(Đã dịch) Ta Đích Ý Ngốc Lợi (Ngã Đích Ý Ngốc Lợi) - Chương 676: Nice chiến dịch (năm)
Việc cầu Colin thất thủ là một tin tức cực kỳ tồi tệ đối với quân Pháp. Đầu tiên, hai sư đoàn ở đèo Burro đã bị cắt đường lui. Tiếp theo, việc mất đi lực lượng của hai sư đoàn này khiến lực lượng quân Pháp ở tuyến phía Bắc thiếu hụt nghiêm trọng.
Đối mặt với nguy cơ trên tuyến phía Bắc Nice, Thượng tướng Ebert, tư lệnh Tập đoàn quân số 6, đương nhiên hết sức coi trọng tình hình này. Ông lập tức gửi điện khẩn cho Trung tướng Giovanni, chỉ huy trưởng khu vực Nice, yêu cầu ông ta phái ít nhất một sư đoàn tăng viện cho tuyến phía Bắc. Đồng thời, Ebert sẽ rút quân từ Toulon và Marseille để bổ sung cho Giovanni. Rõ ràng là Thượng tướng Ebert nhận thấy nguy cơ tại tuyến phía Bắc, và chỉ có tăng cường thêm một sư đoàn mới có thể ngăn chặn tuyến phía Bắc bị chọc thủng.
Tuy nhiên, việc tăng viện không có nghĩa là quân Pháp sẽ bỏ mặc số quân đang ở đèo Burro, nên việc giành lại khu vực phía Tây cầu Colin cũng cực kỳ quan trọng.
Phía Tây cầu Colin là những ngọn đồi nối dài đến L'Escarène. Con đường chính chạy dọc theo sườn đồi, xuyên qua L'Escarène để đến các khu vực khác.
Lúc này, cách hai cây số về phía Tây cầu Colin, trên một ngọn đồi, một trận chiến đấu kịch liệt đang diễn ra dữ dội. Thấy quân địch chỉ còn cách mình khoảng hai mươi mét, chỉ huy quân phòng thủ lập tức hô lớn: "Lựu đạn! Lựu đạn nữa!"
Theo tiếng hô của chỉ huy, vô số quả lựu đạn cán gỗ bay ra từ chiến hào, và tương tự, hàng loạt lựu đạn hình quả trứng cũng bay ngược vào trận địa. Ngay sau đó, những tiếng nổ dày đặc vang lên cùng với các loại tiếng kêu thảm thiết. Trong loạt tiếng nổ vang trời đó, thì tổn thất của quân Pháp, bên tấn công, vẫn lớn hơn. Dù sao, quân Pháp không có công sự để ẩn nấp, chỉ có thể chịu trận (đây là đoạn xung phong cuối cùng). Trong khi đó, quân Ý lại có công sự phòng ngự kiên cố, có thể hạn chế tối đa thương vong do mảnh đạn.
Tuy nhiên, các binh sĩ Ý trên trận địa lúc này chưa kịp mừng, vì họ đã chuẩn bị cho cuộc cận chiến. Mỗi người lính đều đã rút lưỡi lê và gắn vào súng. Tất cả họ đều đã học và huấn luyện kỹ càng về chiến đấu bằng lưỡi lê, đồng thời hiểu rõ tầm quan trọng của sự dũng cảm trong cận chiến. Có thể nói, họ nắm rõ cả lý thuyết lẫn kỹ năng thực hành cận chiến, nhưng nhược điểm duy nhất là thiếu kinh nghiệm thực chiến. Còn hiệu quả ra sao, thì phải trực tiếp đối mặt mới rõ.
Ngay khi quân Pháp tràn vào trận địa, cuộc cận chiến chính thức bắt đầu.
"A!"
Một binh sĩ Ý hét lớn một tiếng, bước tới một bước dài, giương súng trường gắn lưỡi lê đâm thẳng vào ngực một lính Pháp đang chuẩn bị nhảy vào chiến hào. Người lính Pháp vứt khẩu súng trường đang cầm, cố gắng túm lấy khẩu súng của đối phương, nhưng người lính Ý đã kịp giật súng về và đá văng hắn ra. Ngay lập tức, anh ta tìm kiếm mục tiêu tiếp theo, không còn bận tâm đến người lính Pháp vừa bị mình đâm ngã.
Lúc này, người lính Pháp kia đang quằn quại, ho sặc sụa không ngừng. Lưỡi lê đâm xuyên qua cơ thể, gây ra vết thương chí mạng vào phổi, máu tươi ộc ra, trào vào đường thở, khiến hắn ho sặc sụa không ngừng. Cùng với tổn thương phổi, cơn đau khiến hắn chỉ có thể cuộn mình lại. Nếu trong vòng mười phút không được cứu chữa kịp thời, hắn sẽ không qua khỏi. Rất rõ ràng, điều này hoàn toàn không thể xảy ra trên chiến trường khốc liệt này, nên số phận của hắn đã được định đoạt.
