Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

Sách Hành Tam Quốc - Chương 263: Nam Dương ta làm chủ

Không thấy Từ Vinh đâu cả.

Dành ra hai ngày, huy động mấy vạn người, lùng sục khắp chiến trường ba lượt, mỗi thi thể đều đã được xác nhận, nhưng cuối cùng vẫn không tìm thấy Từ Vinh.

Số tù binh ít ỏi đếm được cũng không thể nói được tung tích Từ Vinh. Bọn họ chỉ biết Từ Vinh ở trung quân, phía sau là sông, không có đường thoát. Nhưng khi tan tác, ai nấy chỉ lo thoát thân, chẳng ai chú ý đến hắn, nên không biết hắn đã đi đâu.

Ngoài Từ Vinh, Trương Liêu cũng bặt vô âm tín. Bên bờ Đoạn Thủy có phát hiện dấu vết kỵ binh. Có phải Trương Liêu hay không thì khó nói, bởi có một phần kỵ binh Tây Lương ở bờ bên kia sông qua lại tuần tra. Sau khi Từ Vinh đại bại, bọn họ đều bỏ trốn, giờ đã đi đâu, không ai rõ, ngay cả Tần Mục cũng không phân biệt được đâu là dấu vết kỵ binh Tây Lương, đâu là của kỵ binh Tịnh Châu.

Từ Vinh và Trương Liêu cứ như một bông tuyết, tan chảy, biến mất không dấu vết.

Tôn Sách cảm thấy chuyện này thật quỷ dị. Chẳng lẽ vì làm nhiều chuyện thất đức quá nên bị trời tru rồi sao?

Mặc dù rất không cam tâm, nhưng Tôn Sách cũng không bận tâm nhiều nữa. Quân bộ tốt Tây Lương bị chém giết hơn mười ba ngàn người, kỵ binh bị giết hoặc thiêu chết hơn hai ngàn người. Còn có bốn, năm ngàn bộ kỵ binh chạy trốn, trở thành tàn binh lưu vong, lang thang ở biên giới Nam Dương. Những người này vốn dĩ chẳng phải hạng người lương thiện gì, giờ đây cùng đường mạt lộ, lại không có tướng lĩnh ràng buộc, việc giết người phóng hỏa, cướp bóc làm ác tự nhiên khó tránh. Nếu chậm trễ dọn dẹp, sẽ vô cùng bất lợi cho việc hắn khống chế Nam Dương.

Tôn Sách một mặt phái các đội quân chia nhau truy kích đại quân tàn binh Tây Lương, một mặt sai người đến các huyện tổ chức truy quét và tiêu diệt. Theo chế độ cũ, mỗi quận chỉ có trị sở quận mới có quận binh, từ quận trở xuống huyện, hương, đình đều không có quân đội chính quy. Tuy nhiên, vẫn có đình trưởng phụ trách trị an, tiểu lại như người chuyên bắt trộm cướp, thậm chí cả lý chính, người gác cổng. Tổ chức họ lại để truy bắt những toán tàn binh nhỏ, hoặc thu thập tin tức, cung cấp manh mối, cũng là một trợ lực không nhỏ.

Lúc này thì ưu thế của chế độ cơ sở thời Hán được thể hiện rõ. Đông Hán dù không thượng võ bằng Tây Hán, không chỉ bãi bỏ Đ�� úy, đình chỉ việc thi bắn cung, nhưng dân chúng vẫn có quyền cất giữ binh khí thông thường, chỉ cần không phải loại vũ khí như nỏ mạnh là được. Khi tin tức quân Tây Lương tàn sát bách tính truyền khắp các huyện, dân chúng đồng lòng căm thù, tự phát tổ chức truy bắt tàn binh, không ngừng có tin tốt truyền về.

Nhưng Tôn Sách cũng không dám xem thường. Dân chúng là dân chúng, hào cường là hào cường, thân phận con người khác nhau thì suy nghĩ cũng khác nhau. Bách tính bình thường chỉ muốn đuổi giết tàn binh Tây Lương, bảo vệ an toàn cho bản thân, nhưng đám hào cường lại có thể lợi dụng tài lực của mình để chiêu mộ tàn quân Tây Lương, lớn mạnh thực lực bản thân. Vì thế, hắn sai Diêm Tượng ban hành văn thư xuống các huyện, nghiêm lệnh bất cứ ai thu nhận tàn binh Tây Lương, nếu không sẽ là công địch của Nam Dương, giết chết không cần luận tội.

