Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) [Reconvert] Thần Thánh La Mã Đế Quốc - Chương 130: Chiến tranh thông điệp

Việc cố ý tiết lộ sớm ngày tuyên chiến đã không ngờ khiến Franz lại mở ra một trang sử mới.

Với tư cách một vị hoàng đế, mọi hành động của Franz đều không tránh khỏi bị các thế lực chính trị phân tích và diễn giải. Cử động tưởng chừng như một trò đùa, thực chất lại là một cuộc đấu nữa giữa quân quyền và thần quyền.

Cuộc đấu tranh giữa quân quyền và thần quyền ở Châu Âu đã kéo dài hơn ngàn năm. Cuộc Cải cách Tôn giáo bùng nổ thời Trung Cổ đã giương cao lý luận dựa trên lời dạy của Chúa Jesus: "Của Caesar trả về Caesar, của Chúa trả về Chúa."

Tuy nhiên, ranh giới giữa những gì thuộc về Chúa và những gì thuộc về Caesar vẫn chưa bao giờ được phân định rõ ràng.

Mọi người ngầm hiểu đó là sự phân chia giữa tôn giáo và thế tục, nhưng ở Châu Âu, tôn giáo đã hòa quyện vào đời sống thường nhật của mỗi người, đến mức tôn giáo và thế tục về cơ bản là không thể tách rời.

Cuối cùng thì quân quyền cao hơn hay giáo quyền cao hơn, tại Đế quốc La Mã Thần thánh vẫn luôn không có một câu trả lời chính xác.

Ngay cả việc thu giữ tài sản của giáo hội năm xưa, Franz cũng phải giao dịch với Giáo hoàng, dùng danh nghĩa Giáo hoàng để buộc các giáo chủ địa phương thỏa hiệp, chứ không phải nhân danh chính phủ.

Mục đích tuy đạt được, nhưng kiểu thao tác này chỉ có thể dùng một lần, hai lần, không thể mãi mãi dựa dẫm vào Tòa thánh La Mã.

Vì vậy, trong vài thập kỷ sau đó, Franz vẫn luôn ngấm ngầm làm suy yếu ảnh hưởng của giáo hội, cố gắng đưa tôn giáo vào sự quản lý của chính phủ.

Cho đến bây giờ, thời điểm ngửa bài cũng không còn xa nữa. Việc cố tình tiết lộ ngày tuyên chiến hiện tại chính là một tín hiệu chính trị rõ ràng.

Chính là để mọi người nhận rõ thực tế: Giáo hoàng cũng phải làm việc theo ý chí của Hoàng đế, vậy thì giáo hội bên dưới dựa vào đâu mà siêu nhiên thoát tục?

Lòng người không ngừng thay đổi, giới hạn cũng không ngừng bị phá vỡ. Nếu đặt vào vài chục năm trước, ám chỉ như vậy đương nhiên sẽ không có hiệu quả.

Nhưng bây giờ đã khác, thực lực của giáo hội đã suy yếu đáng kể, chính phủ cũng đã sớm can thiệp vào các vấn đề tôn giáo, chỉ là chưa công khai mà thôi.

Việc công khai nó bây giờ vừa là để các tín đồ Cơ đốc giáo trong nước nhìn thấy, vừa là để các tín đồ Tin lành ở phía bắc thấy rõ.

Mục đích chính là để nói cho mọi người: Tại Đế quốc La Mã Thần thánh, giáo hội phải nghe lời Hoàng đế, vì vậy xung đột tôn giáo là vô nghĩa.

Còn về việc tiết lộ ngày tuyên chiến, khiến người Anh đề phòng trước, thì đó căn bản không phải là vấn đề.

Các thuộc địa đã chém giết đến mức máu chảy thành sông, những nơi có thể phòng bị thì đã phòng bị từ lâu, những nơi chưa phòng bị thì giờ cũng không cần nữa.

...

Bất kể tình hình căng thẳng đến đâu, sương mù vẫn là sương mù của thành phố đó. Cho dù trong không khí đã tràn ngập mùi thuốc súng, nhưng so với màn sương mù dày đặc thì điều đó căn bản không đáng để nhắc đến.

Tiếng động cơ hơi nước ầm ầm không ngừng vang lên bên tai, thuyền bè ra vào tấp nập như sao trên trời. Dưới màn sương dày đặc, cảng Luân Đôn vẫn nhộn nhịp như thường, dường như không hề bị tình hình thế giới ảnh hưởng.

