Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Trinh Quán Nhàn Nhân (Trinh Quán Đại Quan Nhân) - Chương 421: Công thủ ác chiến (hạ)

Hai chữ "cố thủ" thật đáng sợ. Nói đến "thủ", ấy là co đầu rụt cổ trong thành, ngu ngốc chờ người khác đến tấn công, ngu ngốc liều mạng trên tường thành với kẻ địch, cuối cùng ngu ngốc bị giết chết. Trước khi chết còn cảm thấy cái chết của mình thật cao cả vĩ đại, mà chưa từng nghĩ một chút rằng, nếu tướng quân trấn thủ thành có thể nghĩ ra cách tránh khỏi hoặc giảm thiểu thương vong, có lẽ đã không cần chết rồi sao?

May thay, Lý Tố không ngu xuẩn như vậy.

Ý nghĩa của "thủ" không chỉ là phòng ngự bị động. "Thủ" là mục đích, không phải quá trình. Thành trì không mất là đạt được mục đích "thủ", còn quá trình thì có thể thay đổi linh hoạt. Nắm giữ quyền chủ động trong tay, khiến kẻ địch bị ta nắm mũi dắt đi, ấy mới là vương đạo của chiến tranh.

Tương Quyền là một tướng lĩnh không tồi, không chỉ võ lực cá nhân cao cường, thao luyện binh mã cũng là tay lão luyện. Quan trọng hơn là, y từng được giáo dục, tẩy não rất triệt để trong cấm quân Hữu Vũ Vệ, nên có một tấm lòng vừa son sắt vừa chuyên cần. Vì bệ hạ, y sẵn sàng làm bất cứ điều gì, dù phải đánh đổi mạng sống cũng là vinh quang vô thượng.

Thành thật mà nói, nếu không phải Lý Tố bên người thiếu người, y thật muốn xúi giục hắn quấn đầy người Chấn Động Thiên Lôi, trên đầu lại buộc một dải vải đỏ, rồi phát động cuộc xung kích tự sát vào doanh trại địch. May mắn nổ chết chủ tướng địch, cuộc chiến này có lẽ đã kết thúc rồi.

"Thay đổi chiến thuật? Thay đổi thế nào?" Tương Quyền gãi đầu.

Lý Tố thu lại ánh mắt lãng mạn ngắm nhìn tinh không, ho khan hai tiếng, nói: "Ngươi xem này, bây giờ trong thành chúng ta chỉ còn khoảng bốn ngàn quân coi giữ, đúng không? Cả địch lẫn ta ban ngày đều đánh mệt lử, buổi tối này đều đang ngủ, đúng không?"

Lý Tố nói một câu, Tương Quyền gật đầu lia lịa, cảnh tượng toát lên vẻ hài hòa của trẻ thơ dễ bảo.

Lý Tố nói tiếp: "Muốn nắm giữ quyền chủ động trong cuộc chiến công thủ, vậy thì không thể bị kẻ địch dắt mũi. Dựa vào đâu mà chúng chúng ăn uống no đủ, ngủ ngon lành, muốn lúc nào công thành thì công thành? Dựa vào đâu mà chúng không bàn bạc gì với chúng ta về thời gian? Nói đánh là đánh? Ta không biết ngươi nghĩ thế nào, chứ ta thì có cảm giác bị sỉ nhục vì không được tôn trọng."

Tương Quyền: "..."

"Vì vậy, việc chúng ta cần làm bây giờ là giành lại quyền chủ động, do ch��nh chúng ta nắm giữ. Sau này chúng ta muốn đánh lúc nào thì đánh lúc đó, muốn nghỉ ngơi lúc nào thì nghỉ lúc đó. Chúng muốn đánh hay muốn nghỉ, đều phải xem sắc mặt của chúng ta trước đã." Trong đêm đen kịt, một tia lửa lóe lên rồi vụt tắt trong mắt Lý Tố.

"Lý Biệt Giá, ngài cứ nói thẳng đi, rốt cuộc phải làm thế nào?"

Lý Tố trầm ngâm chốc lát, chậm rãi nói: "Đêm nay vào giờ Tý, ngươi hãy dẫn một ngàn tướng sĩ lặng lẽ ra khỏi thành qua cửa Đông, sau khi đi vòng nửa vòng thành, hãy phát động tập kích bất ngờ vào doanh trại địch. Nhớ kỹ, mang theo nhiều Chấn Động Thiên Lôi, chớ làm gì cả, cứ thế châm lửa rồi ra sức ném về phía đại doanh của chúng!"

Tương Quyền giật nảy mình: "Tập kích doanh trại ư, Lý Biệt Giá? Mạt tướng đã quan sát kỹ, doanh trại địch được bố trí rất vững chắc, chủ tướng địch hiển nhiên là người có tài điều quân, không phải kẻ vô năng. Các trạm gác nổi lẫn ngầm của đại doanh về đêm ít nhất cũng bố trí ra ngoài ba dặm. Chúng ta chỉ có một ngàn người đi tập kích, e là còn chưa đến gần đư��c rìa doanh trại địch a!"

