(Đã dịch) [Reconvert] Thần Thánh La Mã Đế Quốc - Chương 117: Nóng nảy
Chiến tranh không phải là chuyện muốn đánh là có thể đánh ngay được, nhất là với một thể chế như nước Anh, nội các chính phủ căn bản không có quyền tự ý phát động một cuộc chiến tranh đổ máu quốc gia.
Thế nhưng những chuyện như vậy, lại không thích hợp để đưa ra quốc hội thảo luận. Mấy trăm nghị viên đều biết thì cũng đồng nghĩa với việc cả thế giới đều biết.
Đợi đến khi mọi người kết thúc tranh cãi lằng nhằng, đừng nói đến chuyện ra tay trước chiếm ưu thế, không bị người khác hành động trước đã là ơn trời phù hộ rồi.
Mặc dù Hải quân Hoàng gia chiếm ưu thế, nhưng thực lực của Hải quân La Mã Thần thánh cũng chẳng hề yếu kém. Nếu cứ theo cái kiểu "tiêu chuẩn bảy phần" từ thời điểm ban đầu mà bàn luận, thì bây giờ có thể trực tiếp tiến hành.
Chờ khi một loạt tàu chiến mới được trang bị, sự chênh lệch thực lực giữa hai bên sẽ còn nhỏ hơn nữa. Dựa vào lợi thế về thời gian phục vụ trước, họ hoàn toàn có thể ra tay cướp thế thượng phong.
Kiểu chuyện như vậy, không thể trông cậy vào quốc vương sẽ đứng ra gánh vác. Edward VII không phải George V, không dễ lừa dối như thế, cũng sẽ không gánh tội thay bọn họ.
Hải quân Hoàng gia đã xưng bá quá lâu, người dân sớm đã quen với chiến thắng. Trong bối cảnh này, thắng trận hải chiến là điều hiển nhiên, còn thua thì đó chính là tội ác tày trời.
Thẳng thắn mà nói, nếu không phải nhiệm kỳ còn dài, Campbell có lẽ cũng sẽ chọn cách thoái thác, đẩy rắc rối sang cho nhiệm kỳ kế tiếp.
Không phải đùa, trong nội các đã có người rục rịch, chuẩn bị "lấy cớ bệnh tật để nghỉ việc". Trong số đó cũng bao gồm cả vị Lục quân đại thần đang hô hào mạnh mẽ nhất kia.
Trong chính trị thường là như vậy, những người bình thường hô hào khẩu hiệu lớn tiếng nhất, lại là những kẻ sợ chuyện nhất.
Nguyên nhân thì thực tế không gì hơn, tất cả mọi người đều có lòng tin vào Hải quân Hoàng gia, chứ ai lại có lòng tin vào binh lính trên bộ cơ chứ?
Hải chiến có thể không đánh lại Hải quân Hoàng gia, nhưng lục chiến thì lẽ nào không thể thắng sao?
Vị Lục quân đại thần đang nơm nớp lo sợ trong lòng, tự nhiên mong muốn rút lui êm thấm.
Chính trị của Anh quốc là như vậy, chỉ cần không có một vết nhơ chính trị lớn, bây giờ rút lui, mấy năm sau vẫn có thể tái xuất giang hồ.
Ngược lại, nếu cần mẫn, tận tụy làm việc hết sức mình, mà chiến trường một khi xuất hiện thất lợi, thì với tư cách là một trong những người phụ trách, Lục quân đại thần sẽ phải gánh chịu tội lỗi này.
Cũng phải đến được vị trí này, mà còn có thể đùn ��ẩy trách nhiệm cho cấp trên thì đó cũng là một đại thần có quyền lực. Nhìn chung lịch sử thế giới, những người như vậy cũng chỉ đếm trên đầu ngón tay.
Những người khác có thể lui, nhưng làm Thủ tướng thì Campbell không thể trốn tránh. Tập đoàn lợi ích đứng sau đã bỏ ra cái giá rất lớn để đưa ông ta lên đài, bây giờ chính là lúc thu hoạch, làm sao có thể để ông ta lùi bước?
Không thể tránh được, vậy thì chỉ còn cách đánh cược một phen. Các quốc đảo đều có một tâm hồn thích đánh bạc, và việc đánh cược vận mệnh quốc gia cũng không phải là đặc quyền của riêng người Nhật.
