Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) [Reconvert] Thần Thánh La Mã Đế Quốc - Chương 172: Chính khách lương tâm

Tương tự sự bất mãn ấy cũng có ở người Mỹ. Rõ ràng chỉ là đi theo làm nền, vậy mà họ lại phải chịu đựng những gì tương tự với kẻ phản diện chính là Đế quốc Anh.

Liên minh Đại dương có nhiều quốc gia thành viên như vậy, cũng tham gia chiến tranh lần này, vậy dựa vào đâu mà họ lại được hưởng sự ưu đãi đặc biệt?

Nếu không tìm được nguyên nhân, thì đó chính là sự yếu kém của chính phủ. Các quốc gia khác đều biết cách cắt lỗ kịp thời, riêng họ lại cùng người Anh đi một con đường đến thất bại hoàn toàn. Đó chẳng phải là yếu kém thì là gì?

Còn về những nỗ lực của chính phủ Washington, xin lỗi, đây là thời đại lấy thành bại để luận anh hùng. Dù có bao nhiêu lý do đi chăng nữa, thất bại vẫn là thất bại.

Nội dung điều ước vừa được công bố, Hợp Chủng Quốc liền hỗn loạn tột độ. Các bang cũng bùng nổ những cuộc biểu tình rầm rộ, tình hình chỉ khá hơn Nhật Bản một chút mà thôi.

Tại Washington, những tiếng phản đối đinh tai nhức óc vang vọng khắp nơi, đến mức ngay trong Nhà Trắng cũng có thể nghe rõ mồn một.

Theodore Roosevelt giờ đây đang rất đau đầu. Các nghị viên phe đối lập đã đệ trình đơn luận tội lên Quốc hội, và nếu không có gì bất ngờ, phiên họp tới sẽ tiến hành biểu quyết.

Nhìn vào tình hình hiện tại, nếu không thể giải quyết tốt vấn đề của Hiệp định Vienna, ông ta sẽ trở thành một tổng thống nữa trong lịch sử Hoa Kỳ bị luận tội và phế truất.

Thế nhưng, lật đổ Hiệp định Vienna nói thì dễ, làm thì khó. Nếu có thể từ chối, đại biểu Hợp Chủng Quốc đã chẳng bao giờ ký kết rồi.

Đối mặt với Liên minh Đại lục, lực lượng của Hợp Chủng Quốc thực sự quá yếu ớt. Tại Hội nghị Hòa bình Vienna, phái đoàn Hợp Chủng Quốc không có bất kỳ tiếng nói nào.

Mãi đến khi điều ước được quyết định, họ mới được thông báo để ký. Không ký tức là chiến tranh, người Nhật đã nếm trải hậu quả của việc từ chối trước một bước.

Thà rằng chủ động đối mặt còn hơn là phải chấp nhận thực tế cay đắng sau một cuộc đối đầu không cân sức. Vì thế, phái đoàn Hợp Chủng Quốc đã buộc phải ký tên tại hội nghị hòa bình.

Khi xem xét nội dung điều ước, nó nặng như chì, khiến hai tay Roosevelt run rẩy. Trừ việc cắt nhượng thuộc địa là có thể chấp nhận, những điều khoản còn lại đều là những cạm bẫy khó lường.

Khoản bồi thường chiến tranh khổng lồ thì khỏi phải nói, đó là một món nợ khổng lồ đến mức toàn thể Hợp Chủng Quốc dù có nhịn ăn nhịn uống cũng phải cày cuốc ròng rã ba năm mới mong trả hết.

Thời điểm này, Hợp Chủng Quốc chẳng khác gì một xưởng sao chép khổng lồ; công nghiệp khoa học kỹ thuật của họ còn thua xa châu Âu, và ngành công nghiệp quốc phòng cũng không phải ngoại lệ.

Những loại vũ khí tiên tiến như máy bay, xe tăng, dù có thể sản xuất được, nhưng quân đội lại từ ch��i sử dụng vì hiệu suất kém đến mức khó có thể tưởng tượng nổi.