Đỗ Kỳ còn cấp tiến hơn Tôn Sách, tự mình đến Nhiếp Dương, đề nghị Tôn Sách cử mình đi tuần tra các huyện, thực hiện chức năng của thứ sử. Để đảm bảo đủ sức uy hiếp, hắn yêu cầu Tôn Sách sắp xếp đội ngũ đi theo. Tông Thừa đưa ra dị nghị, chỉ trích Đỗ Kỳ lộng quyền, tự tiện dẫn binh. Tôn Sách không cho là vậy, liền sai hai tướng Đổng Duật và Tần Mục thống lĩnh hai nghìn bộ kỵ theo Đỗ Kỳ xuất hành. Không chỉ vậy, hắn còn giữ Viên Thuật lại để ủng hộ Đỗ Kỳ.

Tông Thừa thức thời ngậm miệng. Ý của Tôn Sách rất rõ ràng, điều Đỗ Kỳ muốn làm chính là điều ta muốn làm, ai phản đối hắn tức là phản đối ta.

Đánh bại Từ Vinh, trước sau tiêu diệt gần hai vạn quân Tây Lương, danh tiếng Tôn Sách vang xa. Đặc biệt, hành động hắn báo thù cho những người tử nạn ở Nam Hương, Thuận Dương rất được lòng dân. So với việc trưng thu đất đai của hào cường chia cho dân chúng, hành động này còn có thể chiếm cứ cao điểm đạo nghĩa hơn. Dân chúng Nam Dương đều ủng hộ hắn. Vào lúc này, không một ai dám dễ dàng trở mặt với hắn.

Thừa dịp gió xuân này, Tôn Sách đương nhiên phải tăng cường độ trưng thu đất đai của hào cường, cố gắng khống chế càng nhiều đất đai càng tốt. Đỗ Kỳ chủ động nhận việc, hắn đương nhi��n phải toàn lực ủng hộ, cũng không thể để hắn tự mình đi làm những chuyện như vậy. Hành động chỉnh đốn hào cường ở Uyển Thành đã chứng minh năng lực của Đỗ Kỳ, giờ là lúc nên để hắn thi triển tài năng, mở rộng phạm vi công việc.

Năm mới của Tôn Sách trôi qua ở Tân Dã. Tân Dã nằm giữa Hồ Dương, Nhương Thành và Nhiếp Dương, là một trong hai trung tâm sản xuất lương thực lớn của Nam Dương, không chỉ tiện lợi cho quân đội lớn ăn uống, mà còn có thể hỗ trợ Đỗ Kỳ, uy hiếp các hào cường ở các huyện. Có sông Ổ Thủy chảy qua, thuyền bè có thể thông suốt qua lại giữa Uyển Thành và Tương Dương, việc vận chuyển vật liệu rất tiện lợi. Trong lịch sử, khi Lưu Bị nương tựa dưới trướng Lưu Biểu, Lưu Biểu đã cho ông ta đóng quân ở Tân Dã, tự nhiên là nhìn trúng những điều kiện tiện lợi này.

Có điều, hơn hẳn Lưu Bị, Tôn Sách không có gánh nặng phòng ngự. Nhữ Nam hiện giờ nằm dưới quyền kiểm soát của Tôn Kiên, không có kẻ địch từ Nhữ Nam kéo tới. Ngược lại, hắn đúng là rất nhanh muốn đi một chuyến Nhữ Nam. Hắn đã h��a với Viên Quyền rằng, sau khi đánh bại Từ Vinh, phải đi đưa Viên Thuật xuống mồ.

Tạm thời ở lại Tân Dã còn có một nguyên nhân quan trọng: Hoàng Y đã đi Nam Quận, Giang Hạ lâu như vậy, nhưng Lưu Huân và những người khác vẫn chưa có tin tức gì. Nếu bọn họ không chịu xưng thần, Tôn Sách bất cứ lúc nào cũng có thể tiến hành chinh phạt phương nam. Đóng quân ở Tân Dã cũng là để duy trì áp lực quân sự, khi cần có thể thần tốc xuất kích, tránh lãng phí thời gian chạy đi chạy lại.

Để tiết kiệm thời gian, Tôn Sách đã tổng kết kinh nghiệm huấn luyện và cho quân đội nghỉ ngơi.

Một vài trận chiến trước đó đã chứng minh tầm quan trọng của Giảng Võ Đường. Việc huấn luyện nghiêm chỉnh các tướng lĩnh cấp cơ sở đã tăng cường sức chiến đấu, đặc biệt là trong tình huống chiến cuộc bất lợi vẫn có thể khống chế thuộc hạ, không đến mức tan tác. Đổng Duật có thể đối mặt với Phiền Trù trong trận chiến, đã thành công dùng kế trá bại, sau đó ra tay bá đạo, tiêu diệt sạch quân của Phiền Trù, lập được công lớn, chính là nhờ vào số lượng lớn các Đô úy, Quân hầu, thậm chí Đồn trưởng xuất thân từ Giảng Võ Đường dưới trướng hắn. Không có những người này chỉ huy, muốn diễn một màn trá bại khi hai quân đang giao chiến cũng không phải chuyện dễ dàng.