Hải quân Anh năm đó khiêu chiến Hạm đội Vô địch Tây Ban Nha, đó cũng là một canh bạc. Khác biệt duy nhất là người Anh chuẩn bị kỹ lưỡng hơn một chút, còn ở thời điểm này thì lại hành động một cách bồng bột.
Các hạm đội mới của Đế quốc La Mã Thần thánh vẫn còn đang trong ụ tàu, còn mấy tháng nữa mới hạ thủy, việc lắp đặt vũ khí hậu kỳ và huấn luyện đồng bộ cũng cần thời gian.
Chờ những việc này hoàn tất, hình thành sức chiến đấu thực sự, đó cũng là chuyện của một hai năm sau. Khoảng thời gian lâu như vậy, đủ để tạo ra mâu thuẫn, gây ra xung đột.
Ngược lại, việc làm thế nào để dụ Hải quân La Mã Thần thánh ra quyết chiến mới là vấn đề lớn. Nếu kẻ địch cứ mãi đóng quân hạm ở Địa Trung Hải, tập hợp đủ cả trăm tám mươi chiếc hạm chủ lực mới ra, thì mọi chuyện coi như kết thúc.
Sự chênh lệch về thực lực công nghiệp, Campbell đã tự mình trải nghiệm rồi. So đấu về số lượng, Anh quốc thực sự không thể theo kịp, cho dù có kéo thêm đồng minh vào cuộc cũng không được.
Những năm này, đồ do Mỹ chế tạo toàn là hàng nhái, lại còn nhái dở. Muốn đóng tàu chiến công nghệ cao, cho dù có đưa toàn bộ thiết bị đóng tàu, bao gồm cả bản vẽ thiết kế sang, cũng phải mất mười năm tám năm mới có thể nắm bắt được.
Ở dòng thời gian gốc, Hợp chúng quốc mạnh mẽ hơn bây giờ rất nhiều, tổng sản lượng công nghiệp và kinh tế đã đứng số một thế giới.
Thấy người Anh đóng tàu Dreadnought, người Mỹ không chịu nổi cảnh bị bỏ lại phía sau cũng vội vàng bắt chước theo, kết quả mất ba năm một tháng mới đóng được tàu chiến lớp South Carolina trọng tải 16.000 tấn.
Chỉ cần nhìn số liệu trên giấy tờ cũng biết, người Mỹ đã tạo ra nhiều cái "số một thế giới". Bao gồm: trọng tải thấp nhất, công suất thấp nhất, tốc độ chậm nhất, hỏa lực yếu nhất...
Tính năng không theo kịp thì đành chịu đi, tốc độ đóng tàu cũng rề rà như ốc sên. Trong khi cùng lúc đó, người Anh đóng chiếc Dreadnought đầu tiên trên thế giới, chỉ mất mười bốn tháng.
Giải thích ra bên ngoài là việc xác định phương án thiết kế đã trì hoãn thời gian, nhưng trong tình huống bình thường, chẳng phải là xác định phương án thiết kế trước rồi mới bắt đầu làm việc sao?
Đã bắt đầu làm việc rồi mà còn chưa xác định phương án thiết kế, chỉ có một khả năng, đó chính là kỹ thuật không theo kịp, phương án thiết kế ban đầu không thể hoàn thành.
Chẳng có gì lạ cả, xưởng đóng tàu chịu trách nhiệm xây dựng tàu chiến lớp South Carolina, người ta vừa thi công vừa chiêu mộ nhân tài, mua kỹ thuật, nên tốc độ chậm một chút cũng có thể hiểu được.
Bây giờ thì càng thảm hơn, sau khi Liên bang bị chia cắt, tổng sản lượng công nghiệp còn không bằng một nửa so với dòng thời gian gốc, chất lượng thì càng không thể trông cậy vào.
Trừ cái đồng minh miễn cưỡng thực hiện công nghiệp hóa này ra, các tiểu đệ còn lại của Anh quốc thì thực sự chỉ là các tiểu đệ.
Đừng nói là đóng Dreadnought, khả năng đóng được tàu chiến bọc thép chỉ đếm trên đầu ngón tay, trong đó ngành công nghiệp đóng tàu phát triển nhất lại chính là cái Đế quốc đang đứng trong chiến tranh của câu chuyện này.
Càng không cần trông cậy vào, những hạm đội mà người Nhật Bản thời này chế tạo, trừ Hải quân Nhật Bản ra, người bình thường cũng không dám dùng. Với sự kén chọn của Hải quân Hoàng gia đối với tàu chiến, chúng hoàn toàn không thể lọt vào mắt xanh.