Thay vào đó, vũ khí tiên tiến cũng phải nhập khẩu từ nước ngoài. Do đó, việc đóng cửa ngành công nghiệp quốc phòng xem ra cũng chẳng ảnh hưởng mấy.

Hiển nhiên, đây chỉ là cái nhìn của người bình thường. Là một chính trị gia, Roosevelt thấu hiểu rõ ràng hậu quả của việc không có nền công nghiệp quốc phòng.

Nếu thật sự chấp nhận, thì Hợp Chủng Quốc sẽ phải ngoan ngoãn làm một quốc gia hạng hai, chỉ đóng vai trò phụ họa trên trường quốc tế, miễn là phát triển kinh tế là được.

Thế nhưng, tình hình hiện tại căn bản không cho phép Hợp Chủng Quốc từ chối. Chiến tranh nói thì dễ, đừng nhìn bên ngoài những khẩu hiệu hô hào vang trời, nếu thật sự giao chiến, kết cục sẽ hoàn toàn khác.

Ai hơi hiểu về Hợp Chủng Quốc đều biết rằng, kể từ sau khi miền Nam độc lập, uy tín của chính phủ Washington đã tuột dốc không phanh, và khả năng ràng buộc các bang càng suy giảm.

Các đời chính phủ Washington cũng đang nghĩ cách hợp nhất các bang trong nước. Việc tham gia cuộc chiến lần này, ngoài sự thúc đẩy của các tập đoàn lợi ích trong nước, còn có ý muốn nhân cơ hội này để hợp nhất các bang.

Chỉ tiếc Hợp Chủng Quốc không may mắn, còn chưa kịp hợp nhất các bang trong nước thì Thế chiến đã kết thúc trước một bước.

Một Hợp Chủng Quốc chia năm xẻ bảy như vậy, sao có thể là đối thủ của Liên minh Đại lục?

Theo Roosevelt được biết, cái đội quân lục quân nhỏ bé của Hợp Chủng Quốc chưa chắc đã bằng sức chiến đấu của dân quân một vài bang trong nước.

Nếu chính phủ Washington dám khai chiến, các bang bên dưới dám tuyên bố trung lập. Đừng tưởng rằng "tự vệ miền Nam" là độc quyền sáng tạo của đế quốc Viễn Đông, điều này đã sớm xuất hiện ở thế giới phương Tây rồi.

Nếu bị ép quá đáng, chưa biết chừng các bang sẽ còn trực tiếp tuyên bố độc lập. Nguy hiểm hơn là họ có thể cấu kết với Liên minh Đại lục, chứ đừng mong mọi người sẽ cùng chết theo.

Lúc này mà trông cậy vào giai cấp tư sản thì chẳng khác nào nằm mơ. Đối với nhà tư bản, điều quan trọng nhất mãi mãi là tài sản của họ, chứ không phải việc giữ gìn chủ quyền của Hợp Chủng Quốc.

Các tập đoàn lợi ích không thể trông cậy được, dân chúng cũng tương tự. Thanh niên yêu nước hô hào khẩu hiệu thì được, nhưng nếu thật sự khai chiến với Liên minh Đại lục, thì trước tiên cần phải làm rõ cơ cấu của Hợp Chủng Quốc như thế nào đã.

Vốn dĩ là những người di cư từ châu Âu, trời mới biết có bao nhiêu người vẫn còn liên hệ với mẫu quốc của mình.

Bất cứ ai trên phố mà hỏi, họ đều có thể nói mình là người Anh, người Ireland, người Áo, người Nga, người Bỉ... nhưng sẽ không nói mình là người Mỹ.

Trong dòng thời gian gốc, Hợp Chủng Quốc thật sự hướng tới sự thống nhất cũng là chuyện sau Chiến tranh Thế giới thứ nhất, trước đó mọi người đều là người ngoại quốc.

Trông cậy vào một đám người ngoại quốc bảo vệ nước Mỹ, rõ ràng là điều không thực tế. Chỉ cần Liên minh Đại lục đưa ra cái giá đủ hấp dẫn, sẽ không thiếu những kẻ sẵn sàng dẫn đường hoặc phản bội.

Có thể nói, bây giờ chín mươi chín phần trăm người dân Mỹ đều không muốn bùng nổ chiến tranh với Liên minh Đại lục.