Thậm chí, do ảnh hưởng của chiến tranh, số lượng thuyền bè ra vào gần đây còn nhiều hơn một chút, chỉ là hướng buôn bán hàng hóa đã thay đổi.

Vốn dĩ những con tàu ngược xuôi giữa eo biển Anh, giờ đây lại đua nhau chuyển sang hải trình xa, thực hiện các giao dịch xuyên đại dương.

Còn những thuyền bè chọn ở lại, giờ đây không còn kinh doanh xuất nhập cảng hàng hóa mà chuyển sang vận chuyển hành khách.

Trên thực tế, kể từ khi tin tức về vụ tấn công kênh đào Suez lan truyền về Châu Âu, các hoạt động mua bán giữa Anh và các nước Châu Âu đã chấm dứt, chiến dịch di tản kiều dân cũng được đưa vào lịch trình.

Mỗi một thành phố lớn trỗi dậy đều không tránh khỏi việc hút cạn nguồn lực từ các vùng lân cận. Là một trong những đô thị quốc tế hàng đầu, Luân Đôn tự nhiên cũng không ngoại lệ.

Nơi đây quy tụ hàng triệu người nhập cư từ khắp Châu Âu, và khi chiến tranh đến gần, những kiều dân này đương nhiên không thể chờ đợi thêm nữa.

May mắn thay, những người này đến từ hơn chục quốc gia khác nhau, nếu không thì việc di tản đồng loạt một lượng lớn người như vậy quả thực không thể sắp xếp nổi.

...

Trên bến tàu tràn ngập sương mù dày đặc, tầm nhìn chỉ còn chưa đầy năm mươi mét. Những ngọn hải đăng cao vút giờ đây đã bắt đầu hoạt động không ngừng nghỉ, tận chức tận trách chỉ dẫn phương hướng cho mỗi con tàu ra khơi.

Khi tiếng còi tàu sắp cập bến, số lượng người qua lại trên bến tàu cũng ngày càng đông. Ai nấy đều tay xách nách mang, trông không khác gì những người chạy nạn.

Một người đàn ông trung niên mặc áo xanh gằn giọng trách mắng: "Mau theo sát, Andre. Nếu lỡ chuyến tàu này, thằng nhóc con sẽ phải ở lại đây..."

Chưa đợi ông nói hết câu, Andre thiếu niên đã hất đầu, khinh thường hỏi ngược lại: "Ở lại đây không tốt sao?"

Dường như cảm thấy tôn nghiêm bị xúc phạm, người đàn ông trung niên giận dữ mắng: "Andre, mày đúng là một thằng ngu thật sự! Đừng quên mày là người Sicily, nếu còn hỏi những câu ngốc nghếch như vậy thì đừng nói mày là con trai của Rudolph nữa. Nhìn cái thời tiết chết tiệt này xem, làm sao sánh bằng Sicily? Rồi nhìn ánh mắt của những người xung quanh nữa..."

Trên danh nghĩa là di tản kiều dân, thực chất chính là chạy nạn. Ngay cả bản thân mình còn lo chưa xong, làm gì có tâm trí mà quan tâm người khác dạy con.

Cảnh tượng tương tự, lúc này đang diễn ra trong vô số gia đình. Không thể phủ nhận, vào thời điểm này, nước Anh thực sự đầy sức hấp dẫn đối với người dân bình thường.

Thế hệ thứ hai, thứ ba di dân lớn lên từ nhỏ ở Luân Đôn đã nảy sinh tình cảm với quốc gia này, khái niệm mẫu quốc đã trở nên không đáng kể.

Đáng tiếc, là một quốc đảo, nước Anh bẩm sinh thiếu đi sự bao dung, ngay cả người Ireland còn không thể chứa chấp, thì đương nhiên không thể chứa chấp những kẻ tha hương du tử này.

Sự kỳ thị hiện hữu khắp nơi, đặc biệt khi chiến tranh ngày càng đến gần, cuộc sống của những người di dân càng thêm khó khăn. Họ phải đối mặt với đủ loại giám sát, tra hỏi, thậm chí là giam giữ vô cớ.

Hoặc là không chịu nổi những ánh mắt kỳ thị xung quanh, hoặc là lo lắng cho tương lai, vô số di dân buộc phải chọn con đường hồi hương.

Trên thực tế, những người rời đi bây giờ hoặc là nghèo kiết xác, hoặc là quá đỗi tham lam, ôm tâm lý may mắn.

Những người thông minh thật sự, ngay từ khi tình hình trở nên tồi tệ ban đầu, đã lũ lượt bán tháo tài sản ở ba đảo Anh Quốc để chuẩn bị cho việc chạy trốn.

