(Đã dịch) Thiệt Tiêm Thượng Đích Hoắc Cách Ốc Tỳ (Hogwarts trên đầu lưỡi) - Chương 760: Ẩn núp giả, salon
Cùng lúc ấy, bên ngoài pháo đài Hogwarts.
Bên ngoài cổng lớn, nơi có hai bức tượng lợn rừng có cánh trang trí, giờ đây đã xuất hiện thêm một khu vực "Nghiên cứu" được quy hoạch ngăn nắp.
Theo tiếng chuông trên tháp Hogwarts vang lên, hàng trăm nhà khoa học và gia đình họ đến từ Liên Xô cũ lần lượt bước ra từ những căn phòng của mình, vừa trò chuyện xì xào với vẻ thấp thỏm, vừa đi về phía tòa nhà khu nghiên cứu H.
"Này này, Natasha, cô có biết hôm nay là để làm gì không?"
Trong đám người, Arkhipovna huých nhẹ vào người phụ nữ bên cạnh, hỏi khẽ.
"Nhà cô giờ cả lớn lẫn bé đều ở trong tòa pháo đài ma pháp kia, tôi đoán chắc ít nhiều cũng biết chút gì chứ?"
"Thực tế, về chuyện này, tôi có lẽ còn không biết nhiều bằng các cô đâu. Đến bây giờ, tôi mới chỉ gặp qua cậu bé Frank, một phù thủy nhỏ; còn Alexey và Danilo bé bỏng thì vẫn chưa có tin tức gì cả..."
Natasha lắc đầu, có chút lo nghĩ quay đầu nhìn thoáng qua phía sau, và khẽ thở dài một tiếng.
Trong tầm mắt của cô, không hề có tòa pháo đài ma pháp nguy nga cổ kính mà Danilova mô tả. Cô chỉ nhìn thấy một vùng nông thôn hoang tàn, đổ nát, bị bỏ hoang hoàn toàn. Ngoài ra, không có bất kỳ dấu vết hoạt động nào của con người.
Không giống với Arkhipovna đến từ Viện Nghiên cứu Lang Đạo, Natasha ở đây với tư cách là một trong những thành viên gia đình đi cùng.
Do không ký kết "Hiệp ước Thuê Ma pháp", đừng nói là rời khỏi khu vực này, cô thậm chí không thể nhìn thấy nhiều công trình hoặc kiến trúc ma pháp cơ bản xung quanh đây, chỉ có thể dựa vào một tấm bản đồ sơ sài để đại khái phân biệt phương hướng.
"'Cẩm nang Sinh hoạt Đô thị Học viện Hogwarts ——'"
Natasha cúi đầu, nhìn thoáng qua tấm thẻ xuất hiện bên giường cô, vừa nói với vẻ trầm ngâm.
"Nếu chỉ xét theo nghĩa đen, hẳn đây là một buổi giới thiệu về cuộc sống thường ngày sau này."
Tối qua, sau khi bữa tối kết thúc, họ nhận được một tấm thẻ kỳ lạ như vậy. Trên thẻ ghi rõ địa điểm, thời gian và nội dung chủ đề đơn giản, thoạt nhìn giống như những tờ truyền đơn trên đường phố Moscow cách đây không lâu.
Hogwarts —— Học viện —— Đô thị sao?
Ngôi trường ma pháp này bí ẩn và nghiêm ngặt hơn rất nhiều so với những gì cô tưởng tượng.
Dù là các thiết bị liên lạc dùng điện một chiều hay xoay chiều, ở đây đều gặp phải một vài trục trặc kỳ lạ. Đây không phải là điều mà sự che chắn điện từ thông thường có thể làm được. Theo cô thấy, dường như tương tự hơn với những tài liệu về hiện trường sự cố Chernobyl.
Mặt khác, vùng này cũng không phải hoàn toàn không có ai trông coi.
