chuẩn bị tham gia chiến đấu.

“Dựa vào dân quân mà có thể bảo vệ Leningrad sao?” Giọng điệu của Stalin tràn đầy nghi vấn.

“Hiện tại thì chưa có vấn đề gì.” Voroshilov bây giờ cũng không dám nói chắc chắn, vì cuộc tấn công của Đức vào đảo Kotlin quá ngoài dự đoán. Lời ông đang nói đến một nửa, một tham mưu từ Bộ Tư lệnh Phương hướng Tây Bắc nhanh chóng bước tới, đưa cho ông một tờ giấy.

Voroshilov nhìn qua, sắc mặt ông ta lập tức tái xanh. Tin tức truyền đến là những tin xấu dồn dập, hơn nữa còn là hai tin xấu cùng lúc. Tin thứ nhất từ đảo Kotlin báo về, chiều nay lúc 5 giờ 30 phút, quân Đức đã tiến hành một trận nhảy dù quy mô lớn, có ít nhất vài nghìn lính dù đã hạ cánh xuống phía đông đảo Kotlin, đồng thời có hàng chục máy bay hạ cánh xuống sân bay trên đảo.

Không nghi ngờ gì nữa, Đức lại tiếp tục tăng viện quân đến đảo Kotlin! Tối nay, đảo Kotlin chắc chắn sẽ phải trải qua một trận chiến khốc liệt!

Tin xấu thứ hai truyền đến từ tuyến phía nam Leningrad, quân Đức vừa chiếm thị trấn Batetsky giữa Luga và Novgorod. Điều này cho thấy mục tiêu tiếp theo của quân Đức chính là Novgorod – đây là một thành phố cổ có lịch sử rất lâu đời, là cái nôi của quốc gia Rus cổ, là thủ đô ban đầu của Vương triều Rurik. Nếu lá cờ của Đế quốc Nga được dựng lên ở Novgorod, ảnh hưởng của nó không biết sẽ lớn hơn gấp mấy lần so với việc Pskov thất thủ!

Hơn nữa, 68 cây số về phía bắc Novgorod chính là Chudovo. Sau khi quân Đức chiếm đóng nơi đó, tuyến đường sắt giữa Leningrad và Moscow cũng sẽ bị cắt đứt. Cuộc bao vây lớn Leningrad coi như đã hoàn thành một nửa.

Những dòng này là minh chứng cho trí tuệ sáng tạo trong quá trình dịch thuật, mang đến những trải nghiệm độc đáo và không thể sao chép.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free