Tham lam phải trả giá đắt. Không kịp thời cắt lỗ, giờ đây chỉ có thể ngậm ngùi bán tháo với giá rẻ mạt, thu về chút chi phí mang tính tượng trưng, thậm chí là bị người khác cưỡng chiếm tài sản.

Từ cuộc đối thoại của hai cha con, có thể thấy Rudolph và Andre không phải là những nhân vật giàu có. Chứ nếu có chút tài sản, họ đã sớm tự mua vé tàu để chạy trốn rồi.

Chẳng còn cách nào khác, ngày tuyên chiến của Đế quốc La Mã Thần thánh đã bị truyền thông tiết lộ. Dù có chậm chạp đến mấy, ai cũng hiểu rằng bây giờ không chạy thì sau này sẽ thực sự không thể chạy được nữa.

Đương nhiên có những người chọn ở lại để cùng Anh Quốc chia sẻ hoạn nạn, nhưng những kẻ "não tàn" như vậy chắc chắn không nhiều.

Chẳng còn cách nào, cho dù bạn muốn ở lại, thì người ta cũng phải chấp nhận bạn đã.

Trên thực tế, việc về nước lúc này cũng đối mặt với đủ loại vấn đề tương tự.

Không chỉ việc làm cần phải giải quyết, họ cũng bị giám sát, mang lại cảm giác không được hoan nghênh cả trong lẫn ngoài.

Nhưng Rudolph không có lựa chọn nào khác, ở lại Anh Quốc không chỉ đối mặt với sự kỳ thị, mà còn có thể mang đến nguy hiểm tính mạng.

Nhờ vào nền báo chí phát triển ở Anh, Rudolph biết rằng sản lượng lương thực của ba đảo Anh Quốc có hạn, từ xưa đến nay đều phải dựa vào nhập khẩu.

Trùng hợp thay, đối tượng khai chiến lại là nước xuất khẩu nông sản số một thế giới. Một khi chiến tranh kéo dài, rất có thể sẽ phải đối mặt với nạn mất mùa.

Cho dù chính phủ Anh có đảm bảo rằng họ có vô số thuộc địa rộng lớn, cùng với nhiều đồng minh thịnh sản lương thực, có thể đảm bảo nguồn cung vật liệu trong nước.

Nhưng không chịu nổi những lời thì thầm từ người dân Ireland láng giềng, về lịch sử đen tối của chính phủ Anh hết lần này đến lần khác, khiến Rudolph thực sự khó có thể tin tưởng chính phủ Anh.

Vào thời kỳ đỉnh cao của nước Anh, chỉ một trận nạn đói thôi đã khiến hàng triệu người chết đói, vậy nếu gặp phải chiến tranh thì sao?

Đúng vậy, trong mắt người dân bình thường, ba đảo Anh Quốc là một thể, Ireland cũng là một phần quan trọng của Đế quốc Anh.

Trong đó những ân oán tình thù, chính phủ Anh sẽ không tuyên truyền. Người Anh bình thường vốn đã mơ hồ, Rudolph, một người đi kiếm sống, lại càng không thể rõ.

Để so sánh, về nước ít nhất vấn đề cơm ăn có đảm bảo. Vùng Sicily quê hương ông phù hợp cho sản xuất nông nghiệp, là một trong số ít vùng xuất khẩu nông sản của Ý.

Đế quốc La Mã Thần thánh lại là nước xuất khẩu nông sản số một thế giới, cho dù chiến tranh bùng nổ, khả năng họ đến Sicily để trưng thu lương thực là không nhiều.

Ngược lại, Vương quốc Hai Sicily trong cuộc chiến này cũng chỉ tham gia một cách hời hợt, khả năng vùng đất này trở thành chiến trường là không lớn.

Chính phủ đối với cuộc chiến này, phần lớn cũng sẽ không dốc hết toàn lực. Về nước dù có bị giám sát, điều tra, thì phần lớn cũng chỉ là hình thức, qua loa cho xong.

Ở những nơi cần gián điệp nhiều như vậy, chỉ cần người Anh không ngu ngốc, họ sẽ không đặt trọng tâm thu thập tình báo vào Vương quốc Hai Sicily.

Cảnh tượng chua xót này không chỉ xuất hiện tại bến tàu Luân Đôn, mà hầu như các cảng quan trọng khác ở Châu Âu cũng đều chứng kiến.

Chỉ là, số lượng người Anh tạm trú ở lục địa Châu Âu còn lâu mới đông bằng số người từ lục địa Châu Âu đến Anh kiếm sống, nên cảng Luân Đôn đặc biệt ồn ào hơn một chút.