Sau cuộc chiến, khi luận công ban thưởng, việc được tiến vào Giảng Võ Đường đào tạo chuyên sâu đã trở thành một lựa chọn được hoan nghênh hơn cả tiền thưởng. Tôn Sách tận dụng mọi thời cơ, đặc biệt phái người đón Doãn Đoan đến Tân Dã, lập tức khai giảng tại chỗ, để các cấp tướng lĩnh phân t��ch trận chiến vừa kết thúc, giúp họ hiểu rõ hơn.

Cùng Doãn Đoan đến không chỉ có các quan lại văn võ, mà còn có cả Hoàng Thừa Ngạn và con gái của ông. Trong khi học sinh Giảng Võ Đường rực rỡ hào quang, thì những người ở xưởng mộc cũng không hề kém cạnh. Xe Vũ Cương, máy ném đá, chông sắt gai, đều là do cha con Hoàng gia và thợ rèn xưởng mộc phát minh sáng tạo. Ngoài Hoàng Thừa Ngạn và Hoàng Nguyệt Anh, thợ rèn Mạc Trạch nhờ công lao xuất sắc trong việc trấn thủ Vũ Quan, được trao chức Giả Giáo úy Trọng Doanh Xa Trượng, trở thành trợ thủ của Hoàng Thừa Ngạn.

Thái Ung cũng theo đến. Chu Du không có mặt ở Uyển Thành, Hàm Đan Thuần vừa nghiên cứu bia cổ Nam Dương xong đã rời đi, một mình hắn rảnh rỗi đến phát chán, liền thẳng thắn chạy tới Tân Dã ăn tết, tiện thể thu thập một số sử liệu, chuẩn bị cho việc biên soạn sử sách sau này. Tuy nhiên, về việc đánh giá trận chiến này thế nào, hắn rất băn khoăn. Theo đạo nghĩa mà nói, Từ Vinh tàn sát bách tính quá tàn bạo, lẽ ra nên khiển trách. Thế nhưng, theo một góc độ khác, Từ Vinh là đại quân bình định của triều đình, còn Tôn Sách chính là kẻ tạo phản mà triều đình muốn bình định. Nên ghi chép thế nào, hắn không thể quyết định.

Cuối cùng, Tôn Sách đưa ra một kiến nghị: "Trước tiên hãy gạt bỏ đạo nghĩa, ngươi cứ ghi chép toàn bộ diễn biến chiến dịch một cách chân thực, càng chi tiết phong phú càng tốt. Cho dù sau này không thể ghi vào chính sử, ngươi độc lập viết một quyển chiến sử cũng được vậy."

Thái Ung thấy khả thi, liền tràn đầy phấn khởi đi lại giữa các doanh trại, trò chuyện cùng các tướng sĩ tham chiến, tìm hiểu về diễn biến và những chi tiết nhỏ trên chiến trường.

Ngoài ra còn có một tin vui: Tỷ tỷ của Tần Mục, Tần La, sau khi biết Hoàng Trung đã có vợ, và kiên quyết không bỏ vợ để tái giá, đã bất chấp sự phản đối của Diêm Tượng và Tần Mục, tự mình chạy đến nhà Hoàng Trung, trưng cầu ý kiến Hồ thị (vợ của Hoàng Trung), rồi dứt khoát quyết định gả cho Hoàng Trung làm thiếp.

Hành động này nhận được vô số lời tán thưởng, ngay cả Thái Ung cũng vô cùng cảm kích. Ông ta tự tiến cử làm chủ hôn, quán xuyến toàn bộ hôn lễ.

Vào ngày Rằm tháng Giêng, Tết Nguyên Tiêu, theo yêu cầu của Hồ thị, Hoàng Trung đã phá lệ, dùng nghi thức cưới chính thất để nghênh đón Tần La, nạp Tần La làm thứ thất. Mấy nghìn người đến chúc mừng, các loại lễ vật chất đầy hành lang.

Trong không khí vui mừng náo nhiệt, một năm mới bất tri bất giác đã bắt đầu.

Từng con chữ, từng lời văn của bản chuyển ngữ này đều thuộc về truyen.free, độc quyền và nguyên bản nhất.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free