Cái này cũng không được, cái kia cũng không xong. Trước mắt chính phủ Anh, trên thực tế chỉ còn lại một con đường cuối cùng —— ra tay trước, phát động chiến tranh trước khi kẻ địch kịp hoàn tất mọi chuẩn bị.
Tất nhiên, điều kiện tiên quyết là bản thân nước Anh phải hoàn tất chuẩn bị chiến đấu trước đã. Nếu chính mình cũng chưa chuẩn bị xong, mà vội vàng ra tay trước, thì lại trở nên khó xử.
Những điều này cũng không thể tách rời khỏi quốc hội, không có sự phê chuẩn của quốc hội, chính phủ Anh không có quyền sử dụng hơn trăm triệu bảng Anh để chuẩn bị chiến đấu.
Ngày 1 tháng 6 năm 1904, chính phủ Campbell đã đề xuất lên quốc hội, chuẩn bị học theo Đế quốc La Mã Thần thánh để xây dựng hệ thống đảm bảo vật tư chiến lược.
...
Trong lúc chính phủ Anh đang vướng bận tranh cãi với nghị viện, Đế quốc La Mã Thần thánh rao bán các phi thuyền vận chuyển cho chính phủ Sa hoàng, và chúng đã từ châu Âu đến tiền tuyến Viễn Đông.
Tiền nào của nấy, mặc dù giá thành phi thuyền có hơi đắt, nhưng tốc độ vận chuyển thực sự không thể sánh kịp bằng sức người.
Quãng đường mấy trăm cây số, có thể hoàn thành khứ hồi ngay trong ngày. Một khi đưa vào sử dụng, áp lực hậu cần của quân Nga liền giảm đi đáng kể.
Những cứ điểm vốn bị cô lập bên ngoài, phải bỏ rơi trước đây, giờ đây cũng có thể phái quân đội phòng thủ.
Lại có điện báo vô tuyến, cũng không sợ bị địch nhân cắt đứt liên lạc. Nếu thật sự bị dồn ép quá mức, còn có thể dùng phi thuyền vận chuyển quân tiếp viện.
Chưa trải qua huấn luyện, có nguy hiểm ư?
Đùa giỡn, nguy hiểm có cao đến mấy thì đó cũng là tính mạng của những người lính thường dân phải chịu đựng, can gì đến các vị quý tộc.
Áp lực hậu cần của quân Nga giảm bớt, cuộc sống khốn khổ của quân Nhật liền ập đến. Không thể không thừa nhận, sức chiến đấu của "Gấu Nga" thực sự không phải dạng vừa đâu.
Mặc dù không đạt đến trình độ hàng đầu thế giới, nhưng đánh cho lục quân Nhật Bản đang ở thế nửa vời thì vẫn dư sức. Nhất là những đội quân bị tư tưởng võ sĩ đạo ám ảnh sâu sắc, tôn sùng võ dũng, càng chịu tổn thất nặng nề.
Sự thật một lần nữa chứng minh, trước mặt vũ khí nóng, sức mạnh cá nhân là nhỏ bé. Dũng mãnh đến mấy, thân thể bằng xương bằng thịt cũng không chịu nổi súng máy đại bác.
Không chỉ cắt đứt thế tấn công của quân Nhật, quân Nga tạm thời thoát khỏi khó khăn hậu cần thậm chí còn tổ chức vài đợt phản công, đều giành được những thành tích không nhỏ.
Tokyo, thất bại trên chiến trường Viễn Đông, lập tức khiến Đại bản doanh hoảng sợ, bóng đen thất bại bao trùm lên tâm trí mọi người.
Kẻ địch lần này là người Nga, nếu không phải bị dồn vào đường cùng, chính phủ Nhật Bản cũng không muốn khai chiến với người Nga vào thời điểm này.
Nhưng không còn cách nào khác, mâu thuẫn giữa Nhật và Nga, vừa là xung đột lợi ích, cũng đồng thời không thiếu ân oán cá nhân.
Đến nước này rồi, cho dù họ muốn dừng tay, người Nga cũng sẽ không bỏ qua cho họ.
Vứt bỏ chiến báo trong tay, Minh Trị Thiên Hoàng giận dữ quát mắng: "Các ngươi cũng xem thật kỹ lại xem, đang đánh cái loại trận chiến gì thế này?