...

Thời gian trôi nhanh, lễ Giáng sinh hằng năm lại đến. Trong không khí lễ hội vui tươi, mùi thuốc súng ở Châu Âu cũng dịu bớt phần nào.

Nếu không phải trước đó truyền thông đã rầm rộ công bố kế hoạch ngày tuyên chiến của chính phủ Vienna, thì có lẽ những người không am hiểu văn hóa Châu Âu sẽ nghĩ mọi chuyện đã xong xuôi.

Trong không khí lễ hội tưng bừng, hai bên không hẹn mà cùng nhấn nút tạm dừng, ngay cả các cuộc xung đột ở thuộc địa cũng ngưng lại.

Đội quân Nga ở Viễn Đông là những người duy nhất chịu khổ, bởi quân đội Nhật Bản không nghỉ lễ Giáng sinh, nên họ chỉ có thể tiếp tục khổ chiến.

Dĩ nhiên, điều này cũng chẳng là gì. Giáng sinh của Chính thống giáo phương Đông là vào tháng sau, đến lúc đó rồi hãy cảm thán cũng chưa muộn.

Tại St. Petersburg, chính phủ Sa hoàng cũng nhận được kế hoạch tuyên chiến của Đế quốc La Mã Thần thánh. Khi chiến tranh ngày càng đến gần, cuộc tranh luận về lộ tuyến chiến lược lại trở thành đề tài nóng bỏng ở Nga.

Đổi mới kỹ thuật quân sự, bản chất chính là nghiên cứu cách thức giết người hiệu quả hơn.

Việc áp dụng chiến thuật súng máy, chiến hào, và lưới thép dù đã giúp người Nga ổn định trận tuyến; nhưng sự xuất hiện của xe tăng, thiết giáp lại mở ra một cánh cửa mới cho quân Nhật.

Bị ảnh hưởng bởi điều này, thương vong của cả hai phe Nhật-Nga đều cao hơn nhiều so với lịch sử.

Đó đều là vấn đề nhỏ, chính phủ Sa hoàng có trong tay nguồn nhân lực dồi dào; Nhật Bản với tư tưởng võ sĩ đạo mãnh liệt, cũng sở hữu tinh thần không sợ chết.

Cả hai bên đều chịu thương vong lớn, nhưng chiến thuật biển người bỗng nhiên mất đi hiệu quả, điều này khiến chính phủ Sa hoàng làm sao chịu nổi.

Đó cũng là vấn đề nhỏ, điều thực sự khiến người Nga dao động, vẫn là vấn đề hậu cần.

Khi tình hình căng thẳng, mà còn muốn dựa vào chính phủ Vienna giúp buôn lậu vật liệu chiến lược thì rõ ràng là không thực tế.

Hiện tại những gì có thể sử dụng chỉ là phần đã tích trữ trước đó, một khi tiêu hao hết, thì chỉ có thể khổ sở vận chuyển từ Châu Âu đại lục.

Trải qua sự ngày đêm phấn đấu của công nhân Pháp, tuyến đường sắt Siberia cuối cùng đã kịp hoàn thành và thông xe trước cuối năm.

Tuy nhiên, tuyến đường sắt được kỳ vọng này lại không thể phát huy tác dụng như mọi người dự đoán, thậm chí ngay trong quá trình thông xe đã xảy ra sự cố.

Nếu không phải nhờ sự ứng phó kịp thời của nhân viên lái tàu, thì việc đoàn tàu trật bánh còn không biết sẽ dẫn đến điều gì.

Ngay cả mắt xích thông xe cũng có thể bị hỏng, cái mùi "sản xuất tại Nga" nồng nặc đến mức cách mấy dặm người ta vẫn ngửi thấy.

Nói ra có thể sẽ không ai tin, đoàn tàu và đường ray đều không có vấn đề, nguyên nhân chính của tai nạn là do độ tương thích giữa đoàn tàu và đường ray không đủ.

"Sai một li, đi một dặm."

Sự thật một lần nữa chứng minh rằng, người Nga không thích hợp với việc chế tạo tinh vi. Ngay cả khi đã nhập khẩu toàn bộ công nghệ sản xuất tàu hỏa từ La Mã Thần thánh, đến thời khắc mấu chốt vẫn xảy ra sự cố ngoài ý muốn.

Đường ray không thể thay đổi, vì vậy việc giải quyết vấn đề tương thích đành phải đổ dồn vào chính đoàn tàu. Kéo theo đó, những đoàn tàu đã được sản xuất trước đây giờ đều phải đưa trở lại lò để đúc lại.

