(Đã dịch) [Reconvert] Thần Thánh La Mã Đế Quốc - Chương 190: Britain lựa chọn
Trong lúc chính phủ Nhật Bản còn đang do dự, cuộc đàm phán Anh-Pháp cũng đã bước vào thời khắc then chốt. Pháp, rơi vào thế bị động chiến lược, không còn tự tin để đặt điều kiện, buộc phải nhượng bộ đáng kể cho Anh.
Cuộc đàm phán diễn biến theo hướng có lợi cho Anh, vốn dĩ là một điều đáng mừng, thế nhưng Thủ tướng Gladstone lại chẳng thể vui vẻ nổi.
"Chiến trường châu Phi thật sự không thể cứu vãn sao?"
Đi đêm lắm có ngày gặp ma. Chính sách cân bằng quyền lực châu Âu mà Anh theo đuổi bấy lâu nay, giờ đây đã bộc lộ sơ hở chí mạng, đang đứng trước bờ vực sụp đổ.
Không còn cách nào khác, sự thể hiện yếu kém trên chiến trường của quân Pháp, hoàn toàn không giống với sự ồn ào và mạnh mẽ thường thấy của họ, khiến chính phủ Luân Đôn đưa ra những nhận định chiến lược sai lầm.
Dù muốn hay không, Gladstone cũng phải thừa nhận rằng: Đội quân Pháp từng sánh ngang các cường quốc ngày xưa đã không còn tồn tại, Pháp không có Napoleon đã mất đi thực lực để áp đảo cả châu Âu.
Chiến tranh diễn ra đến nay, quân Pháp trên lục địa châu Âu vẫn trì trệ, không thể đột phá, còn trên lục địa châu Phi thì lại bị Áo đánh cho tan tác, tình thế ngày càng bất lợi cho Pháp.
"Xét về mặt quân sự, việc các thuộc địa Pháp ở châu Phi thất thủ chỉ còn là vấn đề thời gian, người Áo đã nắm quyền chủ động về chiến lược.
Nếu không phải vì tình thế không thể cứu vãn, người Ph��p kiêu ngạo đã chẳng dễ dàng cúi đầu trước chúng ta như vậy."
Bộ trưởng Lục quân Rosario châm biếm nói.
Quan hệ Anh-Pháp vẫn luôn căng thẳng, đặc biệt đối với lục quân Anh, Pháp chính là nỗi đau muôn đời của họ.
Nếu không phải bị người Pháp đẩy bật khỏi châu Âu, Anh đã không trở thành một cường quốc hải quân đơn thuần, họ cũng sẽ không đến mức phải trở thành ‘cậu em’ của hải quân.
Nhìn vị Bộ trưởng Lục quân có vẻ hả hê, Gladstone cau mày. Mặc dù việc thấy người Pháp gặp khó khăn là một điều đáng mừng, nhưng nếu cái giá phải trả là việc Áo độc quyền quá lớn, thì lại chẳng hề tốt đẹp.
Chỉ cần mở bản đồ ra là biết ngay, một khi Ai Cập rơi vào tay Áo, một siêu cường trải dài qua Á-Phi-Âu sẽ hình thành.
Trong thời đại đế quốc thực dân ‘cá lớn nuốt cá bé’ này, một siêu cường như vậy chắc chắn sẽ không chịu an phận nằm yên.
Vốn dĩ Áo đã là một cường quốc độc chiếm ở lục địa châu Phi, Anh, cùng với Pháp, Bồ Đào Nha, Tây Ban Nha và các đế quốc thực dân khác cộng lại, mới có thể miễn cưỡng đối đầu với họ.
Nếu Pháp bị loại khỏi cuộc chơi, các thuộc địa của Anh ở châu Phi chắc chắn sẽ trở thành mục tiêu tiếp theo của Áo. Mất đi các thuộc địa ở châu Phi, con đường tươi sáng của Anh đến Ấn Độ sẽ bị chặn đứng.