Tuyến đường sắt Siberia của kẻ địch còn chưa thông suốt kia mà, người Nga bây giờ chỉ mới đổ vào khoảng một, hai phần mười lực lượng. Mà đến mức này cũng phải chịu thiệt, thì những trận chiến sau sẽ phải đánh thế nào đây?"
Có thể thấy Minh Trị Thiên Hoàng lúc này thực sự hoang mang, lần trước khiển trách quân bộ tại chỗ là vào thời kỳ chiến dịch Philippines.
Tuy nhiên, thần sắc khi đó rõ ràng không khoa trương như bây giờ. Điều này cũng gián tiếp nói lên sự nghiêm trọng của vấn đề.
Nhật Bản không thể thua, Minh Trị Thiên Hoàng cũng không thể thua. Chiến bại có nghĩa là kết thúc, cho dù ông là Thiên Hoàng Nhật Bản, số phận sau này cũng tuyệt đối sẽ không tốt đẹp.
Hoặc là cái chết, hoặc là lưu vong ra nước ngoài. Một khi rơi vào tay người Nga, đó chính là lại trở thành một con chim hoàng yến trong lồng ở St. Petersburg.
Không nghi ngờ gì nữa, khí hậu lạnh giá của St. Petersburg không thể dung chứa một con chim hoàng yến được. Chờ người Nga hành hạ đến cùng, thì sẽ đến lượt ông nhận lấy kết cục bi thảm.
Cho dù trong thế giới châu Âu, quân chủ có quyền miễn trách, nhưng đây chỉ nhằm vào các quân chủ châu Âu. Cũng không thể mong đợi người Nga thừa nhận vị Thiên Hoàng Nhật Bản này của ông ta chứ?
Người càng có tuổi, lại càng sợ chết. Minh Trị Thiên Hoàng cũng không phải ngoại lệ, ông vẫn chưa sống đủ, không muốn sớm ra đi như vậy.
Lưu vong hải ngoại, nhìn có vẻ không tệ lắm, nhưng cũng không thích hợp với một quân chủ không có nhiều người thân thích hỗ trợ như ông.
Một quân chủ lưu vong không có chỗ dựa, chẳng khác nào một đứa trẻ ôm vàng đi lại giữa phố phường tấp nập, không chừng ngày nào đó sẽ bị "ăn sạch", sau đó thuận tay bán cho chính phủ Sa hoàng.
Đối mặt với Thiên Hoàng lửa giận ngút trời, mọi người ăn ý cúi thấp đầu. Không còn cách nào khác, Minh Trị không phải dạng vừa, không cho phép ai lộng hành.
Có lẽ là vì chịu đựng đủ ở nơi này, cho đến thời kỳ hùng mạnh, mọi người đều vô tình hay hữu ý áp chế, cứ thế mà đẩy ông ta đến phát điên.
Nhất là mấy vị trong quân đội, càng vùi đầu xuống thấp nhất, cố gắng thu nhỏ sự tồn tại của mình, như những con đà điểu.
Dưới ánh mắt thôi thúc của các đồng liêu, Thủ tướng Katsura Tarō không thể không đứng ra nhận trách nhiệm.
"Bệ hạ, xin bệ hạ nguôi giận. Thất lợi ở tiền tuyến chỉ là tạm thời, tình hình chung trên chiến trường vẫn đang có lợi cho chúng ta. Chỉ cần chúng ta trên dưới một lòng, nhất định có thể..."
Không đợi Katsura Tarō nói hết lời, ánh mắt đầy sát khí của Minh Trị Thiên Hoàng đã ném thẳng tới, khiến ông ta đành nuốt ngược những lời định nói vào trong.
"Ta không muốn nghe những lời vô nghĩa đó, muốn khích lệ sĩ khí thì hãy nói với các sĩ quan binh lính ở tiền tuyến đi, bây giờ ta muốn chính là phương án ứng phó.
Đừng nói với ta là các ngươi không hiểu điều này có ý nghĩa gì. Một khi người Nga thoát khỏi áp lực hậu cần, Lục quân Đế quốc thực sự có thể chiến thắng sao?"
Không phải Minh Trị Thiên Hoàng muốn tăng sĩ khí cho người khác, tự hạ uy phong mình. Mà thực sự là sự chênh lệch thực lực giữa Nhật và Nga quá lớn, dù là đọ số lượng hay đọ chất lượng, cũng không thể sánh bằng nước Nga.