Bao gồm cả Tổng thống Roosevelt cá nhân ông, lúc này cũng không muốn bùng nổ chiến tranh với Liên minh Đại lục, bởi vì điều đó đồng nghĩa với việc ông sẽ không còn xa chiếc đoạn đầu đài nữa.

Lần Thế chiến này không có truy cứu trách nhiệm tù binh chiến tranh, đó là vì chính phủ Anh đã đầu hàng nhanh chóng. Nếu chậm một chút thôi, nước Pháp đã thành vết xe đổ rồi.

Hoàng đế Pháp cùng các quý tộc thoát được một kiếp là bởi vì họ đều thuộc cùng một giới chính trị. Còn tù binh chiến tranh ngoài vòng, chỉ cần bị bắt lại thì cũng sẽ bị đưa lên đoạn đầu đài.

"Không còn đường lui nữa sao?"

Roosevelt bất đắc dĩ hỏi.

"Không có!"

Ngoại trưởng Pitt khẳng định đáp, ngay sau đó giải thích: "Tình báo tuyệt mật từ Vienna cho biết, Đại đế Franz cố ý thoái vị sớm hơn dự định.

Với tác phong của ông ấy, nhất định sẽ để lại cho con trai một thế giới ổn định. Trước đó, ông chắc chắn phải dọn dẹp những mầm mống gây rắc rối.

Thật không may, chúng ta lại vô tình đụng phải, tạo cơ hội cho chính phủ Vienna thể hiện. Bản điều ước ngừng chiến này chính là một dương mưu nhằm phân liệt Hợp Chủng Quốc.

Bây giờ đã có tin đồn lan truyền: Nếu các bang không muốn gánh khoản bồi thường chiến tranh khổng lồ, chỉ cần thoát ly Hợp Chủng Quốc là được.

Theo phán đoán cá nhân của tôi, tin tức này có lẽ là thật. Căn cứ quy định của Hiệp định Vienna, Đế quốc La Mã Thần thánh đã thu về gần bốn phần năm số tiền bồi thường chiến tranh, vậy nên việc miễn một phần bồi thường chiến tranh cũng chẳng đáng là bao.

Số tiền bồi thường chiến tranh quá lớn, chính phủ trung ương chúng ta không thể gánh vác nổi, chắc chắn phải phân bổ cho các bang liên bang.

Một khi chúng ta bắt đầu phân phối, rắc rối lớn sẽ ập đến. Bất kể dùng phương thức nào, cũng không thể làm hài lòng tất cả mọi người.

Đặc biệt đối với các bang liên bang có nền kinh tế lạc hậu ở miền Trung Tây mà nói, vốn đã liên tục thiếu hụt tài chính trong nhiều năm, giờ lại thêm một khoản bồi thường chiến tranh, đơn giản là tôi không dám tưởng tượng hậu quả này!"

Phân liệt, đây là một chủ đề còn nặng nề hơn cả chiến bại. Hợp Chủng Quốc, ngay từ khi thành lập, đã chưa từng thiếu vắng những mâu thuẫn nội bộ.

Cùng là di dân, nhưng cũng chia thành năm bảy loại. Nhìn chung, vẫn tiếp tục tồn tại chuỗi khinh miệt của thế giới châu Âu: Tây Âu coi thường Trung Âu, Trung Âu coi thường Đông Âu.

Còn về Nam Âu và Bắc Âu, họ vẫn luôn không có mấy sự hiện diện, xem như nằm giữa Trung Âu và Đông Âu, thuộc về những đối tượng thường bị bỏ qua.

Theo sự phục hưng của Đế quốc La Mã Thần thánh, chuỗi khinh miệt trong thế giới châu Âu dần thay đổi, nhưng phân cấp xã hội của Hợp Chủng Quốc vẫn tiếp diễn như vậy.

Trong xã hội hiện tại, vị trí cao nhất dĩ nhiên thuộc về người Anh, sau đó là người di cư từ Đế quốc La Mã Thần thánh, người di cư từ Pháp, tiếp đến là người di cư từ Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Hà Lan; nhóm dưới cùng của xã hội là người di cư từ Ý, Đông Âu và người Ireland.

