Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Trùng Sinh Chi Thần Cấp Minh Tinh - Chương 1042: Chuyện ẩn ở bên trong

Trước khi buổi ký tặng bắt đầu, tại sảnh chính, một nữ MC xinh đẹp đã được bố trí để phỏng vấn Lý Thanh dưới ống kính máy quay.

Lý Thanh không ngờ lại có tiết mục này, nhưng may mắn thay anh có kinh nghiệm sân khấu dày dặn. Sau khi nhận được lời mời từ MC, anh liền cầm micro bước đến chỗ cô, vừa lên sân khấu vừa xin lỗi những người hâm mộ đang xếp hàng: "Tôi rất xin lỗi vì đã đến hơi muộn."

Nữ MC ngạc nhiên nói: "Anh không hề đến muộn chút nào, bây giờ vẫn chưa tới mười giờ mà."

Lý Thanh cười đáp: "Chỉ là vì tôi quá nóng lòng được gặp mọi người, nên mới có cảm giác mình đến trễ thôi."

Trong đại sảnh lập tức vang lên những tràng vỗ tay và tiếng reo hò không ngớt.

"Không ngờ anh lại nói tiếng Anh lưu loát đến vậy." Nữ MC cười nói: "Chắc hẳn đây không phải lần đầu anh đến Anh quốc phải không? Trong « Harry Potter » có rất nhiều địa danh, phong cảnh kiến trúc đặc trưng của Anh, chẳng hạn như nhà ga Ngã tư vua."

"Đây là lần đầu tiên tôi đến Anh."

Lý Thanh dừng lại một chút, nói: "Tuy nhiên tôi rất yêu thích Anh quốc, đã không ngừng tra cứu các tài liệu liên quan, chuẩn bị kỹ lưỡng mọi mặt rồi mới bắt tay vào sáng tác."

Những người hâm mộ có mặt nghe vậy đều phát ra những tiếng xuýt xoa thán phục.

"Vậy vì sao anh lại chọn London làm bối cảnh câu chuyện?" Nữ MC nghi hoặc hỏi.

Câu hỏi này cũng chính là thắc mắc trong lòng của không ít người có mặt tại đây.

Phải biết, chính vì « Harry Potter », trong vòng nửa năm trở lại đây, lượng khách du lịch đến London từ khắp nơi trên thế giới đã tăng vọt như vòi phun. Vô số người đã chi tiêu đủ loại dịch vụ tại London, đóng góp đáng kể vào GDP của thành phố. Thậm chí nhiều địa điểm trong truyện, vốn có thật ngoài đời, đã trở thành những điểm du lịch gần như tầm cỡ thế giới. Lợi ích mà những địa điểm này mang lại về sau còn khủng khiếp hơn nữa!

Lý Thanh là người Trung Quốc, nếu « Harry Potter » được đặt ở Trung Quốc, thì hiện tượng này chắc chắn không thuộc về London.

Lý Thanh nghĩ ngợi một lát, nói: "Tôi luôn cho rằng thế giới ma thuật phù hợp hơn với các quốc gia phương Tây, chẳng hạn như ma cà rồng, người sói, v.v. Trung Quốc chúng tôi từ trước đến nay đều tôn trọng võ hiệp, thế giới kiếm hiệp mới là điều người Trung Quốc yêu thích nhất. Đối với những sản phẩm thuộc thế giới ma pháp này, có thể sẽ có chút bài xích, dù sao văn hóa khác biệt. Nhưng tôi dự định sau này sẽ sáng tạo ra một câu chuyện 'Kiếm và Ma thuật'."

"Kiếm và Ma thuật? Thật ấn tượng!" Đôi mắt nữ MC sáng bừng lên, cô h��i hộp hỏi: "Khi nào anh sẽ bắt tay vào sáng tác?"

"Chờ khi toàn bộ series « Harry Potter » hoàn thành xong xuôi đã."

