Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Trinh Quán Nhàn Nhân (Trinh Quán Đại Quan Nhân) - Chương 623: Khiển trách thanh trừng

Thái độ của mỗi người đối với phiền toái lại khác nhau.

Lý Tố thuộc về loại thứ hai.

Điều này không liên quan gì đến sự nhát gan. Lý Tố đơn thuần chỉ cảm thấy phiền toái là một thứ vô cùng phiền toái, giống như trong mắt người sạch sẽ, một vũng nước đọng bẩn thỉu, một tờ giấy vệ sinh đã qua sử dụng, hay một đống phân trâu nằm ngang giữa đường. Hắn không sợ hãi chúng, mà là ghét bỏ sâu sắc.

Bởi vậy, khi Đông Dương vừa nhắc đến câu chuyện đó, Lý Tố liền dứt khoát quyết định bỏ chạy. Bởi vì mỗi lời Đông Dương nói đều toát ra một mùi vị phiền toái nồng nặc, Lý Tố ngay cả nghe cũng không muốn nghe. Một khi đã nghe, rồi nhập tâm vào câu chuyện, phiền toái sẽ bám chặt lấy người, giống như nước mũi, muốn vứt bỏ cũng không bỏ được.

Tuy chỉ mới nghe câu mở đầu, Lý Tố đã nhận ra chuyện này không phải loại phiền toái tầm thường. Hai nước hòa thân, công chúa sống chết không chịu, lại còn buột miệng nói "lòng đã có người trong mộng". Công chúa Đại Đường còn chưa xuất giá, mà trên đầu Thổ Phiền thủ lĩnh Tùng Tán Can Bố đã lấp lánh ẩn hiện một màu xanh lục chói lóa...

Vòng xoáy quyền quý vốn đã hỗn loạn, nay đám man di Thổ Phiền trên cao nguyên lại còn nhúng tay vào. Vốn dĩ đám man di Thổ Phiền đơn thuần ngây thơ chỉ biết đánh giết, nay cũng bị Đại Đường làm cho thay đổi.

Lý Tố quyết định bỏ ngoài tai. Công chúa đã có người trong mộng cũng được, Tùng Tán Can Bố đội nón xanh cũng được, đó đều là chuyện của người khác. Nhiệm vụ Lý Thế Dân giao cho hắn là chiêu đãi Đại tướng Thổ Phiền, chỉ cần quản tốt vị Đại tướng đó ở Trường An sống phóng túng là được. Chờ hắn ăn no chơi chán, mang theo công chúa Đại Đường lên đường trở về Thổ Phiền, khi đó Lý Tố chỉ việc phủi mông, bàn giao công việc cho Lễ bộ, xem như đại công cáo thành. Từ nay về sau, hắn sẽ an nhàn hưởng thụ cuộc sống lười biếng đến mức khiến người khác phải ghen tị.

...

Ba ngày sau khi Lý Tố trở về từ Thái Cực Cung, trong triều đình bỗng nhiên xảy ra một vài biến cố.

Hai vị Thị lang của Thượng Thư Tỉnh, ba vị Ngự Sử của Ngự Sử Đài, cùng với năm vị lệnh quan bỗng nhiên bị bắt giam vào ngục. Không chỉ vậy, Lại bộ còn liên tiếp hạ sáu đạo công văn, một hơi bãi miễn toàn bộ sáu vị huyện lệnh ở hai đạo Hà Đông, Sơn Nam, do Lại bộ tuyển quan mới tiền nhiệm. Về phần quân đội, hai vị Khinh Kỵ Đô Úy của Long Vũ Vệ bị cách chức, còn có bốn vị thư lại cũng gặp tai vạ.

Liên tiếp ba ngày, ý chỉ từ Thái Cực Cung tần suất xuất hiện, m��i một đạo ý chỉ đều đại biểu cho một sự thay đổi nhân sự trọng đại. Các quan viên hoặc võ tướng bị bãi miễn đều bị gán tội danh. Có tham ô, có liên quan đến các vụ án mạng dân gian, có gia đình xây dựng vượt quá quy chế... Tội danh đủ loại, khiến triều đình chấn động. Đồng thời, họ cũng được một phen phổ cập kiến thức pháp luật, không học không biết, hóa ra danh mục tội danh trong luật pháp Đại Đường lại nhiều đến thế.

Kết quả xử trí cũng vô cùng thần tốc. Ngay ngày hôm sau khi những quan viên, võ tướng này vào ngục, kết quả xử trí đã được truyền ra từ trong cung. Một vị Thị lang bị chém đầu, những người còn lại bị tịch thu gia sản và lưu đày ngàn dặm. Đây điển hình là việc nghiêm trị theo lối xử nặng.

