Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Ta Đích Ý Ngốc Lợi (Ngã Đích Ý Ngốc Lợi) - Chương 696: Chiến dịch Ai Cập (cuối cùng)

Trung tướng Brazo không tiết lộ nguyên nhân đơn giản cho Quân trưởng Robelin, đó là vì ông ta đã nhận được điện báo từ Tổng chỉ huy Thân vương Filiberto. Bức điện yêu cầu ông ta lập tức tấn công vào hai khu vực Deir el Munaṣṣib và Ruweisat để mở rộng điểm đột phá.

Mặc dù Trung tướng Brazo báo cáo có hai đạo quân địch đang tiến công, nhưng Thân vương Filiberto ra lệnh không cần b��n tâm, việc đánh tan quân địch đang cố thủ ở Deir el Munaṣṣib và Ruweisat mới là cấp thiết hơn cả.

Chỉ cần hai nơi này bị công phá, thì những đạo quân Anh đang tấn công sẽ dễ dàng bị tiêu diệt như trở bàn tay.

Sự thật đúng như lời Thân vương nói, khi các đơn vị quân đoàn 13 và 15 lần lượt xuất hiện sau lưng lực lượng phòng thủ ở Deir el Munaṣṣib và Ruweisat, quân đội trên trận địa bắt đầu dao động. Ngay cả quân đoàn Australia – New Zealand nổi tiếng thiện chiến cũng không thể chấp nhận nguy cơ bị cắt đứt đường rút lui, do đó sự sụp đổ nhanh chóng diễn ra.

Sau khi lực lượng phòng thủ Deir el Munaṣṣib và Ruweisat sụp đổ, phòng tuyến thứ hai của quân đội phe Hiệp Ước chỉ còn lại thị trấn Alamein.

Đối với quân Nhật đang phòng thủ Alamein lúc này, áp lực phòng thủ gia tăng gấp bội. Để bảo vệ nơi đó, việc phải chịu thương vong là điều không thể chấp nhận được.

Trên thực tế, khi các trận địa khác liên tiếp bị công phá, Oku Yasukata đã gửi điện báo cho Thượng tướng Murray, yêu cầu điều động quân đội bảo vệ đường rút lui, bằng không sẽ cho phép quân viễn chinh Nhật Bản rút lui.

Rất rõ ràng là trong thời khắc hai phòng tuyến lớn đã sụp đổ, làm sao Thượng tướng Murray có thể điều đủ quân để bảo vệ đường rút lui của quân viễn chinh Nhật Bản? Đây chính là ý đồ muốn rút lui của Oku Yasukata.

Đối mặt với thỉnh cầu rút lui của Oku Yasukata, lúc này Murray đã hơi mất bình tĩnh. Những thất bại liên tiếp ở Alamein, Deir el Munaṣṣib và Ruweisat đã khiến ông ta đau đầu nhức óc.

Lúc này ông ta đã điều động tất cả các đơn vị có thể huy động, chỉ để tiếp ứng các đạo quân bại trận. Vì vậy, khi nhìn thấy điện báo của Oku Yasukata, ông ta liền rơi vào trầm tư.

Lúc này, những người xung quanh không dám quấy rầy vị tư lệnh này, chỉ có thể lặng lẽ chờ đợi.

Họ không phải đợi lâu, chỉ một lát sau vị tư lệnh tối cao vùng Ai Cập này liền đứng dậy, ông ta thở dài rồi nói: "Hãy gửi điện báo cho Bá tước Oku Yasukata, ra lệnh cho ông ta ba ngày sau có thể rút lui, ta sẽ phái quân tiếp ứng họ."

"Tuân lệnh!"

Ông ta biết rằng sau khi mệnh lệnh này truyền đến tay Oku Yasukata, vị Nguyên soái Nhật Bản này chắc chắn sẽ tức giận chửi bới, nhưng ông ta cũng đành chịu, bởi nếu những bại binh này không có thời gian chỉnh đốn một chút, sẽ không thể trở lại chiến trường được nữa. Trong tay ông ta, ngoài những bại binh thực lực có hạn ra, rất khó ngăn chặn cuộc tấn công của người Ý, nên ông ta đặt niềm tin vào đạo quân viễn chinh Nhật Bản đã thể hiện xuất sắc trên chiến trường.

Nếu Oku Yasukata có thể dùng đạo quân này cầm chân địch ba ngày, thì ông ta sẽ có được ba ngày quý giá.

Mệnh lệnh nhanh chóng truyền đến tay Oku Yasukata, đọc bức điện yêu cầu ông ta giữ vững trận địa ba ngày, ông ta phẫn nộ khác thường. "Bakayaro (Đồ ngu ngốc)!"

"Loảng xoảng"

Ông ta cầm thanh kiếm chỉ huy lên, đập nát món đồ sứ trước mặt, cứ như thể món đồ sứ đó chính là Thượng tướng Murray vậy.