Dưới nữa là người di cư da màu, thì càng không cần phải nói, họ căn bản không có bất kỳ địa vị xã hội nào đáng kể.

Bởi vì thời gian di cư khác nhau, các dân tộc ở Hợp Chủng Quốc phân bố cũng không đồng đều. Ví dụ, người di cư Anh tập trung nhiều ở các bang phía Đông, trong khi ở miền Trung Tây, tỷ lệ này lại tương đối ít hơn.

Phân bố dân cư như vậy, trong thời bình không thấy được gì, nhưng đến thời khắc mấu chốt thì vấn đề lớn sẽ nảy sinh.

Một khi Liên minh Đại lục bắt tay với những dân tộc này, ngay lập tức có thể gây ra chuyện lớn. Ngay cả người Ireland, vốn thuộc tầng lớp dưới cùng của xã hội, cũng không muốn "chung nồi cơm" với người Anh.

Cũng như trong cuộc Nội chiến Nam Bắc trước đây, một vài bang vốn trung lập đã ngả về phía miền Nam dưới sự can thiệp của các cường quốc châu Âu.

Bây giờ rắc rối còn lớn hơn, thế giới châu Âu đã thuộc về thế độc quyền, Đế quốc La Mã Thần thánh cơ bản đã hoàn thành việc hợp nhất lục địa châu Âu.

Nhìn ra ngoài cửa sổ, Roosevelt thở dài một tiếng rồi chậm rãi nói: "Hãy cố gắng hết sức trấn an các bang liên bang, dù thế nào cũng không thể để Hợp Chủng Quốc lại chia cắt nữa, nếu không, chúng ta sẽ là những kẻ tội đồ của lịch sử!"

Ngoài miệng nói thì cứng rắn, nhưng trong lòng ông lại không có chút tự tin nào. Cái đáng sợ của dương mưu chính là biết rõ âm mưu của kẻ địch, nhưng lại không thể làm gì để ngăn cản.

"Vì lợi ích quốc gia dân tộc mà hy sinh cho nhau" không phù hợp với nước Mỹ. Nếu được thành lập vì lợi ích, thì tự nhiên cũng có thể vì lợi ích mà ly tán, sự độc lập của miền Nam là minh chứng rõ nhất.

Theo sự phát triển kinh tế, những khác biệt trong Hợp Chủng Quốc cũng ngày càng rõ ràng. Do không có kênh đào Panama thúc đẩy, kinh tế các bang liên bang miền Tây vẫn luôn không có gì khởi sắc.

Các tập đoàn tài chính phía Đông coi miền Trung Tây là thuộc địa kinh tế, các bang miền Trung Tây tương tự cũng không cam chịu yếu thế, đối đầu gay gắt bằng cách bắt đầu thực hiện chính sách bảo hộ thương mại địa phương.

Cộng thêm sự xúi giục của các thế lực quốc tế, mối quan hệ giữa các bang phía Đông và các bang miền Trung Tây vẫn luôn không tốt đẹp. Washington, nơi đáng lẽ ra phải điều hòa mâu thuẫn, trước "các lộ chư hầu" trong nước lại tỏ ra vô cùng bất lực.

Kế hoạch hợp nhất quốc gia thất bại, Roosevelt đã không còn ôm ấp hy vọng vào tương lai của Hợp Chủng Quốc. Hết sức giữ gìn sự thống nhất của đất nước đã là niềm "tự tôn" cuối cùng của một chính trị gia.

Chỉ thấy Ngoại trưởng Pitt lắc đầu: "Thưa Tổng thống, tôi nghĩ những vấn đề này, bây giờ đã không cần chúng ta cân nhắc nữa. Có lẽ tuần sau thôi, nơi đây sẽ phải đổi chủ nhân rồi.

Đảng đối lập có lẽ không biết âm mưu muốn phân liệt Hợp Chủng Quốc của kẻ địch, hiện giờ họ đang bận rộn lật đổ chúng ta, để thực hiện lý niệm chính trị của riêng họ."