Ưu thế duy nhất chính là khu vực, người Nga phải vượt qua vùng Siberia tuyết trắng mênh mông mới có thể đến Viễn Đông, trong khi quân Nhật lại ở ngay sát cửa nhà.
Yamagata Aritomo: "Bệ hạ, vấn đề hậu cần của người Nga cũng không thực sự được giải quyết, hiện tại họ chủ yếu dựa vào phi thuyền để tăng tốc độ vận chuyển.
Nhưng khả năng vận chuyển của phi thuyền có hạn, việc này cũng đòi hỏi rất cao về thời tiết, chi phí vận chuyển lại càng cao ngất ngưởng, hoàn toàn không thể đáp ứng nhu cầu của hơn bốn mươi vạn quân Nga ở tiền tuyến.
Huống hồ, chúng ta cũng không phải là không có biện pháp đối phó. Ngay từ thời kỳ chiến tranh châu Âu, Đế quốc La Mã Thần thánh đã dùng máy bay để đối phó phi thuyền của Pháp, hiệu quả cực kỳ tốt, chúng ta bây giờ cũng có thể học theo.
Vấn đề thực sự phiền phức lại là Đế quốc Viễn Đông, nếu không phải họ bán vật tư chiến lược cho người Nga, quân Nga ở tiền tuyến giờ này đã sụp đổ rồi.
Thần đề nghị Hải quân Đế quốc xuất động một lần, cảnh cáo Đế quốc Viễn Đông biết điều một chút, buộc họ ngừng bán vật tư cho người Nga."
Mặc dù không muốn thừa nhận, nhưng hiện tại yếu tố quyết định thắng bại của cuộc chiến Nga-Nhật, thật sự lại là cái Đế quốc Viễn Đông đang chìm trong mưa gió mịt mờ kia.
Không đợi Bộ Hải quân đáp lại, Inoue Kaoru vội vàng lên tiếng phản đối: "Không được! Trong thời điểm như thế này, chúng ta không nên kích động Đế quốc Viễn Đông.
Vạn nhất dồn ép họ quá mức, họ trực tiếp ngả về phía người Nga, thì Đế quốc sẽ thực sự gặp nguy hiểm."
Quân đội và chính phủ nhìn vấn đề khác nhau. Uy hiếp bằng vũ lực đúng là biện pháp đơn giản và hiệu quả nhất để giải quyết vấn đề, thế nhưng cũng phải xem thời điểm.
Trong lúc này, Bộ Ngoại giao còn đang cố gắng lôi kéo Đế quốc Viễn Đông cũng không kịp, làm sao có thể dung túng quân đội đẩy đối phương vào vòng tay kẻ thù.
Ito Hirobumi: "Inoue quân nói không sai, bây giờ thực sự không thể kích động Đế quốc Viễn Đông. Họ giữ thái độ trung lập, đối với Đế quốc mà nói đã là kết quả tốt nhất.
Đừng quên giữa họ và người Nga vẫn còn những giao ước mật thiết, nếu không phải người Nga quá tham lam, năm Tân Sửu không những không giúp đỡ Đế quốc Viễn Đông, trái lại còn thừa cơ hôi của, thì cục diện Viễn Đông đã hoàn toàn khác.
Nếu cứ tiếp tục kích động họ, cộng thêm Đế quốc La Mã Thần thánh đứng ra dàn xếp, không chừng hai nước sẽ lại một lần nữa kết minh.
Thực lực của ch��ng ta có hạn, không thể nào cùng lúc đối phó với hai cường quốc. Đế quốc Viễn Đông mặc dù suy tàn, nhưng lực lượng tân binh đã qua huấn luyện vẫn còn có chút sức chiến đấu.
Chỉ riêng một nước Nga đã khiến chúng ta mệt mỏi, nếu hai nước liên thủ, Đế quốc căn bản không có phần thắng.
Trước mắt, chỉ cần Đế quốc Viễn Đông không công khai ủng hộ người Nga, chúng ta nhất định phải lấy việc lôi kéo làm chính.
Âm hưởng của mối thù Giáp Ngọ còn chưa tan, nay lại có thêm hận mới Tân Sửu. Để có thể khiến họ giữ thái độ trung lập, Bộ Ngoại giao đã dốc hết sức lực.
Hiện tại chính phủ Đế quốc Viễn Đông căn bản không hề có động thái gì, vẻn vẹn chỉ là một vài hoạt động buôn lậu của dân chúng mà thôi, căn bản không cần thiết phải làm lớn chuyện.