Thủ tướng Gladstone không dám nghĩ tiếp điều gì sẽ xảy ra sau đó. Tóm lại, để Áo nắm giữ bá quyền châu Âu, rồi lại độc bá châu Phi, đối với Anh mà nói tuyệt đối là một thảm họa.
"Tình thế hiện tại vô cùng tồi tệ, những tên Gallia ngu xuẩn đáng chết, đã đánh mất sự dũng mãnh của tổ tiên, chỉ còn lại khả năng khoác lác, tệ hơn nữa là chúng ta lại không thể để tên ngốc này thất bại.
Một khi Ai Cập rơi vào tay Áo, liên minh chống Pháp sẽ có thể tận dụng ưu thế tuyệt đối về nhân lực và vật lực, trực tiếp nghiền nát người Pháp, ngay cả Napoleon sống lại cũng không thể cứu vãn tình thế.
Việc Pháp chiến bại không đáng lo ngại vội, điều cốt yếu là chúng ta không thể để Áo dễ dàng giành chiến thắng. Nếu không tận dụng cuộc chiến này để tiêu hao đáng kể thực lực của họ, thì trong tương lai, chúng ta đừng hòng có ngày sống yên ổn."
Xét về mặt tình cảm cá nhân, Gladstone cũng không muốn ra tay viện trợ cho Pháp, nhưng không còn cách nào khác, ai bảo quân Pháp ở Ai Cập lại thất bại chứ?
Chỉ hai ngày trước đó, phòng tuyến Suez mà người Pháp vất vả xây dựng đã bị phá vỡ, ngọn lửa chiến tranh đã lan đến thủ phủ Ai Cập, Nếu không nhanh chóng viện trợ cho Pháp, thì Ai Cập thuộc Pháp sẽ phải đổi chủ.
Anh không thể gánh chịu hậu quả của việc Áo chiếm Ai Cập, chính phủ Anh nhất định phải ra tay kéo Pháp một phen.
Rosario lắc đầu: "Thưa ngài Thủ tướng, tình hình hiện tại quả thực rất tồi tệ, nhưng chúng ta cũng phải đối mặt với thực tế.
Ưu thế của Áo trên lục địa châu Phi là quá lớn, trừ khi Pháp có thể điều động hàng triệu quân chủ lực đến chiến trường châu Phi, bằng không thì căn bản không thể xoay chuyển tình thế.
Tất nhiên, đây chỉ là phân tích đơn thuần về mặt quân sự. Nếu có biến cố xảy ra ở các khía cạnh khác, chẳng hạn như quân đoàn tiếp tế của Áo ở châu Phi gặp vấn đề, hoặc một cuộc cách mạng bùng nổ, thì tình hình sẽ khác."
Bộ trưởng Thuộc địa Primrose lập tức bác bỏ: "Thưa ngài, một biến cố như vậy gần như là không thể xảy ra. Theo tình báo thu thập được từ chính quyền thuộc địa châu Phi, trước trận chiến, chính phủ Vienna đã từng vận chuyển một lượng lớn vật liệu chiến lược đến các thuộc địa của Áo ở châu Phi.
Số lượng cụ thể bao nhiêu thì chưa thể xác định, nhưng chắc chắn họ sẽ không gặp vấn đề hậu cần trong một thời gian ngắn. Nếu Pháp có thể kiên cường một chút, cố thủ ở Ai Cập trong một hai năm, không chừng còn có cơ hội được chứng kiến điều đó.
Còn trông cậy vào việc các thuộc địa của Áo ở châu Phi bùng nổ cách mạng thì càng không đáng tin cậy. Cần biết rằng lực lượng chủ chốt của Áo ở các thuộc địa châu Phi là giới quý tộc, các chủ đồn điền, không giống với đám hậu duệ tội phạm ở lục địa mới.
Theo tin tức từ châu Phi, chỉ cần vị ở Vienna ra lệnh một tiếng, những người này đều vui vẻ phấn khởi tham chiến, không hề có chút không tình nguyện nào."