Là một lão tướng từng trải trận mạc, làm sao Oku Yasukata lại không hiểu ý nghĩa của mệnh lệnh này. Mặc dù nói là cho phép họ giữ vững ba ngày, nhưng khi các đơn vị quân khác đều đang rối rít rút lui, điều này rõ ràng là dùng sinh mạng của binh lính Đại Nhật Bản để tiêu hao mũi nhọn của địch.

Nghĩ đến ưu thế ba mặt hải, lục, không của kẻ địch, trong khi bản thân ông ta chỉ có thể cố thủ tại thị trấn Alamein, sự khó khăn này khiến cho vị lão tướng kinh nghiệm phong phú như ông ta cũng phải cảm thấy tê dại cả da đầu.

Lúc này ông ta không thể không tuân lệnh, và cũng nhất định phải giữ vững, dù không muốn cũng không được.

Khi ông ta đã bình phục tâm trạng, liền lớn tiếng nói: "Cho tham mưu truyền tin đến ngay lập tức."

Chờ tham mưu truyền tin đến, với vẻ mặt âm trầm, ông ta nhìn bản đồ trước mặt và nói: "Hiện giờ, ta ra lệnh cho các đơn vị quân viễn chinh phải lập tức gia cố công sự. Sắp tới chúng ta sẽ phải đối mặt với đợt tấn công mãnh liệt nhất của địch, mong các quân sĩ dũng cảm chiến đấu để đền đáp ơn nước."

Lúc này ông ta chỉ có thể dựa vào công sự hình tròn ở Alamein để chống lại quân đội Ý tấn công.

Về phần Murray, ông ta cần lợi dụng quân đội Nhật Bản để tranh thủ ba ngày, chỉnh đốn lại số bại binh. Đến lúc đó, nếu có thể đánh thì đánh, không thể chiến đấu thì phải nghĩ cách khác.

Đúng vậy, lúc này Thượng tướng Murray đã chuẩn bị hai phương án. Nếu những bại binh có thể được chỉnh huấn trong vòng ba ngày, thì ông ta nhất định sẽ làm theo những gì đã nói với Oku Yasukata.

Nhưng nếu không thể chỉnh huấn xong thì sao?

Thì Murray sẽ phải tính đến phương án khác.

Tuy nhiên, dù làm thế nào đi nữa, vẫn cần Oku Yasukata cùng quân đội Nhật Bản tranh thủ thời gian cho ông ta.

Và ở Alamein, lúc này các tập đoàn quân số 4, số 12, cùng với ba lữ đoàn pháo hạng nặng độc lập số 2, số 4, số 6, đã tiến hành công kích trận địa hình tròn ở Alamein. Tổng binh lực của các đơn vị này lên đến 29 vạn người, với hơn 1600 khẩu đại pháo và 63 chiếc xe tăng. Ngoài ra, còn có sự yểm trợ pháo kích từ hạm đội liên hợp hải quân.

Về phần quân Nhật phòng thủ Alamein thì chỉ có 12 vạn người, pháo chỉ hơn 500 khẩu. Sự chênh lệch giữa hai bên là cực kỳ lớn.

Rầm rầm rầm ~

Tiếng nổ dày đặc tàn phá trận địa, binh lính Nhật Bản núp trong hầm trú pháo run lẩy bẩy. Họ chỉ có thể cầu nguyện thần mặt trời phù hộ để tránh khỏi bị đạn pháo bắn trúng.

Tuy nhiên, rất đáng tiếc, đây là Bắc Phi, không phải Nhật Bản, và cũng không phải sân nhà của thần mặt trời.

Với chủ yếu là đạn pháo cỡ 150 ly, 180 ly, 210 ly, kèm theo cả đạn pháo 305 ly, 350 ly, 380 ly, ngay cả binh lính Nhật Bản đang ẩn nấp trong hầm trú pháo cũng không thể thoát khỏi tai ương.

Oanh!

Một tiếng nổ lớn vang lên từ một đoạn trận địa, rung chấn dữ dội khiến cho binh lính Nhật Bản cách đó hàng trăm mét cũng phải hộc máu. Đây là đạn pháo 380 ly có uy lực lớn nhất, bắn ra từ tháp pháo chính số bốn trên chiến hạm Roma.

Trong phạm vi mười lăm mét của quả đạn pháo này, có đúng một hầm trú pháo. Lúc này, binh lính Nhật Bản trong hầm trú pháo nằm la liệt trên mặt đất, trông như những đứa trẻ sơ sinh đang ngủ say. Nhưng người có kinh nghiệm chắc chắn sẽ nhận ra ngay, đây không phải đang ngủ say, mà là đã chết vì chấn động.

Những cảnh tượng tương tự không hề hiếm gặp trên trận địa, và những hố đạn lớn nhỏ khiến nơi đây trông hệt như bề mặt mặt trăng.