Lý Tố thở dài, nói: "Ai bảo ngươi xông thẳng vào doanh trại địch? Đó chẳng phải là chịu chết sao? Ta chỉ muốn ngươi quấy phá doanh trại, khiến bọn chúng đều phải bật dậy, dạy cho chúng biết thế nào là nghe gà lên vũ (dậy sớm tập võ) mà thôi. Ngươi biết cách dùng Chấn Động Thiên Lôi chứ? Châm lửa rồi ném về phía doanh trại địch, ném được bao xa thì cứ ném bấy xa. Rầm một tiếng nổ, ha ha, tất cả mọi người đều mất ngủ!"

Tương Quyền rốt cuộc cũng không ngu ngốc, lập tức hiểu rõ ý tứ của Lý Tố, hưng phấn vỗ đùi. Nói: "Hóa ra là kế sách bì địch! Ý hay!"

Lý Tố lắc đầu: "Là kế sách bì địch, cũng là kế sách nghi địch."

"Thế nào là nghi địch?"

"Ngươi dẫn một ngàn người, cứ mỗi nửa canh giờ hoặc một canh giờ lại ném mấy viên Chấn Động Thiên Lôi về phía doanh trại địch. Một đêm lặp lại ba, bốn lần như vậy, chỉ nghe thấy động tĩnh chứ không thấy có hành động thực tế nào. Ta hỏi ngươi, nếu ngươi là chủ tướng quân địch cùng các tướng sĩ dưới trướng, ngươi sẽ nghĩ thế nào?"

Tương Quyền nheo mắt lại, cười một cách gian xảo: "Nếu ta là tướng sĩ quân địch, trải qua ba, bốn lần động tĩnh lớn mà không có bất kỳ hành động nào trong một đêm, trong lòng tất nhiên sẽ sinh ra sự lười nhác, cho rằng đối phương chẳng qua chỉ là dùng thủ đoạn bì địch mà thôi!"

Lý Tố gật đầu, nói: "Không sai. Vì thế, sau khi gây ra ba, bốn lần động tĩnh khiến quân địch dần dần thả lỏng cảnh giác, ngươi không ngại dẫn các tướng sĩ đến một lần thật sự. Doanh trại địch đóng ở sa mạc phía Tây, ngươi hãy dẫn các tướng sĩ đi một đường vòng xa, từ bên cạnh luồn ra phía sau doanh trại địch. Ta ở trên tường thành sẽ dùng chiêng trống thu hút sự chú ý của quân địch, còn ngươi ở phía sau đột nhiên phát động tập kích. Tập kích cũng không cần thiết phải xông vào trong doanh trại, chỉ cần từ xa ném vài trăm viên Chấn Động Thiên Lôi về phía lều trại của chúng, ném xong thì chạy ngay, nhanh chóng trở về thành!"

Tương Quyền nghe xong vô cùng mừng rỡ, gật đầu không ngớt.

Lý Tố cười nói: "Chỉ huy binh lính đánh trận, kỳ thực ta là người bình thường, Tưởng tướng quân mới thật sự là tướng tài. Những kẻ rợ ở vùng hẻo lánh này tuy biết cách điều quân, nhưng đối với binh pháp đã truyền xuống mấy ngàn năm của Trung Nguyên chúng ta lại chưa chắc đã hiểu rõ. Đạo hư hư thật thật trong binh pháp, bọn chúng không nhất định hiểu, nhưng ngươi thì hiểu."

Tương Quyền vui vẻ ôm quyền tuân lệnh, tự đáy lòng cảm thán: "Chẳng trách Lý Biệt Giá niên thiếu đã có thể vang danh khắp Trường An. Biệt Giá quả là tài hoa cái thế, văn võ song toàn, danh tiếng lẫy lừng quả nhiên không phải hư danh, mạt tướng vô cùng khâm phục."

Lý Tố đã lâu không được nghe khích lệ, nghe vậy không khỏi mặt mày hớn hở, vô cùng cao hứng. Chỉ tiếc Tương Quyền khen ngợi quá ngắn ngủi, khiến y cảm thấy vẫn chưa đã thèm. Trầm mặc hồi lâu, thấy Tương Quyền khen xong mấy câu ấy quả nhiên không nói thêm gì nữa, Lý Tố thất vọng thở dài, không nhịn được giúp hắn bổ sung hoàn chỉnh nói: "Hơn nữa dáng dấp cũng rất anh tuấn. Cái này, ngươi vừa nãy quên nói rồi."

Tương Quyền: "..."

"Nổi danh đều là hư danh, hư danh thì không nhắc đến cũng được. Nhưng dáng dấp anh tuấn lại là chân thực, có thể thấy, có thể cảm nhận được. Chỉ cần nhìn một chút là không nhịn được vui sướng trong lòng..."