Lý Thanh cười nói: "Để người phương Đông nhìn thấy thế giới ma thuật, để người phương Tây chiêm ngưỡng thế giới võ hiệp, đây đối với tôi mà nói chắc hẳn là một nhiệm vụ vô cùng gian nan. Tôi rất hy vọng có người có thể đứng ra, sớm hơn tôi một bước sáng tạo ra thế giới như vậy, nói như vậy, cảm giác về sứ mệnh của tôi sẽ bớt nặng nề hơn một chút."

Nữ MC nghe vậy, im lặng một lúc lâu, một lát sau mới thán phục nói: "Anh thật sự là một thiên tài!"

"Thiên tài thì tôi không dám nhận, chỉ là đi trước người khác một bước mà thôi." Lý Thanh cười khẽ một tiếng.

Hiện trường lại vang lên tiếng reo hò và những tràng pháo tay nồng nhiệt.

Sau một lúc trò chuyện, Lý Thanh được mời đến bàn ký tặng. Trước khi ngồi vào chỗ, Lý Thanh nhìn thoáng qua đám đông dày đặc dưới khán đài, bỗng nhiên vẫy tay ra hiệu cho nhân viên công tác. Sau khi nhận micro, anh nói: "Đây là lần đầu tiên tôi đến Anh quốc, và cũng là lần đầu tiên tổ chức một buổi ký tặng như thế này tại Anh quốc. Điều này có ý nghĩa rất lớn đối với tôi, cũng vô cùng cảm ơn mọi người đã đến, mong mọi người hãy giữ an toàn."

Buổi ký tặng chính thức bắt đầu.

Người đầu tiên tiến đến trước mặt Lý Thanh là một thiếu nữ Anh với mái tóc vàng óng thắt hai bím, gương mặt điểm vài nốt tàn nhang. Nàng ôm cuốn « Harry Potter và Tù nhân Azkaban » còn thơm mùi mực, vừa đưa cho nhân viên bên cạnh, vừa xúc động nói với Lý Thanh: "LeeSin, thật hân hạnh được gặp anh!"

"Tôi cũng rất vui."

Lý Thanh mỉm cười nói, vừa nhận được cuốn sách, anh liền ký tên mình lên trang đầu.

Bên cạnh Lý Thanh, Liễu Thấm, Tiết Yến và những người khác đứng giúp mở sách, xếp chồng từng cuốn tiểu thuyết đã ký lên nhau, để Lý Thanh ký tên thuận tiện hơn.

Một người, hai người, ba người...

Trong suốt buổi ký tặng, Lý Thanh dùng tiếng Anh lưu loát không chút trở ngại nào để giao lưu với những người hâm mộ.

Điều khiến anh khá ngạc nhiên là rất nhiều người lại theo đúng như mô tả trong sách, mặc những bộ áo chùng phép thuật Hogwarts tự chế, mà lại trông chẳng có vẻ gì lạc lõng bên cạnh Lý Thanh...

Thật ấn tượng!

Văn hóa quả thật có sức ảnh hưởng to lớn...

Đồng thời, những nhân vật như Harry Potter, Hermione, v.v., cũng "xuất hiện" trong sảnh. Mỗi khi một nhân vật xuất hiện trước ống kính, màn hình lớn ngoài quảng trường nhỏ của hiệu sách lập tức hiển thị hình ảnh, khiến vô số người hâm mộ đang xếp hàng reo hò không ngớt.

Lý Thanh vừa ký tên, vừa không khỏi cảm thán trong lòng.

« Harry Potter » thực sự được định sẵn là sẽ mê hoặc toàn cầu.

Những gì chứng kiến hôm nay chỉ là khởi đầu cho một tác phẩm vĩ đại này mà thôi.

Trong khi Lý Thanh đang bận rộn với buổi ký tặng, tổng giám đốc nhà xuất bản Bloomsbury, Joanna, đang tiếp đón vài vị khách đến từ Mỹ.

