(Đã dịch) Ta Đích Ý Ngốc Lợi (Ngã Đích Ý Ngốc Lợi) - Chương 602: Chiến dịch Alps (1)
Menton là một thị trấn nhỏ nằm ở biên giới Ý - Pháp. Tuyến đường sắt ven biển nối Nice đến Genoa chạy xuyên qua thị trấn, mang lại lợi thế giao thương đáng kể cho nơi này.
Tuy nhiên, khi mối quan hệ giữa hai quốc gia xấu đi và sức mạnh của Ý ngày càng tăng, Pháp đã gấp rút xây dựng hàng loạt công sự phòng thủ trên dãy Alps. Menton, một thị trấn biên giới, tất nhiên cũng không phải là ngoại lệ.
Ở phía bắc thị trấn, Pháp đã xây dựng ba pháo đài, trang bị 38 khẩu đại pháo với nhiều cỡ nòng khác nhau, trong đó mạnh nhất là pháo 170 ly của Pháp, được tháo dỡ từ các chiến hạm hải quân đã ngừng hoạt động, có tầm bắn bao phủ toàn bộ thị trấn và thậm chí vươn ra cả mặt biển.
Thế nhưng, vào ngày hôm nay, Menton không còn yên bình khi quân đội Ý tràn qua biên giới, tấn công thị trấn.
Theo kế hoạch ban đầu, Ý đáng lẽ phải phát động tấn công cùng lúc với Đức. Tuy nhiên, do công tác chuẩn bị chưa hoàn tất, Simeone đã thông báo với Moltke Nhỏ và hoãn cuộc tấn công lại một tuần.
Trước hành động này của lục quân Ý, Moltke Nhỏ rõ ràng không thể hài lòng. Dù sao thì quân Ý cũng đang phối hợp với quân Đức, nên ông đành phải nén sự bất mãn lại.
Thật ra cũng không thể trách Simeone, bởi vì tình hình của Ý thực sự khó khăn, cần phải chuẩn bị nhiều hơn.
Dù sao, biên giới Ý - Pháp là một vùng đồi núi liên miên bất tận, việc tấn công ở vùng núi và ở đồng bằng là hai khái niệm hoàn toàn khác nhau. Nếu chuẩn bị không đầy đủ, không biết chừng sẽ bị mắc kẹt lại ở một ngọn núi nào đó. Vì vậy, nhất định phải...
"Uỳnh uỳnh uỳnh. . ."
"Rầm rầm rầm. . ."
Tiếng súng nổ giòn giã xen lẫn giữa những tiếng pháo kích đinh tai nhức óc, đó là quân đồn trú Pháp đang cố gắng chống cự cuộc tấn công của binh lính Ý.
Đối mặt với quân đồn trú Pháp kiên cố, các sĩ quan và binh lính thuộc Sư đoàn Bộ binh 17 của Ý vẫn tiến công về phía trận địa.
Ở phía xa, hỏa lực pháo binh chi viện từ phía Ý cũng vô cùng dữ dội, ngoài các khẩu pháo dã chiến 75 ly và lựu pháo 105 ly thuộc sư đoàn, Sư đoàn Bộ binh 17, đơn vị chịu trách nhiệm tấn công chủ lực, còn nhận được sự chi viện từ các lựu pháo 150 ly và pháo Cannon 120 ly của quân đoàn. Đặc biệt, để đối phó với pháo hạm 170 ly của các cứ điểm địch, quân đội Ý đã bố trí pháo công thành 350 ly cho Tập đoàn quân Phương Nam, cũng nằm trong số các đơn vị chi viện.
Là khẩu pháo công thành có cỡ nòng lớn nhất trên đất liền của Ý, quân đội Ý đã đặt rất nhiều kỳ vọng vào nó.
Khẩu pháo công thành này được quân đội Ý chế tạo đặc biệt để đối phó với các cứ điểm kiên cố. Nòng pháo dài 6,8 mét, đường kính 350 ly, tầm bắn tối đa 14,7 km. Tổng trọng lượng của nó là 81,4 tấn. Nó có thể bắn nhiều loại đạn như đạn xuyên giáp, đạn trái phá và lựu đạn thông thường. Trong đó, đạn xuyên giáp 350 ly nặng tới 573 kg, còn đạn trái phá nặng 467 kg.