"Biệt Giá, Lý Biệt Giá!" Tương Quyền không thể không cắt ngang lời tự khoe khoang mất mặt của Lý Tố, toát mồ hôi hột nói: "Biệt Giá, giờ Tý cũng không còn xa, mạt tướng xin đi điều động binh mã, chuẩn bị ra khỏi thành đây ạ."

"À, ừm được, ngươi đi đi, cẩn thận bảo trọng. Nhớ kỹ, tuyệt đối không được tự tiện xông vào doanh trại địch. Chỉ cần quấy phá doanh trại, đột kích gây rối là được rồi."

"Vâng."

Ngày đó định sẵn là không bình yên.

Ban ngày đã không yên ả, buổi tối lại càng không thể yên tĩnh.

Lý Tố đã chịu đủ sự cố thủ bị động chịu đòn, vì vậy y muốn thay đổi. Trong binh pháp có câu "lấy chính hợp, lấy kỳ thắng." Áp dụng vào việc phòng thủ Tây Châu, "chính" chính là cuộc chiến công thủ chính diện vào ban ngày, còn "kỳ" chính là đột kích quấy phá doanh trại địch vào ban đêm, dùng kế sách bì địch, nghi địch.

Giờ Tý, bóng đêm càng lúc càng dày đặc, đưa tay không thấy năm ngón.

Tương Quy���n tập kết đội kỵ binh ngàn người, ngựa buộc mõm, người ngậm tăm, cửa thành phía Đông lặng yên mở một khe.

Đáng mừng là, chủ tướng quân địch dường như cũng hiểu được một chút binh pháp, lại biết thủ đoạn công thành "vây ba để một". Ba vạn đại quân vây chặt ba mặt Nam, Bắc, Tây, chỉ duy nhất để ngỏ mặt Đông, và chỉ bố trí một ít quân sĩ tản mát cùng thám báo thường trực giám sát nghiêm ngặt ở đó. Hiển nhiên chủ tướng quân địch chỉ muốn tòa thành Tây Châu này, chứ không phải muốn tiêu diệt quân Đường ở mức độ lớn nhất.

Cái gọi là "vây ba để một" chính là vây ba mặt thành trì, cố tình để ngỏ một mặt, mặc cho kẻ địch bỏ chạy khỏi thành. Nếu tướng địch ôm lòng muốn tiêu diệt sạch, vậy thì mặt "để khuyết" kia tất nhiên đã mai phục trọng binh, chỉ đợi quân coi giữ bỏ chạy ra khỏi thành rồi tìm một nơi phong thủy tốt để diệt sạch bọn họ. Còn nếu tướng địch trong lòng có kiêng kị, hoặc chỉ muốn đạt được mục đích chiến lược là chiếm lĩnh thành trì, vậy thì mặt để ngỏ kia chính là đường sống thật sự, không lừa dối, tùy ý quân coi giữ thoát đi. Vạn pháp diệu dụng, tồn tại ở một lòng.

Cách làm này kỳ thực cũng hợp tình hợp lý. Tây Đột Quyết cùng các tiểu quốc Tây Vực tuy hung hãn xuất binh tấn công Tây Châu, nhưng đối với uy danh Đại Đường vẫn còn mấy phần kiêng kị. Việc áp dụng kế "vây ba để một", một mặt là để đường lui, làm suy yếu ý chí thề sống chết thủ thành của quân coi giữ. Mặt khác cũng coi như là vừa dọa vừa lừa, hy vọng quân Đường thức thời mà rút chạy về phía Đông. Quân Đường thương vong càng ít, tương lai đợi Lý Thế Dân hồi phục lại, bọn họ cũng có đường lui để vãn hồi.

Chiến tranh, xưa nay đều là sự tiếp nối của chính trị.

Đội kỵ binh ngàn người ra khỏi cửa Đông thành, vô thanh vô tức hành quân trong đêm tối. Sa mạc mênh mông, rộng lớn vô ngần, việc tránh né thám báo cùng quân lính tản mát của địch không hề khó khăn. Tương Quyền dẫn đội kỵ binh từ phía Đông vòng ra hơn mười dặm, sau đó chuyển hướng tiến về phía doanh trại địch, một đường phóng ngựa bay nhanh.

Gió đêm gào thét thổi qua, lạnh buốt như nước. Tương Quyền thân mang thiết giáp, đón gió đêm, ngồi trên lưng ngựa không nhịn được run cầm cập. Y quay đầu nhìn lại tòa thành Tây Châu càng ngày càng xa, trên đỉnh lầu quan sát của thành, nhờ ánh trăng non yếu ớt, lờ mờ thấy một lá long kỳ tượng trưng cho Đại Đường vẫn vững vàng cắm trên nóc lầu tiễn, kiên cường bất khuất đón gió tung bay.

Lòng Tương Quyền nóng lên, khi y nghiêng đầu nhìn sang phía doanh trại địch lần nữa, trên mặt đã tràn đầy sát cơ hung ác.

Chỉ có tại Tàng Thư Viện, bạn mới có thể tìm thấy bản dịch trọn vẹn này.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free