"Thực xin lỗi."

Trong phòng khách, Joanna đặt tách cà phê xuống bàn, mỉm cười nói với các vị khách đang ngồi đối diện: "« Harry Potter » thực sự rất phù hợp để chuyển thể thành phim. Nhưng tôi muốn nhắc lại rằng, ngoài bản quyền xuất bản văn học thuộc về chúng tôi, tất cả các bản quyền khác, bao gồm truyền hình, điện ảnh, v.v., đều nằm trong tay tác giả gốc. Điều này đã được chúng tôi thỏa thuận và ký kết rõ ràng trong hợp đồng ngay từ ban đầu. Nếu quý công ty thực sự mu��n mua bản quyền series « Harry Potter », thì hãy tự mình tìm gặp LeeSin, đừng lãng phí thời gian ở chỗ tôi."

"Ồ không, không hề là lãng phí thời gian đâu!"

Một người đàn ông da trắng trung niên với mái tóc cắt đinh cười nói: "Joanna thân mến, tôi nghĩ chúng ta cần phải ngồi lại nói chuyện một cách thật bình tĩnh và thân thiện. « Harry Potter » đích thực là một tác phẩm vĩ đại, nó đã làm mê mẩn không biết bao nhiêu trẻ em trên khắp Châu Âu và Mỹ. Bản quyền chuyển thể phim của nó, ngay cả công ty chúng tôi cũng chưa chắc có thể giành được trước sức cạnh tranh khổng lồ đến vậy. Điều tôi muốn nói là, một tác phẩm vĩ đại như vậy, liệu có thực sự do một người Trung Quốc sáng tác? Theo như tôi được biết, vị tác gia Trung Quốc này, trước ngày hôm nay, chưa từng đặt chân đến Anh quốc dù chỉ một bước. Làm thế nào mà anh ta lại biết nhiều về phong cách và cảnh quan nước Anh đến vậy? Và làm cách nào anh ta có thể sáng tạo ra một câu chuyện mang đậm phong vị London nguyên bản như thế?"

Joanna nhìn thẳng vào đối phương: "Anh muốn nói điều gì?"

"Tôi cảm thấy trong này có thể tồn tại những điều ẩn khuất bên trong."

Người đàn ông da trắng vuốt ve chiếc ban chỉ bằng ngọc bích trên ngón tay, mỉm cười nói: "Tôi từng cẩn thận nghiên cứu qua các tác phẩm trước đó của LeeSin, tôi phát hiện phong cách của anh ta biến hóa khôn lường, giữa các tác phẩm chẳng hề có chút tương đồng nào. Điều này là khó thể tưởng tượng đối với một tác giả tiểu thuyết có thể dễ dàng viết hàng triệu chữ."

"Anh nghĩ LeeSin thuê người viết hộ?" Joanna cau mày nói.

"Không phải sao?" Người đàn ông da trắng bình thản đáp: "Tôi chưa từng tin tưởng trên thế giới này có thiên tài chân chính."

"Anh có chứng cứ sao?"

Joanna đột nhiên đứng phắt dậy, lạnh lùng nói: "Nếu không có chứng cứ, xin đừng đi rêu rao tin đồn nhảm nhí khắp nơi, cũng đừng cố ý phá hoại mối quan hệ hợp tác thân thiết, bền chặt giữa Bloomsbury và LeeSin!"

"Chứng cứ, tôi sẽ tìm được, nhưng cần một chút thời gian."

Khi người đàn ông da trắng rời khỏi nhà xuất bản Bloomsbury và ngồi vào xe, hắn ta cười nói với đồng bạn: "Không có chuyện gì mà một trăm đô la không giải quyết được, nếu có, thì đó là một ngàn đô la."

Phần dịch này được thực hiện độc quyền bởi truyen.free và mọi hành vi sao chép đều không được chấp thuận.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free