Không biết vì sao, Roosevelt luôn cảm thấy Pitt như đang hả hê.

Vốn dĩ họ đã đủ xui xẻo, bị các tập đoàn lợi ích trong nước đẩy vào cuộc chiến, bị gán cho cái tên phản bội khi còn sống, và bị đóng đinh trên cột sỉ nhục.

Không ngờ, trong thời khắc đen tối nhất như hiện tại, lại còn có kẻ chủ ��ộng lao đầu vào hố.

Họ đã gánh cái "nồi" chiến tranh, nhưng so với việc Hợp Chủng Quốc bị phân liệt, trách nhiệm chiến bại vẫn nhẹ nhàng hơn một chút.

Cũng như trong sách lịch sử của Hợp Chủng Quốc hiện tại, tổng thống tệ hại nhất vẫn luôn là Lincoln đáng thương, chứ không phải những kẻ khốn kiếp thực sự gây ra hỗn loạn khác.

Sững sờ một lúc, Roosevelt khẽ gật đầu. Trải qua liên tiếp những tin xấu, cuối cùng ông cũng nhận được một tin tức tốt.

"Ừm!"

"Việc liên quan đến Đế quốc La Mã Thần thánh, chúng ta nhất định phải thận trọng ứng đối. Trước khi xác định được thật giả, mọi người nhất định phải giữ bí mật nghiêm ngặt.

Trước tiên cứ thu thập những thông tin liên quan đã. Nếu như chúng ta thật sự bị luận tội và phế truất, thì hãy bàn giao tài liệu cho nhiệm kỳ tiếp theo, tuyệt đối không thể để Hợp Chủng Quốc xảy ra phân liệt..."

Kẻ không vì mình, trời tru đất diệt. Có người chịu tiếp quản, Roosevelt đương nhiên sẽ không ngăn cản.

Nếu các tập đoàn lợi ích chống lưng cho ông ta không cho phép ông lùi bước, Roosevelt đã sớm bỏ gánh từ chức rồi.

Bây giờ đảng đối lập muốn đoạt quyền, vậy thì không còn gì tốt hơn. Bị luận tội sau đó xuống đài, đây cũng là một lời giải thích hợp lý cho các bên.

Còn về âm mưu của kẻ địch, cứ để cho nhiệm kỳ tiếp theo giải quyết. Dù sao đây cũng là truyền thống của Hợp Chủng Quốc, gần như mỗi đời chính phủ đều ít nhiều để lại rắc rối cho nhiệm kỳ tiếp theo.

Roosevelt cũng được coi là có lương tâm, ít nhất còn thu thập tài liệu. Nếu ông ta trực tiếp giả bộ hồ đồ, chính phủ tiếp theo sẽ không có cả thời gian để phản ứng.

...

Canada. Theo sau việc ký kết Hiệp định Vienna, chính phủ lãnh thổ tự trị không thể không đối mặt với vấn đề rút lui nan giải.

"Chính phủ Luân Đôn đã liên tục thúc giục, muốn chúng ta nhanh chóng bắt đầu rút lui, chậm trễ hơn nữa, kẻ địch sẽ kéo đến nơi.

Tôi đơn giản không dám tưởng tượng, sẽ phải giải thích thế nào với dân chúng. Một khi tin tức truyền ra, e rằng họ chỉ hận không thể xé xác tôi ra!"

Thủ tướng McKenzie Powell phàn nàn.

Chống lại mệnh lệnh?

Nếu quân đội Đế quốc La Mã Thần thánh sẽ không kéo đến nơi, thì mọi người cũng chẳng ngại tranh luận một trận ra trò với chính phủ Luân Đôn.

Đáng tiếc bây giờ thì không được. Thế chiến đã thua, chính phủ Anh tự thân khó bảo toàn, lãnh thổ tự trị Canada trở thành quân cờ thí mạng.

Việc nội bộ gây rắc rối thì còn tạm chấp nhận được, nhưng đối mặt với đội quân La Mã Thần thánh hung thần ác sát, chính phủ lãnh thổ tự trị thực sự không có chút lực lượng nào.