Đó là sự thật, nếu có thể kích động các thuộc địa của Áo ở châu Phi độc lập, Anh đã sớm làm rồi. Không đúng, nói đúng hơn là đã từng làm, chỉ có điều cuối cùng đều thất bại.
Kích động độc lập cũng cần có tiền đề, không giống với đám tội phạm lưu đày, phần lớn dân di cư của Áo đều là chủ động đến đó, nên có cảm giác gắn bó với mẫu quốc mạnh hơn nhiều.
Đặc biệt là khi Áo vẫn đang thúc đẩy quá trình bản địa hóa ở châu Phi, càng khiến cho những người từng có lợi ích không có lý do để tạo phản. Mong muốn sao chép phong trào độc lập của Mỹ ở châu Phi thì căn bản không có cơ sở quần chúng.
Dù sao, Mười ba thuộc địa Bắc Mỹ nhìn thì có vẻ là thuộc địa của Anh, nhưng phần lớn dân di cư cũng đến từ các nước châu Âu khác, nên thiếu cảm giác gắn bó với Anh.
Dân di cư thuần túy gốc Anh vốn đã ít, chưa tới một phần mười tổng dân số, hơn nữa những người này lại đa số là tội phạm bị lưu đày, việc họ không thù ghét Anh đã là tốt lắm rồi, hy vọng họ chủ động duy trì sự thống trị thực dân của Anh thì căn bản là đang nằm mơ.
Bản thân họ đã có tư tưởng ly khai khỏi Anh, khi xảy ra xung đột lợi ích, các nhà tư bản giương cờ hô hào, dân chúng đương nhiên là hưởng ứng trước tiên.
Những chuyện tương tự như vậy, ở các thuộc địa của Áo tại châu Phi căn bản không thể thực hiện được. Hàng hóa bị phá giá quả thực tồn tại, đáng tiếc các nhà tư bản ở thuộc địa châu Phi của Áo lại không đủ mạnh, căn bản không có bất kỳ tiếng nói nào.
Giới quý tộc và chủ đồn điền nắm quyền lực, chủ yếu hoạt động trong ngành khai khoáng và nông nghiệp đồn điền, căn bản không quan tâm đến việc hàng công nghiệp bị phá giá, hay nói cách khác, họ căn bản không cho rằng đó là bị phá giá.
Sản phẩm công nghiệp không phải tự nhiên mà có, cũng cần mua nguyên liệu công nghiệp, vừa hay tất cả họ đều là những người sản xuất nguyên liệu công nghiệp.
Một mặt vận chuyển nguyên liệu công nghiệp về mẫu quốc, một mặt hưởng thụ các sản phẩm công nghiệp giá rẻ do mẫu quốc sản xuất, cuộc sống của họ vô cùng tự tại.
Nếu thật sự độc lập, rồi tiến hành chống bán phá giá, chính họ mới là những người chịu thiệt hại lớn nhất. Không chỉ phải trả giá cho việc công nghiệp hóa, ngay cả lợi nhuận từ việc trồng cây công nghiệp cũng sẽ giảm sút đáng kể.
Cụ thể có thể tham khảo trường hợp các chủ đồn điền ở Liên minh miền Nam Hoa Kỳ. Để ngăn chặn chính sách bảo hộ mậu dịch của miền Bắc, họ đã sẵn sàng tuyên bố độc lập.
Nếu các nhà tư bản dám làm loạn, chẳng cần chính phủ Vienna nhúng tay, giới quý tộc và chủ đồn điền – những người từng có lợi ích – sẽ dẹp yên họ trước.
Bộ trưởng Ngoại giao George phụ họa nói: "Điểm này tôi có thể chứng minh, Bộ Ngoại giao cũng từng kích động phong trào độc lập ở các thuộc địa của Áo tại châu Phi, thậm chí còn hậu thuẫn vài tổ chức độc lập, nhưng những tổ chức này cũng chẳng đạt được thành tựu nào.