Nó có thể được vận chuyển theo hai cách: bằng đường sắt hoặc đường bộ. Nhờ công nghệ động cơ đốt trong phát triển của Ý, khẩu pháo hạng nặng này có thể được kéo bằng động cơ diesel. Tuy nhiên, vì trọng lượng của nó quá lớn, việc vận chuyển bằng đường bộ đặt ra yêu cầu không nhỏ đối với cầu cống và đường sá, đòi hỏi công binh phải gia cố trước.
Mặc dù khẩu pháo hạng nặng này không thể sánh bằng "Big Bertha" của Krupp, nhưng đối với Ý thì đã đủ dùng, vì họ không cần đối mặt với pháo đài kiên cố bậc nhất châu Âu.
Tất nhiên, trong quá trình nghiên cứu và phát triển khẩu pháo hạng nặng này, Ý đã nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Đức. Dù sao, về công nghệ pháo binh, Ý vẫn còn kém xa Đức. Tuy nhiên, về số lượng, do Ý cần phải đối mặt với vô số công sự dọc biên giới Pháp, nên đã chế tạo 8 khẩu pháo công thành loại này, trong đó 4 khẩu được điều động cho Tập đoàn quân Phương Nam.
Giờ đây, khẩu pháo hạng nặng này đang được sử dụng để trút những quả đạn chết chóc xuống các pháo đài ở Menton.
"Đoàng!"
Tại một trận địa pháo công thành 350 ly, một tiếng nổ vang trời xé tai binh lính pháo binh.
Một quả đạn pháo 350 ly rời khỏi nòng, bay vút về phía pháo đài địch ở đằng xa. Sau khi bay qua khoảng cách hơn mười dặm, quả đạn cuối cùng đã xuyên thủng chính xác đỉnh của một pháo đài phụ. Quân Pháp bên trong pháo đài còn chưa kịp hiểu chuyện gì đang xảy ra thì đã bị vụ nổ kinh hoàng thổi bay. Vụ nổ sau đó đã kích hoạt phản ứng dây chuyền của số đạn dược bên trong, tạo ra một tiếng nổ điếc tai nhức óc khác từ chính pháo đài đó. Những mảnh vỡ tan nát, bay khắp nơi, còn nguy hiểm hơn cả đạn.
Toàn bộ diễn biến này đều được phi thuyền trinh sát trên bầu trời quan sát thấy, và ngay lập tức báo cáo kết quả về trận địa pháo binh.
"Trật rồi!"
Nhận được điện báo từ chỉ huy, pháo binh liền ra lệnh điều chỉnh hướng bắn của đại pháo.
Sau vài lần pháo kích tiếp theo, cuối cùng đạn pháo cũng rơi trúng nóc mục tiêu, và một vụ nổ còn lớn hơn lần trước lại tái diễn.
Tiếp theo đó, đến lượt các khẩu pháo hạng nặng 350 ly "điểm danh" từng mục tiêu.
Dưới sự hỗ trợ của các khẩu pháo hạng nặng 350 ly, cuộc tấn công vào thị trấn biên giới Menton diễn ra khá thuận lợi. Đến ngày thứ hai, sự kiểm soát của quân Pháp tại Menton hoàn toàn sụp đổ. Thiếu tướng Ciolac, Tư lệnh Sư đoàn Bộ binh 17, ngay lập tức báo cáo với Tư lệnh Tập đoàn quân Phương Nam rằng sư đoàn đã chiếm được thị trấn Menton.
Thế nhưng, Thượng tướng Baxter, Tư lệnh Tập đoàn quân Phương Nam, khi nhìn vào số lượng đạn dược tiêu hao và tình hình thương vong, đã rơi vào trầm tư.
Chỉ trong trận chiến ngắn ngủi ở Menton, Sư đoàn 17 cùng với các đơn vị phối thuộc đã chịu tổng cộng 5.381 người thương vong, tổn thất 17 khẩu pháo và tiêu thụ hơn hai nghìn tấn đạn dược các loại.