Trên trận địa, có chung số phận với hắn không chỉ một người. Đó là những binh sĩ Pháp trong bộ quân phục màu xanh dương đậm và quần đỏ, cùng với những binh sĩ Ý trong quân phục màu xám xanh.
Nhân đây, cũng phải nói đôi lời châm biếm về quân phục của quân Pháp. Giữa thời buổi này mà họ vẫn còn mặc áo lam phục quần đỏ chói lọi, như thể sợ người khác không nhìn thấy mình vậy. Ngay cả lính Anh, vốn nổi tiếng cứng đầu, cũng đã được bài học xương máu trong Chiến tranh Boer. Các nước châu Âu khác đều đã thay đổi quân phục để ít gây chú ý hơn, vậy mà quân Pháp sống chết không chịu thay đổi. Nếu không bị một bài học thảm khốc thì họ sẽ chẳng bao giờ chịu nhìn nhận vấn đề.
Dù sao đi nữa, số lượng lính Pháp mặc quân phục xanh dương đậm và quần đỏ vẫn áp đảo hơn. Trong số những người ngã xuống, hơn 70% là thi thể lính Pháp, trong khi thi thể lính Ý chỉ chiếm 20-30%.
Tạo thành kết quả này có hai nguyên nhân chủ yếu.
Một mặt, nhờ sự huấn luyện đặc biệt của một nhân vật bí ẩn nào đó, lính Ý đã tinh thông chiến thuật đấu lưỡi lê. Họ sử dụng đội hình ba người phối hợp tấn công bằng lưỡi lê. Mặc dù thể hình lính Ý không cao lớn bằng lính Pháp, nhưng với sự phối hợp ăn ý, họ hoàn toàn có thể đối phó với những người lính Pháp chiến đấu đơn lẻ.
Mặt khác là về vũ khí. Ngoài lưỡi lê, quân Ý còn có súng ngắn, xẻng công binh, súng tiểu liên làm vũ khí cận chiến. Khi cần thiết, họ còn có thể dùng súng máy hạng nhẹ để chi viện hỏa lực.
So với quân Pháp, hỏa lực của quân phòng thủ mạnh hơn rất nhiều. Muốn đánh chiếm được trận địa này, quân Pháp sẽ phải chịu tổn thất cực lớn về sinh mạng.
Nhân đây, cần giới thiệu kỹ hơn một chút về súng tiểu liên M1913 của Ý. Khẩu súng này được thiết kế bởi Wille Perosa, chuyên gia súng ống của Xưởng Công binh Torino.
Tổng chiều dài: 796 mm Chiều dài nòng súng: 348 mm Trọng lượng toàn súng: 3,922 kg Cỡ nòng 9mm, sử dụng đạn súng ngắn 9x19mm Kiểu tiếp đạn: Hộp tiếp đạn 20/30 viên Tốc độ khai hỏa: 380 viên/phút Sơ tốc đầu nòng: 370 m/s Tầm bắn hiệu quả: 140 mét
Về hình dáng bên ngoài, khẩu súng này khá giống khẩu MP18, bởi cả hai đều có hộp tiếp đạn gắn ở bên trái. Ngoài điểm này ra, chúng còn giống nhau ở chi tiết ống bọc quanh nòng súng.
Về tính năng, khẩu súng tiểu liên này có thể nói là cực kỳ xuất sắc. Là khẩu súng tiểu liên đầu tiên trên thế giới mà đạt đến trình độ này, chắc chắn có người đứng sau thúc đẩy việc phát triển nó. Còn là ai thì cần phải giữ bí mật.
Khi cuộc cận chiến đang diễn ra ác liệt trên trận địa, lực lượng pháo binh của quân phòng thủ vốn im lặng từ nãy đến giờ, lúc này bỗng nã đạn. Pháo sơn 75mm, pháo sơn 105mm, pháo cối 82mm đồng loạt khai hỏa. Chúng tạo thành một lưới đạn dày đặc trước tiền tuyến, ngăn chặn quân địch tăng viện.
Đối mặt với việc quân tăng viện bị chặn đứng, chỉ huy quân Pháp giận dữ, ngay lập tức ra lệnh phản công vào các vị trí pháo binh của quân phòng thủ. Những loạt pháo lớn dội xuống trận địa pháo binh của quân phòng thủ, vì thế, những tiếng nổ vang trời lại tiếp tục dội xuống khu vực pháo binh.
Đối mặt với hỏa lực phản công của địch, pháo binh quân phòng thủ ngay lập tức di chuyển pháo. Những chiếc xe ngựa đã chờ sẵn, nhanh chóng kéo pháo đến một trận địa mới. Tuy nhiên, dù đã di chuyển nhanh chóng, quân phòng thủ vẫn bị thiệt hại hai khẩu pháo cùng hơn ba mươi pháo thủ. Pháo binh đối phương chiếm ưu thế tuyệt đối, nên quân phòng thủ chỉ còn cách đánh du kích.