Áo đã phát triển kinh tế khai khoáng và đồn điền ở châu Phi, trực tiếp ràng buộc những người có lợi ích với vùng đất đó. Việc làm tan rã các thuộc địa của Áo ở châu Phi từ bên trong là hoàn toàn không thực tế.
Xét từ tình hình hiện tại, trừ phi Pháp giành chiến thắng trong cuộc chiến châu Âu, bằng không thì việc Ai Cập thất thủ chỉ còn là vấn đề thời gian.
Tất nhiên, nếu chúng ta trực tiếp xuất binh can thiệp, có thể sẽ ngăn chặn được hành động của Áo, nhưng điều đó kéo theo lợi ích quá lớn."
Việc xuất binh can thiệp, bản thân nó đã là một chuyện nực cười. Đội quân lục địa phiên bản bỏ túi của Anh, lực lượng chủ lực vẫn còn đang quyết chiến với Nga ở Afghanistan, chỉ dựa vào chút ít quân thực dân ở thuộc địa châu Phi của Anh, phái đi ra thì cũng chỉ là đi làm nền.
Sau một thoáng do dự, Thủ tướng Gladstone chậm rãi nói: "Tình hình quốc tế sắp mất kiểm soát, chúng ta nhất định phải nhanh chóng chấm dứt chiến tranh với Nga để ứng phó với những biến động sắp tới.
Chiến tranh Afghanistan diễn ra đến nay, đã không còn ý nghĩa để tiếp tục nữa. Lúc này, Nga cũng đang trong thế cưỡi hổ khó xuống, nếu chúng ta đưa ra một vài điều khoản hòa bình hợp lý, thì chắc chắn chính phủ Sa hoàng sẽ không chọn cố chấp đến cùng.
Dù sao, sự xuất hiện của một siêu cường trải dài qua Á-Phi-Âu không chỉ đe dọa lợi ích của chúng ta, mà còn đe dọa cả lợi ích của họ."
Chiến tranh Afghanistan Anh-Nga giai đoạn đầu quả thực là vì lợi ích, chiến sự diễn ra cực kỳ ác liệt. Đáng tiếc, thực tế tàn khốc đã cho họ thấy rằng đây chính là một cuộc chi���n tiêu hao không có hồi kết, nếu cứ đổ máu đến cùng thì chỉ có nước lưỡng bại câu thương.
Theo tình hình quốc tế biến đổi khôn lường, Anh và Nga, vốn đã mệt mỏi vì chiến tranh, lại không hẹn mà cùng giảm bớt cường độ chiến sự, hóa thân thành ‘khán giả’ theo dõi sự náo nhiệt của Pháp và Áo.
Có lẽ là để Pháp và Áo yên tâm ‘so tài’, Anh và Nga, vốn dĩ nên dừng lại, lại rất ăn ý chọn tiếp tục ‘cuộc chơi chiến tranh’ này.
Tuy nói là ‘trò chơi’, nhưng cũng là có người phải đổ máu. Dù là quân Anh hay quân Nga, cũng không hề từ bỏ ý định tiêu diệt đối phương, chỉ cần lộ ra một chút sơ hở đều sẽ bị kẻ địch truy đuổi ráo riết và dồn sức tấn công.
Theo một ý nghĩa nào đó, cuộc chiến tiêu hao như vậy cũng có lợi cho Anh, chính phủ Anh có đủ tài lực để làm suy yếu Nga. Hơn nữa, chỉ khi chính phủ Sa hoàng thực sự đau đầu, Ấn Độ thuộc Anh mới có thể an toàn.
Đáng tiếc, trên đời này không có chuyện gì vẹn cả đôi đường, để kiềm chế Áo đang lớn mạnh, Gladstone chỉ có thể tạm gác lại ‘kế hoạch chảy máu gấu Nga’.