Trận pháo kích mãnh liệt như vậy kéo dài suốt nửa ngày, các công sự của quân Nhật ở Alamein bị đánh tan tành. Và ở phía trên bên trái chiến trường, một chiếc phi thuyền chậm rãi bay lượn quanh trận địa. Trên bầu trời, ngoài chiếc phi thuyền này còn có vài chiếc máy bay, chúng không ngừng lượn quanh phi thuyền, giống như đang bảo vệ phi thuyền. Có vẻ như bên trong phi thuyền chắc chắn có một nhân vật quan trọng.

Đúng vậy, bên trong phi thuyền quả thật có một nhân vật quan trọng. Thân vương Filiberto, chỉ huy trưởng Cụm tập đoàn quân Ý tại Ai Cập, lúc này đang ở trong phi thuyền quan sát thành quả của đợt pháo kích.

"Trình độ pháo binh không tồi, phần lớn đạn pháo đều rơi đúng vào khu vực mục tiêu."

Trong lúc Thân vương Filiberto đang khen ngợi đợt pháo kích này thì lại thấy một tình huống khác: binh lính xung kích trên trận địa thi nhau rời khỏi chiến hào, xông về phía trận địa địch.

Trận chiến Alamein này kéo dài suốt hai ngày.

Mặc dù binh lính Nhật Bản liều chết chống cự, nhưng với ưu thế tuyệt đối về binh lực, hỏa lực và chiến lược, quân Ý chỉ tốn hai ngày để đánh hạ Alamein, Oku Yasukata cùng hơn ba vạn quân Nhật đã đầu hàng.

Lực lượng phòng thủ Alamein bị tiêu diệt trong hai ngày, khiến kế hoạch của Thượng tướng Murray đổ vỡ. Lúc này ông ta chỉ có thể dẫn quân về cảng Alexandria. Còn quân Ý, dù đã tiêu diệt quân Nhật và chịu tổn thất về người cùng đạn dược, lúc này cũng chỉ có thể trơ mắt nhìn kẻ địch rút lui.

Tuy nhiên, trong chiến dịch Alamein lần này, quân đội phe Hiệp Ước chịu tổn thất không nhỏ. Ngay cả khi trừ đi 20 vạn quân viễn chinh Nhật Bản đã bị tiêu diệt toàn bộ, thì các đơn vị quân đội khác cũng chịu tổn thất khoảng 10 vạn người. Dĩ nhiên, quân đội Ý cũng chịu tổn thất không nhỏ, với gần 10 vạn người thương vong, mất tích, bị bắt... cần phải được tổng kết lại.

Thất bại trong chiến dịch Alamein khiến phe Hiệp Ước nhận ra Ai Cập đã không thể giữ được nữa. Phía Anh tăng cường việc rút quân khỏi Ai Cập, hàng ngày một lượng lớn nhân sự Anh-Pháp lên thuyền rút lui. Theo thống kê, riêng tại Alexandria, trong vòng ba ngày đã rút khoảng 10 vạn người. Trong số đó, một nửa là quân nhân, số còn lại là thương nhân, quan chức và những người Ai Cập thân Anh.

Về phần quân Ý, một tuần sau khi giành thắng lợi trong chiến dịch Alamein, sau khi củng cố lại lực lượng, họ đã tiến vào vùng đồng bằng sông Nin. Đến ngày thứ mười, cảng Alexandria bị chiếm; ngày thứ mười lăm, Cairo thất thủ; ngày thứ hai mươi, kênh đào Suez bị chiếm đóng; ngày thứ ba mươi, Aswan bị chiếm lĩnh. Hiện tại, trừ một số thành trấn cứ điểm nhỏ lẻ trong sa mạc, Ai Cập cơ bản đã bị quân Ý chiếm đóng.

Về phần quân đội Ottoman, họ đã hội quân với quân Ý tại bán đảo Sinai.

Lúc này, chiến dịch Ai Cập coi như đã kết thúc viên mãn. Dưới ảnh hưởng của chiến dịch Ai Cập, chiến dịch Đông Phi do Anh-Pháp phát động cũng chỉ có thể kết thúc một cách đầu voi đuôi chuột.

Trong chiến dịch Đông Phi, liên quân Ý – Ai Cập chịu thương vong không nhỏ, tổng cộng tổn thất 11 vạn người. Ở phía nam, các thành phố Kismaayo, Sakho, Baardheere bị chiếm, thậm chí Mogadishu cũng bị quân Anh-Pháp đe dọa. Còn ở phía bắc, chỉ có Keren và Asmara bị chiếm đóng. Nhìn chung, tổn thất lãnh thổ không đáng kể.

Chiến thắng trong chiến dịch Ai Cập đã giúp phe Đồng minh do Đức, Ý, Áo dẫn đầu củng cố danh tiếng mạnh mẽ. Ngược lại, phe Hiệp Ước do Anh, Pháp, Nga đứng đầu thì bị nhiều quốc gia xem thường hơn.

Nghĩ lại thì cũng đúng thôi. Dù trước đây danh vọng có cao đến đâu, nhưng khi liên tiếp thất bại, cái "kim thân" đó đã bị đánh vỡ thì làm sao có thể phục hồi được nữa.

Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free