Phép thuật quả thực đầy rẫy sự kỳ diệu, nhưng điều đó không có nghĩa là mỗi người sử dụng chúng đều cẩn trọng như nhau. Chỉ trong vài ngày ngắn ngủi này, Natasha đã không ít lần phát hiện, ngoài nhóm "người ngoài" như họ ra, còn có dấu vết của những người khác.
Không nghi ngờ gì, trong bóng tối của khu vực này, nhất định có những người không rõ danh tính đang âm thầm theo dõi mọi hành động của họ.
Ngay khi hai người đang trò chuyện, họ đi theo dòng người đến hội trường báo cáo lớn ở tầng một của viện nghiên cứu.
Mặc dù khu dân cư "Đô thị Học viện Hogwarts" hiện tại vẫn còn thưa thớt, nhưng hầu hết các công trình kiến trúc khi quy hoạch đều được xây dựng theo tiêu chuẩn của các viện nghiên cứu và trường trung học hàng đầu thế giới hiện nay.
Dù lúc này gần hai trăm nhà nghiên cứu đổ vào, hội trường báo cáo cũng chỉ lấp đầy được miễn cưỡng ba bốn hàng ghế đầu.
"Bên này, Natasha, Sóng Phu Na! Chúng ta ở đây này!"
Không đợi Natasha và Arkhipovna kịp nhìn rõ xung quanh, từ hàng ghế bên phải phía trước liền vang lên một tiếng chào hỏi đầy nội lực. Một cụ ông chừng hơn bảy mươi tuổi đứng dậy vẫy tay về phía họ.
Vinogradov, một nhân vật cốt cán, một "hóa thạch sống" của Viện Nghiên cứu Toán học Steklov thuộc Viện Hàn lâm Khoa học Liên Xô cũ.
Hầu hết các nhà nghiên cứu về toán học, vật lý, sinh vật học ngồi tại đây đều từng là học trò của cụ ông. Theo ý tưởng ban đầu của Elena và Dumbledore, ông vốn được chọn làm đại diện cho giới khoa học Liên Xô cũ để đến Hogwarts giảng dạy.
Tuy nhiên, vì nhiều lý do, vị cụ ông này đã để Alexey, môn sinh đắc ý của mình, thay thế ông.
Rõ ràng, là nàng "phụ nữ điên" của Viện Nghiên cứu Lang Đạo, cùng cô Natasha nhà Alexey, hai quý cô này đương nhiên thuộc về một trong những "dòng chính" chuẩn mực nhất. Khi nghe cụ ông chào hỏi, họ liền vội vàng gật đầu, mỉm cười tiến đến gần.
Cùng lúc đó, các học giả đến từ các viện nghiên cứu khác cũng gọi những người bạn của mình lại ngồi cùng nhau.
Kế hoạch "Tinh Hỏa Truyền Thừa" mà Hogwarts và Thiên Mệnh triển khai không thể hoàn thành ngay lập tức. Xuất phát từ cân nhắc về an toàn và bảo mật, phần lớn học giả sau khi đến Hogwarts đều sẽ tạm thời trải qua một thời gian cách ly để quan sát, nhằm đảm bảo họ không phải phù thủy bên ngoài hay nhân viên tình báo của giới phi ma pháp cải trang trà trộn vào Đô thị Học viện Hogwarts.
Bởi vậy, đây gần như được xem là lần đầu tiên tất cả các học giả đến Hogwarts rõ ràng thấy mặt nhau.
Thực ra, nói chính xác hơn, đây thậm chí còn là buổi nói chuyện học thuật có quy mô lớn nhất trong vài chục năm gần đây của họ. Ngay cả trong giai đoạn cuối cùng trước khi Liên Xô tan rã, một cuộc tụ họp quy mô lớn của các học giả hàng đầu như thế cũng chưa từng diễn ra.