Các tội danh đều rất đường hoàng, mỗi điều lấy ra đều có thể lừa gạt người. Song, việc kéo nhiều quan viên như vậy xuống ngựa cùng một lúc, ngay cả kẻ ngu dốt cũng biết đây không phải chuyện tầm thường, tất nhiên có nội tình. Những tội danh gọi là thế, nếu đặt lên bàn mà nói, tự nhiên là có thể nói được. Song, động thái lần này của Hoàng Đế bệ hạ hiển nhiên là nhằm thẳng vào một ai đó, còn là chỉ ai, thì không phải ai cũng biết rõ.

Hành động của Lý Thế Dân đã ném một tảng đá lớn vào triều đình vốn bình lặng, không lay động, khiến sóng gió nổi lên. Trong nhất thời, mọi người đều cảm thấy bất an.

Kể từ Trinh Quán năm thứ mười một, triều đình cũng đã trải qua một phen thanh trừng. Đó là động thái Lý Thế Dân chọn lựa để ổn định hậu phương trước khi bắc chinh Tiết Duyên Đà. Lần này, Lý Thế Dân lại một lần nữa tiến hành thanh tẩy triều đình quy mô nhỏ. Song, tất cả mọi người đều không hiểu rõ đến tột cùng.

Điều kỳ lạ là, phong cách hành xử của Lý Thế Dân lần này có phần thô bạo, thậm chí có thể bị coi là "bạo ngược". Dù các triều thần trong lòng kinh nghi, nhưng không một ai dám đứng ra chất vấn đến cùng. Ngay cả lão già Ngụy Trưng, người trung thành thẳng thắn, lấy việc thách thức giới hạn sống còn làm niềm vui, đối với hành động ngang ngược lần này của Lý Thế Dân cũng im hơi lặng tiếng, đứng trong triều nhắm mắt dưỡng thần, phảng phất đang thần du thái hư.

Mà Trưởng Tôn Vô Kỵ, Phòng Huyền Linh cùng những trọng thần tam tỉnh khác càng không nói lời nào, vẻ mặt không chút biểu cảm.

Ngụy Trưng, người bụng đầy giận dữ mà còn không lên tiếng, hiển nhiên tình huống càng thêm bất thường. Tất cả mọi người đều nhịn xuống nỗi nghi ngờ, không dám cất lời, trên triều đình bao trùm một không khí im lặng quỷ dị.

Trong sự im lặng đó, tất cả quan viên bị gán tội đều bị chém đầu thì chém đầu, lưu đày thì lưu đày, kết cục không thể nào thay đổi.

Không bao lâu sau, người nhà họ Lô ở Phạm Dương đã đến Trường An. Người đến lại là Lô Hồng, con trai lớn của gia chủ. Sau khi vào thành Trường An, Lô Hồng lập tức gửi thiếp cho Lễ bộ, thỉnh cầu yết kiến Lý Thế Dân. Lễ bộ không biết có nhận được chỉ thị gì hay không, cố tình trì hoãn Lô Hồng ba ngày sau đó mới thông báo cho Lô Hồng vào cung yết kiến Lý Thế Dân.

Không ai biết Lý Thế Dân đã nói gì với Lô Hồng, chỉ biết kết quả cuối cùng là chủ và khách đều vui vẻ. Lý Thế Dân cười lớn đích thân tiễn Lô Hồng ra khỏi đại điện. Lô Hồng thì với vẻ mặt phức tạp mà lại khổ sở mỉm cười, ngay trong ngày xuất cung đã vội vã ra khỏi thành để quay về.

Mãi đến giờ phút này, các triều thần mới bừng tỉnh đại ngộ, rốt cuộc hiểu rõ trận đòn loạn xạ vừa rồi rốt cuộc nhắm vào ai.

Phạm Dương Lô gia lần này tổn thất nặng nề. Theo danh sách các quan chức phạm tội, Lô gia tổn thất Thị lang, Ngự Sử, lệnh quan, cùng với hai võ tướng trong quân đội, những vị trí cực kỳ nhạy cảm. Đòn giáng này của Lý Thế Dân thực sự khiến Lô gia co rút đau đớn. Một khi ra tay liền suy yếu rất nhiều thế lực của Lô gia trong triều đình. Phía trước còn đang cùng Thái Nguyên Vương thị tổn thương lẫn nhau, phía sau Lý Thế Dân thình lình giáng cho hắn một chiêu rút củi đáy nồi. Phạm Dương Lô gia lần này rốt cục đã tổn thương nguyên khí.