Có thể nói, trận chiến này đã khiến Sư đoàn 17 phải tiến hành bổ sung và củng cố lực lượng.
Với cái giá đắt đỏ như vậy, họ đã tiêu diệt được bao nhiêu kẻ địch?
Theo báo cáo của Thiếu tướng Ciolac, họ đã tiêu diệt và bắt sống 2.871 quân Pháp, đồng thời thu giữ được 8 khẩu đại pháo, mười bảy tấn đạn dược và một số vật tư quân sự khác.
Đây là trận chiến diễn ra ngay tại biên giới, trong khi Ý có đầy đủ mọi loại vật liệu.
"Trận này khó đánh quá!" Đặt bản báo cáo xuống, Thượng tướng Baxter thở dài vì những trận chiến tiếp theo.
"Thưa Thượng tướng, đúng là thương vong có hơi lớn, nhưng chúng ta cũng cần xem xét rằng Menton vốn là một cứ điểm kiên cố do Pháp xây dựng, với mọi mặt tương đối hoàn hảo. Vì vậy, con số thương vong lớn một chút cũng là điều bình thường."
Người vừa lên tiếng là Trung tướng Espinosa, Tham mưu trưởng Tập đoàn quân Phương Nam. Ông ta từng là bạn thân của Thượng tướng Baxter khi Baxter còn giữ chức Tổng giám đốc Giáo dục. Trước đó, ông từng là hiệu trưởng trường quân sự Torino, và nay được điều đến làm Tham mưu trưởng Tập đoàn quân Phương Nam.
Đừng hiểu lầm, mối quan hệ tốt đẹp giữa họ không phải là lý do duy nhất để họ hợp tác, mà là bởi vì năng lực quân sự của cả hai đều xứng đáng với vị trí đó.
Đối mặt với lời khuyên giải của bạn thân, Thượng tướng Baxter sau đó mở lời giải thích: "Ta không than phiền vì Sư đoàn 17 có quá nhiều thương vong, mà là than phiền cho những trận chiến sắp tới. Ngươi cũng thấy đấy, ta vốn muốn dụ quân Pháp đến, tốt nhất là có thể giao chiến lớn một trận ngay tại khu vực biên giới. Nhưng đối phương thà nhìn Menton bị chúng ta chiếm, chứ nhất quyết không phái quân tăng viện. Chỉ huy của đối phương là một người cẩn trọng, như vậy thì những trận chiến tiếp theo của Tập đoàn quân Phương Nam chúng ta sẽ càng khó khăn."
Trung tướng Espinosa làm sao có thể không hiểu ý của người bạn thân mình. Đây là ý muốn dùng thủ đoạn thuận tiện nhất để giải quyết hoặc gây tổn thất nặng cho đối thủ, nhưng đối phương lại không mắc mưu.
"Đúng vậy, nhưng dù sao chúng ta vẫn phải tiếp tục chiến đấu, nếu không thì tướng quân Simeone sẽ không thể ăn nói với cấp trên, hơn nữa đồng minh cũng không thể nào chấp nhận."
Nói đến đây, Trung tướng Espinosa như chợt nghĩ ra điều gì, rồi tiếp lời: "Thật ra chúng ta vẫn còn may mắn, Tập đoàn quân Phương Bắc có nhiệm vụ nặng nề hơn nhiều, họ còn phải gánh vác trọng trách chiếm giữ vùng Savoy. Thật ra, nếu nhìn theo một góc độ khác, Tập đoàn quân Phương Nam chúng ta chỉ cần kiềm chế chủ lực địch ở tuyến phía Nam, để Tập đoàn quân Phương Bắc có cơ hội chiếm vùng Savoy."
"Ngươi nói đúng, xét trên một khía cạnh nào đó, vị thân vương này còn gan dạ hơn chúng ta. Dù sao, đối phương là người của gia tộc Savoy, họ cần gánh vác nhiều áp lực hơn."
Lần này, Thượng tướng Baxter cảm thấy khá hơn nhiều. Đôi khi, những phương pháp đơn giản lại cực kỳ hữu hiệu.
Toàn bộ nội dung biên tập này được thực hiện độc quyền bởi truyen.free.