Mọi người tụ tập lại, trò chuyện và bàn tán xôn xao với giọng nhỏ, vừa trao đổi những kiến thức thu nhận được những ngày qua, vừa suy đoán về nội dung buổi giới thiệu hôm nay. Nếu không có gì bất ngờ, đây chính là buổi giới thiệu chính thức cho họ khi bước chân vào thế giới phép thuật.
"Vậy thì... người chủ trì hôm nay vẫn chưa đến sao?"
Natasha nhíu mày, ánh mắt hướng về bục giảng trống rỗng, tay trái vô thức chạm vào lưng mình.
So với nhóm học giả đang nhân cơ hội này trò chuyện phiếm, cô quan tâm hơn đến kẻ chủ mưu đứng sau tất cả.
Những ngày này, mỗi khi Natasha chủ động hỏi về vấn đề này, Alexey cuối cùng đều kết thúc mọi chủ đề sau đó bằng những lý do như "tuyệt mật", "không đủ quyền hạn"... giống hệt như khi anh ấy làm việc tại viện nghiên cứu vật lý hạt nhân vậy.
Nhưng dù là từ vẻ mặt muốn nói lại thôi của chồng mình, hay những dấu vết còn sót lại, tất cả hiển nhiên đều không hề đơn giản.
Hoàn toàn không thể nào, ít nhất không phải thứ gọi là "viện trợ nhân đạo" đơn thuần như phần lớn học giả nghĩ. Hành vi di chuyển nhân sự quy mô lớn vượt gần nửa địa cầu, lừa gạt hơn một nửa dân số thế giới hiện nay, cơ bản không thể là điều mà một trường học ma pháp chỉ cần dạy dỗ những đứa trẻ mười một, mười hai tuổi lại có thể có được quyết đoán và thực lực đến vậy.
Nếu một "trường cấp hai" cũng có năng lực như vậy, thì giới phép thuật đã sớm vượt qua giới phi ma pháp rồi.
Natasha cẩn thận quan sát xung quanh. Mọi cửa sổ đều mở, ánh nắng không bị che khuất rọi qua khung cửa sổ hình bán nguyệt trên đỉnh lễ đường, trải dài trên trần nhà. Cả hai cánh cửa ra vào cũng không bị đóng lại, không thấy bất kỳ người canh gác nào.
Tương tự, cũng không thấy nhân viên nào khác ngoài họ có mặt ở hiện trường.
Tuy nhiên, trên mặt không ít học giả có uy tín và quyền lực có mặt tại đó, cô lại không thấy bất kỳ dấu hiệu hoang mang nào. Dưới sự ảnh hưởng của họ, không khí trong toàn bộ hội trường báo cáo cũng khá nhẹ nhõm, không chút bối rối hay căng thẳng.
"Nói như vậy thì..."
Ánh mắt Natasha lướt qua gương mặt Vinogradov, Valerian Novi Kỳ, Mendanlov và những người khác, và khẽ nhíu mày suy nghĩ. Nếu cô không đoán sai, họ hẳn là những nhân vật quan trọng có cùng đẳng cấp với Alexey.
Cô rất rõ ràng sức ảnh hưởng của chồng mình. Để tập hợp được một quần thể học giả khổng lồ như vậy, đây không phải là điều mà mối quan hệ của Alexey, người có tư cách còn thấp, có thể hoàn thành. Những cây đại thụ trong từng lĩnh vực ngồi tại đây mới thực sự là những người đã khuấy động giới học thuật Liên Xô cũ, nhóm "kẻ phản bội" kia. Và nếu không có gì bất ngờ, hôm nay cô sẽ có thể biết thêm một chút thông tin hữu ích.
Đúng lúc này, một giọng nói bất chợt vang lên từ bục giảng cách đó không xa.
Một giọng hơi chói tai, nghe như thể ẩn chứa vài phần xảo quyệt khiến người ta phải đề phòng.
Bản dịch này được thực hiện độc quyền bởi đội ngũ truyen.free, không sao chép dưới mọi hình thức.