Vì sao phải thu thập Lô gia, vì sao ra tay không nể mặt như vậy, nguyên nhân mọi người ngầm hiểu lẫn nhau. Ngươi Lô gia đã làm chuyện gì trong lòng tự biết rõ. Dám xúi giục dân chúng nổi loạn chống lại Lý gia ta, thì phải chuẩn bị tâm lý bị Lý gia ta chôn vùi. Nếu không phải vì thế lực của Lô gia các ngươi quá lớn, e rằng đã sớm giết sạch cả nhà, không tha một con chó gà nào rồi... Cái gì? Vương gia cũng có phần? Đúng vậy, Thái Nguyên Vương gia quả thực có liên quan. Nhưng trách ai được, họ nhanh mắt nhanh tay quay mũi giáo, không nói hai lời liền trở thành nhân chứng tố cáo. Cho nên Vương gia mới được hưởng phúc, được kết thông gia với thiên gia. Mà Lô gia, đã bị chặt một tay. Đây chính là sự đãi ngộ khác biệt trước sau.

Sau khi người nhà họ Lô đến, các triều thần ở Trường An rốt cuộc cũng hiểu chuyện gì đã xảy ra.

Cuộc thanh trừng này có tính nhắm vào. Lý Thế Dân không phải bạo quân, giết người cũng có đạo lý. Lô gia dám kích động nổi loạn, vậy thì những vị trí quan trọng mà các ngươi chiếm giữ trong triều đình phải nhường lại một phần. Đây chính là trừng phạt. Đối với các đại môn phiệt mà nói, đây cũng là hình phạt tổn thương gân cốt nhất, đau đớn thê thảm hơn cả việc giết con cháu đích tôn.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *

Trong lúc liên tiếp xảy ra những biến cố bất ngờ, Lý Tố vẫn thản nhiên ở nhà xem náo nhiệt, không hề hay biết rằng tất cả những biến cố bất ngờ này đều do hắn mà ra. Vương gia dù hận không thể trừ khử hắn cho hả dạ, Phạm Dương Lô gia càng muốn nghiền xương hắn thành tro. Mà bản thân Lý Tố lúc này lại đang... nướng cánh gà?

Hết cách rồi, trong nhà đột nhiên có thêm hai vị khách nhân, đều là khách nhân nhỏ tuổi.

Một là tiểu thí hài Lý Trì, một là Tiểu Hủy Tử. Hai huynh muội nắm tay nhau, theo xe ngựa xuống. Vừa xuống xe ngựa, Tiểu Hủy Tử liền vui mừng nhào vào lòng Lý Tố, nước mắt lưng tròng trách mắng Lý Tố vô phúc hậu đến mức nào khi bỏ nàng chạy đến Tấn Dương.

Có thể thấy tình cảm của hai huynh muội rất tốt. Lý Trì, dù ở đâu, cũng rất nghiêm túc nắm tay Tiểu Hủy Tử, như một huynh trưởng dịu dàng chăm sóc. Thế nhưng, khi cậu bé ngẩng mặt lên, Lý Tố lại bất hạnh nhìn thấy nụ cười hì hì ti tiện trên gương mặt đó.

"Mập hơn, hình như cũng cứng cáp hơn..." Lý Tố vô cùng yêu thương nhìn Tiểu Hủy Tử, không nhịn được đưa tay véo nhẹ khuôn mặt nhỏ nhắn tròn xoe của cô bé, trắng nõn nà đến mức dường như có thể véo ra nước.

Tiểu Hủy Tử cười khanh khách, đôi mắt to trong suốt cong lại thành vầng trăng khuyết: "Phụ hoàng cũng nói như vậy đó, Minh Đạt cảm thấy dạo gần đây mình tham ăn hơn trước, lại còn ngủ được nhiều hơn, mỗi bữa ăn rất nhiều..."

Khoa trương vỗ vỗ cái bụng nhỏ, Tiểu Hủy Tử lộ ra vẻ mặt ưu sầu: "Sau này Minh Đạt ăn rồi thành một cô bé béo ú thì phải làm sao đây? Tương lai con còn muốn gả chồng nữa, sau này lang quân nhà ai sẽ cưới một cô gái béo như heo như con chứ?"

Lý Tố cười ha hả: "Con gái Hoàng đế không lo không gả được. Tiểu Hủy Tử yên tâm, có phụ hoàng của con ở đây, con nhất định sẽ gả được thôi."

Tiểu Hủy Tử lắc đầu: "Phụ hoàng nói, cả đời con có thể được tứ gả theo ý muốn, không cần như các tỷ tỷ khác bị phụ hoàng chỉ hôn. Tương lai Minh Đạt trưởng thành, có thể tự mình chọn lựa lang quân như ý, dù xuất thân bần hàn, phụ hoàng cũng không ngăn cản."