Dù là phái quân binh chặn lại, hay mua chuộc sơn tặc, thổ phỉ để gây rối, cũng đều có thể giải quyết vấn đề, cần gì phải làm bé xé ra to đâu?"
Tầm nhìn đại cục vẫn luôn là điều thiếu sót nhất của quân đội Nhật Bản. Có lẽ là do tư tưởng võ sĩ đạo ảnh hưởng quá sâu, hoặc chủ nghĩa quân phiệt quá cực đoan, quân đội Nhật Bản từ trên xuống dưới đều thích một lời không hợp là liền hô hào "làm tới!".
Nếu không phải chính phủ Minh Trị rất mạnh mẽ, kìm hãm được sự ngạo mạn của quân đội, e rằng nếu cứ để quân đội Nhật Bản tự ý lộng hành, Nhật Bản đã sớm lụi tàn rồi.
Chỉ có điều, sự áp chế này, cùng với sự bùng nổ của chiến tranh, ngày càng trở nên yếu ớt. Có thể nói, mỗi lần chiến tranh đối ngoại giành thắng lợi, thế lực của quân đội cũng sẽ bành trướng thêm một bậc.
Trong dòng thời gian gốc, sau khi đám lão thần này qua đời, quân đội Nhật Bản liền hoàn toàn mất kiểm soát. Hơn nữa, không chỉ chính phủ mất đi kiểm soát đối với quân đội, mà ngay cả giới cao tầng quân đội cũng mất đi kiểm soát đối với các sĩ quan cấp tiến phía dưới.
Hiện tại đã xuất hiện những dấu hiệu của sự mất kiểm soát, chỉ có điều mọi người đang bận rộn với cuộc chiến, nên chưa nhận ra những "vấn đề nhỏ" này.
Yamagata Aritomo: "Ito quân, chuyện không đơn giản như vậy. Việc trấn áp buôn lậu, Lục quân Đế quốc đã sớm tiến hành rồi.
Khác với các hoạt động buôn lậu nhỏ lẻ trước đây, hoạt động buôn lậu hiện nay đã trở thành quy mô lớn.
Tất cả các đoàn thương nhân lớn nhỏ tập hợp lại, cùng nhau thành lập đội hộ vệ, thậm chí còn trang bị súng máy, pháo cối, sức chiến đấu thậm chí còn vượt qua cả quân đội chính quy của Đế quốc Viễn Đông.
Đừng nói là sơn tặc thổ phỉ bình thường, ngay cả quân đội Đế quốc nếu quân số ít hơn một đại đội, cũng không thể làm gì được họ.
Huống hồ, phía sau những đoàn thương nhân này còn có sự tham gia của các thế lực ngầm địa phương, mỗi lần chúng ta tổ chức quân đội đi tiễu trừ, tin tức cũng sẽ bị tiết lộ trước.
Lợi ích mãi mãi là chất xúc tác hiệu quả nhất. Nhờ sự tham gia của Louis, mặc dù tiền hoa hồng vẫn phải trả, nhưng trong việc thanh toán tiền hàng không còn bị quan chức Nga bớt xén nữa.
Lợi ích được đảm bảo, tính tích cực tham gia của mọi người cũng tăng lên. So với bạc trắng chói lóa, sơn tặc thổ phỉ chẳng đáng kể gì.
Cho dù quân đội Nhật Bản tự mình ra trận cũng vô dụng. Nếu xuất quân ít, sẽ bị đội hộ vệ của thương đội đánh bật lại; nếu xuất quân nhiều, lại dễ bị lộ tin tức.
Trên địa bàn của người khác mà muốn điều động đại quân mà không để lại bất kỳ dấu vết nào, căn bản là điều không thể thực hiện.
Khi súng ống đạn dược được buôn lậu tham gia vào, tự nhiên sẽ không thiếu máy điện báo vô tuyến. Có thể nói, việc truyền tin của các thương đội còn nhanh chóng và tiện lợi hơn cả mệnh lệnh của Lục quân Nhật Bản.
Nếu không phải thực sự không giải quyết được, Yamagata Aritomo cũng sẽ không phải nói ra, dù sao đây cũng là một điều rất mất mặt.
... Bản dịch này thuộc về truyen.free, mời quý độc giả theo dõi thêm tại trang web chính thức của chúng tôi.