Tuy nhiên, pháo binh Pháp cũng không hề thụ động. Dù lực lượng pháo của quân phòng thủ ít ỏi, không thể sánh được với các sư đoàn pháo binh tăng cường cho quân tấn công, nhưng trên bầu trời lại là Ý hoàn toàn làm chủ.
Lúc này, trên bầu trời xuất hiện vài bóng đen, và những binh sĩ Pháp đang quan sát lập tức kéo còi báo động phòng không. Ngay lập tức, các binh sĩ phụ trách pháo phòng không 37mm nâng cao cảnh giác. Mặc dù họ biết rằng khẩu pháo này có khả năng tấn công máy bay kém, nhưng đây là vũ khí phòng không chuyên dụng duy nhất của họ. Dù sao, có còn hơn không, để máy bay địch không thể thỏa sức tung hoành.
Trong lúc quân Pháp đang trong tình trạng báo động cao, sáu chiếc máy bay DF-3 đã xuất hiện trên bầu trời của họ.
"Bắn!"
Theo lệnh của chỉ huy, pháo phòng không 37mm, những khẩu súng máy được trưng dụng tạm thời, và thậm chí cả súng trường cũng đồng loạt nổ vang. Bất chấp hỏa lực phòng không của địch, hai chiếc máy bay nhào xuống, chúng nhắm vào một khẩu pháo không được che chắn kỹ.
Giữa làn mưa đạn, hai chiếc máy bay lượn lờ như hai con chuồn chuồn nhanh nhẹn, xuyên qua hỏa lực phòng không và lao thẳng vào trận địa pháo binh. Dưới bụng máy bay, một quả bom 30 kg như chực chờ được thả xuống.
Phốc phốc... Băng băng...
Hai quả bom rơi trúng mục tiêu một cách chính xác. Trong đó, có một quả may mắn xuyên thủng kho đạn, vì vậy những tiếng nổ liên tiếp biến nơi này thành địa ngục trần gian, khiến các pháo thủ bị thương vong thảm trọng.
Trận địa bên này không còn an toàn, mà cuộc tấn công cũng gặp bất lợi tương tự, quân Pháp đã tràn vào chiến hào lúc này hoảng loạn trèo ra khỏi chiến hào và tháo chạy về phía sau. Trong cuộc cận chiến, quân Pháp đã được quân đội Ý "giáo dục" một bài học. Những người lính Ý, tuy vóc dáng nhỏ bé hơn, đã dùng kỹ năng và hỏa lực của mình để dạy cho họ một bài học đích đáng.
Trong chiến hào, những tràng đạn súng tiểu liên bắn xối xả cùng với chiến thuật đấu lưỡi lê ba người phối hợp đã khiến những người lính Pháp không thể chịu đựng nổi. Sau khi chịu thương vong lớn và cuộc tấn công thất bại, đơn vị này cần phải nghỉ ngơi, củng cố lại đội hình, trước khi chắc chắn sẽ phát động một đợt tấn công dữ dội hơn.
Việc cuộc tấn công cầu Colin của qu��n Pháp bị chặn đứng không phải là tin chẳng lành duy nhất. Tin tức tệ hơn còn đến từ đèo Burro.
Lúc này trên đỉnh Tây Phong, quân Pháp đang tháo chạy tán loạn. Trước cuộc tổng công kích toàn lực của Quân đoàn 11, quân phòng thủ Tây Phong, đối mặt với ưu thế hỏa lực và binh lực áp đảo của địch, cuối cùng đã không thể trụ vững. Sự tan vỡ tựa như vỡ đê, một khi có lỗ hổng, nó sẽ nhanh chóng lan rộng ra toàn tuyến.
Bất kể là đội giám chiến của quân Pháp hay những lời tuyên truyền khích lệ tinh thần yêu nước không ngừng, lúc này cũng không thể chống lại được tổn thất quá nửa quân số. Thêm vào đó, họ còn nhận được tin tức cầu Colin đã thất thủ. Trong tình cảnh đó, việc họ có thể kiên trì lâu đến vậy đã là vượt quá sức chịu đựng của họ.
Lúc này, khi thấy binh lính của mình đã chiếm được đỉnh Tây Phong, Trung tướng Caviglia cuối cùng đã trút được một nửa gánh lo. Bước tiếp theo là để binh lính của mình truy kích địch đến tận cầu Colin.
"Ra lệnh cho Sư đoàn Bộ binh 24, yêu cầu Thiếu tướng O'Donovan dẫn Sư đoàn 24 truy đuổi địch đến tận cầu Colin. Ta muốn tiêu diệt toàn bộ quân phòng thủ Burro!"
"Tuân lệnh!"
Theo lệnh của Trung tướng Caviglia, Sư đoàn 24, vốn chưa tham chiến ngày hôm nay, ngay lập tức bám sát quân địch và tiến về phía cầu Colin.
Chiến dịch Nice đã xuất hiện điểm đột phá.
Bạn có thể tìm đọc phiên bản dịch hoàn chỉnh của tác phẩm này tại truyen.free.