Thần sắc Lý Tố khẽ lay động, xem ra Lý Thế Dân thực sự yêu thương Tiểu Hủy Tử đến tận xương tủy, ngay cả chuyện hôn nhân cũng cho phép nàng tự mình quyết định.

Đương nhiên, những lời này phần lớn là nói trước đây. Trước kia các danh y đều kết luận nàng không sống qua tuổi cập kê. Lý Thế Dân không nỡ lòng, tự nhiên hứa hẹn với nàng vô số điều không thiết thực.

Chớp mắt mấy cái, Lý Tố đùa rằng: "Vậy thì, Tiểu Hủy Tử cảm thấy mình có xinh đẹp không?"

Khuôn mặt nhỏ của Tiểu Hủy Tử đỏ ửng, vậy mà cúi đầu thẹn thùng. Sau nửa ngày ngượng ngùng, nàng mới khẽ cười nói: "Mọi người trong cung đều nói... Minh Đạt ngày thường rất đẹp."

Lý Tố bật cười, hóa ra bất kể phụ nữ bao nhiêu tuổi, từ năm tuổi đến năm mươi tuổi, đều rất quan tâm đến hai chữ "xinh đẹp" này. Một người đáng yêu như Tiểu Hủy Tử cũng không phải ngoại lệ.

Lý Tố tiếp tục trêu chọc: "Thế nhưng có câu 'nữ thập bát đại biến' đấy?"

Tiểu Hủy Tử chớp mắt, mờ mịt lắc đầu.

"Nữ thập bát đại biến có ý nghĩa là, khi còn bé trông đáng yêu xinh đẹp, mười tám tuổi về sau lại trở nên không xinh đẹp, không đáng yêu nữa. Biết đâu lại béo như heo, eo to như thùng nước, mặt đầy rỗ, còn có một nắm lông ngực rộng bằng cả bàn tay..."

Lời còn chưa dứt, Tiểu Hủy Tử lộ ra vẻ mặt cực kỳ sợ hãi, liền lùi lại hai bước.

"Bây giờ ta hỏi lại con, Tiểu Hủy Tử đẹp không?"

Tiểu Hủy Tử lắc đầu liên tục, vội vàng kêu lên: "Không đẹp, con rất xấu, con xấu lắm rồi!"

Nghiêng đầu sang nhìn Lý Trì, Tiểu Hủy Tử rất nghiêm túc dặn dò: "Trĩ Nô ca ca phải nhớ kỹ, sau này không được nói con đẹp nữa! Bằng không sau này con lớn lên lấy chồng sẽ phiền phức lắm!"

Lý Tố cười lớn, Lý Trì thì với vẻ mặt bất đắc dĩ gật đầu đồng ý.

...

Lần đầu tiên đến nhà Lý gia, Lý Trì tỏ ra vô cùng ngạc nhiên. Còn Tiểu Hủy Tử, trước kia từng ở Lý gia vài ngày, nên rất quen thuộc trong ngoài. Thế là Tiểu Hủy Tử với dáng vẻ kiêu hãnh như một chủ nhân, dẫn Lý Trì đi dạo một lượt trong ngoài Lý gia, thi thoảng dùng giọng điệu của người lớn dắt trẻ con để giới thiệu cho Lý Trì cảnh vật và các gian phòng trong Lý gia.

Nhanh đến buổi trưa, hai tiểu thí hài mới đi dạo xong Lý gia, nắm tay nhau trở lại tiền đình.

Đã đến giờ cơm, tự nhiên phải chiêu đãi hai tiểu gia hỏa cơm canh. Lý Tố dứt khoát dẫn hai người đến tiền đình dựng lò nướng, nướng cánh gà cho hai người.

"Tử Chính huynh, nghe nói Đại tướng Thổ Phiền sắp đến Trường An? Phụ hoàng còn giao việc chiêu đãi Đại tướng cho huynh sao?" Lý Trì tiến lên trước hỏi như thể một kẻ trộm.

"Không sai. Điện hạ có gì chỉ giáo?"

Lý Trì hai mắt sáng rỡ, vội vàng nói: "Hãy dẫn ta theo với! Để ta cũng được tận mắt xem thử đám man di Thổ Phiền đó trông ra sao. Nghe nói bọn họ sống trên núi tuyết, đầu không có tóc, chân dài tay ngắn, cứ đi hai bước lại ngửa mặt lên trời gào hai tiếng..."

Lý Tố mặt đen sầm: "Điện hạ thực sự nên xem lại nguồn tin tức của mình đi. Thứ mà điện hạ nói đó giống hệt một con Bá Vương Long, đã tuyệt chủng từ mấy chục triệu năm trước rồi..."

*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** * Tất cả các bản dịch từ nguyên tác gốc đều được độc quyền bởi truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free