Kẻ biết càng nhiều, càng hiểu sự đáng sợ mà kính sợ. Đến Đế quốc Anh còn không thể chống cự kẻ địch, lãnh thổ tự trị Canada lấy gì để ngăn cản?

Lời "không tiếc đánh một trận" nghe thì dễ, làm thì khó khăn. Chỉ bằng vài triệu dân số ít ỏi này của Canada mà chống lại bá chủ thế giới, thì không nghi ngờ gì là lấy trứng chọi đá.

Huống chi, còn có lệnh từ chính phủ Luân Đôn. Trách nhiệm từ bỏ Canada cũng không cần tất cả mọi người ở đây gánh chịu.

"Yên tâm đi, thưa Thủ tướng. Việc từ bỏ Canada là lệnh của chính phủ Luân Đôn, không phải là chủ trương của ngài. Tin rằng dân chúng sẽ hiểu.

Dù sao cũng không thể kéo dài được nữa, giải quyết sớm chừng nào tốt chừng đó, chúng ta cũng có thể sớm được nghỉ hưu. Đã nhiều năm không về nước, cũng không biết tình hình trong nước bây giờ ra sao.

Chắc cũng chẳng tốt đẹp gì, nghe nói kẻ địch oanh tạc rất dữ dội, chỉ mong tình hình không quá tệ!"

Charles thong dong nói.

Không giống với McKenzie Powell đã sinh sống ở Canada nhiều thập kỷ, Charles là công vụ viên do chính phủ Luân Đôn trực tiếp bổ nhiệm, mới đến đây chưa được mấy năm, nên cảm giác gắn bó với lãnh thổ tự trị Canada tự nhiên không mạnh mẽ.

Vứt bỏ thì vứt bỏ thôi, cùng lắm thì cũng chỉ là một vùng thuộc địa. Các đế quốc thực dân đều đã sụp đổ, đến Ấn Độ còn mất, huống chi là Canada đất hoang vu này.

Là một công vụ viên đạt tiêu chuẩn, mấy năm nay Charles cũng đã vơ vét đủ rồi. Không có công việc này, cũng đúng lúc ông ta có thể sớm về nước đoàn tụ cùng gia đình.

"Tước sĩ, chúng ta cứ thế mà đi, thì quá hời cho người Áo rồi! Bằng không..."

Không đợi McKenzie Powell nói hết lời, Charles liền ngắt lời: "Thưa Thủ tướng, lúc này đã khác xưa, thế giới bây giờ không còn như trước nữa.

Đế quốc La Mã Thần thánh vừa mới trở thành bá chủ thế giới, chúng ta lúc này làm bất kỳ trò mờ ám nào cũng có thể dẫn đến những hiểm nguy khó lường.

Nếu sơ suất một chút thôi, không chỉ mang đến tai họa cho bản thân, mà còn mang đến vô vàn rắc rối cho đất nước. Nước Anh bây giờ không chịu nổi giày vò thêm nữa."

Chuyện giao dịch nội bộ, dù không được công khai, nhưng những nghiêm lệnh liên tục của chính phủ Luân Đôn thì mọi người đều nhận được.

Lãnh thổ tự trị Canada dù đã được thành lập, nhưng còn lâu mới có được quyền tự chủ lớn như những gì thế hệ sau có được, và càng xa vời hơn nữa để trở thành một quốc gia độc lập.

Nhìn thì McKenzie Powell là lãnh tụ tối cao của bản xứ, nhưng trên thực tế, Charles, vị công vụ viên do chính phủ Luân Đôn bổ nhiệm này, lại có quyền phát biểu trong chính phủ không hề nhỏ hơn ông ta.

Nếu thật sự kiên quyết từ chối mệnh lệnh của chính phủ Luân Đôn, McKenzie Powell có ra khỏi được cánh cửa này hôm nay hay không cũng là một dấu hỏi lớn.

Ngược lại, vì đã quyết định bỏ qua lãnh thổ tự trị Canada, chính phủ Anh bây giờ đã không cần bận tâm đến cảm nhận của người Canada nữa.

Bản dịch này được thực hiện và sở hữu bởi truyen.free, nơi lưu giữ tinh hoa những câu chuyện hấp dẫn.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free