Đây chỉ là việc điều chỉnh nhỏ, không cần đầu tư quá lớn, cái giá đắt nhất chính là thời gian.

Đây mới chỉ là khởi đầu, trong tương lai, để cung cấp hậu cần cho hàng trăm ngàn quân đội ở tiền tuyến, họ sẽ phải đối mặt với vô số vấn đề thực tế hơn nữa.

Cho dù có thể đảm bảo hậu cần và đánh bại người Nhật, trong thời gian ngắn cũng không thể tiếp tục tiến về phía Đông.

Không có nguyên nhân nào khác, chiến tuyến càng kéo dài, áp lực hậu cần càng lớn.

Huống hồ, Nhật Bản là một quốc đảo bốn bề là biển, chiến thắng trên bộ chỉ có thể coi là thắng lợi cục bộ, nhất định phải giành thắng lợi trên biển thì mới thực sự được xem là một chiến thắng trọn vẹn.

Mọi người đều tin tưởng Đế quốc Nga, căn bản không lo lắng việc không thể đánh bại người Nhật. Vấn đề là để hoàn thành những kế hoạch chiến tranh này, cũng cần một lượng lớn tiền bạc chất đống.

Không giống như trước đây, giờ đây các "đại kim chủ" cũng phải khai chiến với người Anh. Dù quan hệ có tốt đến mấy, vào thời điểm này mọi người đều ưu tiên lo việc nhà mình trước.

"Toàn bộ kinh phí tự lo", chỉ cần nghĩ đến thôi đã thấy đáng sợ. Thực sự muốn làm như vậy thì không khác nào hút cạn thị trường chứng khoán của Đế quốc Nga.

Để so sánh, tình hình khi tiến về phía Nam lại tốt hơn nhiều. Lục quân của La Mã Thần thánh cũng có kế hoạch tấn công Ấn Độ, mọi người hoàn toàn có thể liên thủ.

Chính trị luôn gắn liền với lợi ích, cuộc tấn công của quân Nga có đủ giá trị chiến lược, tự nhiên có thể tiếp tục chìa tay xin tiền từ chính phủ Vienna.

Liên quan đến vận mệnh quốc gia trong tương lai, đương nhiên không phải là vài ba lời có thể quyết định. Cần phải nghiên cứu, nghiên cứu, rồi lại nghiên cứu; họp, họp, rồi lại họp...

Đối với một Nicolas II do dự, thiếu quyết đoán mà nói, kiểu tranh chấp không ngừng về lộ tuyến chiến lược này không nghi ngờ gì là một nỗi thống khổ trong tâm hồn.

Ưu nhược điểm của cả hai con đường đều đã bày ra trước mắt, tưởng chừng chỉ là một lựa chọn đơn giản giữa hai cái, chỉ cần cân nhắc lợi hại mà chọn lấy cái có lợi nhất là được, đáng tiếc Nicolas II lại không làm được điều đó!

Không có chuyện vẹn cả đôi đường. Trên chiến trường thời gian không chờ đợi ai, nếu không chuẩn bị trước, một khi bỏ lỡ thì sẽ thực sự bỏ lỡ.

...

Không ngoài dự đoán, ngay sau lễ Giáng sinh, đoàn điều tra vụ tấn công kênh đào Suez đã công bố kết quả. Bằng chứng bất ngờ chỉ ra thủ phạm chính là chính phủ Anh.

Chưa đợi chính phủ Anh đưa ra bất kỳ lời giải thích nào, chính phủ Vienna đã gửi tối hậu thư đến người Anh, yêu cầu giao nộp thủ phạm trong vòng 24 giờ và bồi thường thiệt hại kinh tế hai mươi tám triệu Thần Thuẫn.

Ngay sau đó, các quốc gia thuộc liên minh lục địa cũng lũ lượt đưa ra danh sách thiệt hại, yêu cầu chính phủ Anh bồi thường.

Việc giao người là điều không thể. Vốn dĩ chính phủ Anh đã một mực khăng khăng không hay biết chuyện, nếu giao người ra thì chẳng phải là chưa đánh đã tự thú nhận mình đã chủ mưu vụ tấn công kênh đào Suez hay sao?

Còn việc bồi thường tiền thì lại càng không thể. Chiến tranh đã cận kề, làm gì có chuyện lâm trận nhượng bộ với kẻ thù?

Bản văn này là tài sản trí tuệ của truyen.free, được dày công biên soạn.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free