Bộ trưởng Ngoại giao George nhắc nhở: "Thưa ngài Thủ tướng, hiện tại việc ngưng chiến với Nga không khó, nhưng muốn ngưng chiến theo đúng như chúng ta dự tính ban đầu thì lại vô cùng khó khăn.
Hiện tại quân Nga vẫn đang kiểm soát ba phần tư lãnh thổ Afghanistan, với sự tham lam của chính phủ Sa hoàng, những vùng đất chúng ta không giành được trên chiến trường, mong muốn lấy lại trên bàn đàm phán thì gần như không có bất kỳ hy vọng nào.
Mâu thuẫn giữa chúng ta và Nga quá sâu sắc, lại có Áo đóng vai trò kẻ phá rối, cuộc đàm phán ngưng chiến lần này e rằng sẽ không thuận lợi.
Xét từ tình hình trước mắt, các thuộc địa của Pháp ở Ai Cập sẽ không chống đỡ được bao lâu. Nếu quân Pháp không thể đạt được đột phá ở lục địa châu Âu, thì việc Áo chiếm Ai Cập chỉ còn là sự thật đã định.
Nga không muốn thấy Áo lớn mạnh, nhưng Nga và Áo dù sao cũng là đồng minh truyền thống, chính phủ Sa hoàng cũng không thể nào vô duyên vô cớ trở mặt với Áo, trong vấn đề Ai Cập, họ chắc chắn sẽ chọn thái độ trung lập.
Sau đó, để buộc Áo nhượng bộ và nhả ra Ai Cập đã nuốt, chỉ có thể dựa vào Pháp và chính chúng ta.
Thế nhưng chúng ta lại vừa muốn lợi dụng Pháp, vừa phải kiềm chế họ, không thể để Pháp nhân cơ hội lớn mạnh, điều này đòi hỏi một công tác vô cùng phức tạp.
Để làm được điều này, chúng ta cần thêm nhiều đồng minh. Tốt nhất là có thể liên kết các nước châu Âu cùng đứng ra can thiệp, dựa vào các biện pháp ngoại giao để giải quyết vấn đề."
Bị ràng buộc bởi chính sách cân bằng quyền lực châu Âu, trong cuộc chiến tranh châu Âu lần này, chính phủ Anh vẫn luôn sợ hãi trước sau, như thể sợ một hành động không khéo sẽ tạo ra một bá chủ châu Âu.
Không còn cách nào khác, tình hình quốc tế biến chuyển quá nhanh. Kẻ thù của Anh liên tục thay đổi, đầu tiên là Nga tự mình bứt phá, tiếp đến là Pháp đầy tham vọng, còn chưa kịp phản ứng thì Áo lại nổi lên.
Vừa muốn chèn ép, lại không thể chèn ép quá mức, nhất định phải duy trì một sự cân bằng mong manh, khiến chính phủ Luân Đôn mệt mỏi.
Theo một ý nghĩa nào đó, kể từ khi chiến tranh châu Âu bùng nổ, chính sách cân bằng quyền lực châu Âu của Anh đã nảy sinh vấn đề, đã không còn theo kịp những biến động của tình hình quốc tế.
Vấn đề thì ai cũng biết, đáng tiếc Anh là một quốc đảo, điều đó trời sinh đã quyết định rằng họ không có lựa chọn nào tốt hơn. Chỉ có duy trì cân bằng quyền lực châu Âu, họ mới có thể bảo vệ bá quyền của mình.
Gladstone gật đầu, nhìn ra ngoài cửa sổ: "Thật sự rất phức tạp, nhưng dù phức tạp đến mấy cũng nhất định phải làm, đây là trách nhiệm của chúng ta.
Hơn nữa, cùng với việc duy trì cân bằng quyền lực châu Âu, chúng ta còn phải tìm cách làm suy yếu thực lực của cả Pháp và Áo, không thể để họ tiếp tục lớn mạnh hơn nữa."
Bản dịch này, như một làn gió mới thổi vào câu chuyện, thuộc về truyen.free.