Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Trùng Sinh Chi Thần Cấp Minh Tinh - Chương 1228: Xoạt danh vọng

Một tháng sau, giai đoạn hai của chuyến lưu diễn Bắc Mỹ của Taylor kết thúc. Trong sân vận động Trứng Lớn ở Atlanta, Georgia, Hoa Kỳ, nơi có thể chứa hơn bảy vạn người, bùng nổ những tiếng reo hò vang dội.

Giữa màn pháo hoa rực rỡ, Lý Thanh, Taylor, Jesse cùng đoàn người đứng trên sân khấu, vẫy tay chào tạm biệt khán giả bên dưới.

Trong toàn bộ sân vận động, lúc thì tiếng hô "LeeSin" vang dội, lúc thì tiếng hô "Taylor" nổi lên, hai tên gọi luân phiên nhau, tạo nên một nhịp điệu sôi động. Rất nhiều người hâm mộ vây quanh nhau, kích động hò hét những câu từ vô nghĩa.

Trong một tháng này, chuyến lưu diễn của Taylor đã hoàn toàn củng cố danh tiếng của cô. Hiện tượng cháy vé và kín chỗ trong mọi đêm diễn đã giúp cô vươn lên hàng ngũ những ca sĩ đỉnh cao hàng đầu Âu Mỹ. Các phương tiện truyền thông cũng không tiếc lời ca ngợi. Các thư mời quảng cáo từ những thương hiệu trang sức, ô tô, trang phục, mỹ phẩm hàng đầu thế giới cùng nhiều ngành nghề khác tới tấp bay về. Giá trị hợp đồng đại diện thương hiệu quảng cáo của Taylor đã tăng vọt lên mức cao nhất, đạt bảy triệu USD mỗi năm, tương đương hơn 50 triệu nhân dân tệ.

Số lượng thành viên trong hội người hâm mộ toàn cầu của Taylor cũng từ con số ban đầu hơn mười vạn người, tăng vọt lên hơn ba triệu người!

Mà sau khi Lý Thanh giành được giải Hugo, doanh số của (Tam Thể) cũng không ngừng tăng vọt như dự đoán. Tên tuổi Lý Thanh cũng theo đó mà vang vọng khắp toàn cầu.

Phóng tầm mắt toàn thế giới, không một nghệ sĩ nào có thể như Lý Thanh, vừa là tác gia, ca sĩ, dương cầm gia, kiêm nhiệm nhiều thân phận cùng một lúc, đồng thời ở mỗi lĩnh vực, anh đều đạt đến đỉnh cao.

Với tư cách là người đoạt giải Hugo, Lý Thanh đã hoàn toàn bước vào tầm nhìn của công chúng ở mọi quốc gia trên thế giới, không giới hạn bất kỳ lứa tuổi nào.

Trong các sách giáo khoa mới được biên soạn ở Trung Quốc, tên tuổi Lý Thanh cũng lần đầu tiên xuất hiện nhiều lần trong các đề thi và mặt báo. Những câu hỏi như "Tác gia nổi tiếng đầu tiên của nước ta giành giải Hugo" xuất hiện dày đặc. Các ca khúc của Lý Thanh cũng tràn vào các lớp học tiểu học và trung học trên toàn quốc. Mỗi khi giờ ca nhạc vang lên, (Long Truyền Nhân), (Rừng Bạch Dương) và những ca khúc tương tự chắc chắn sẽ vang vọng khắp các lớp học.

Nhờ những thành tựu nghệ thuật xuất sắc, Lý Thanh đã nhiều lần được CCTV và các phương tiện truyền thông của chính phủ ca ngợi như một hình mẫu nghệ sĩ hiện đại, đồng thời nhận được nhiều danh hiệu vinh dự. Sau khi Lý Thanh nhận giải Hugo, (Nhân Dân Nhật Báo), (Trung Quốc Thanh Niên Báo) cùng với nhiều tờ báo của Đảng đã giới thiệu tỉ mỉ những câu chuyện cá nhân của Lý Thanh, như vai trò "Đại sứ hòa bình Liên Hiệp Quốc", việc thành lập quỹ giáo dục, giúp đỡ học sinh nghèo khó, xây dựng các trường tiểu học Hy Vọng. Tất cả những thành tựu này được coi là các hạng mục tuyên truyền trọng điểm.

Cho đến nay, Lý Thanh đã trở thành biểu tượng lý tưởng trong lòng giới trẻ Trung Quốc đương đại. Chính phủ cũng vui mừng khi thấy một biểu tượng tinh thần như vậy xuất hiện, và đã bắt đầu dốc toàn lực ủng hộ và quảng bá.

Sau khi kết thúc chuyến lưu diễn Bắc Mỹ, Taylor đã nhận lời phỏng vấn của tạp chí Time và lần đầu tiên xuất hiện trên trang bìa của tạp chí này, ngay lập tức tạo ra vô số chủ đề nóng hổi. Trong bài phỏng vấn, Taylor đã nhắc đến Lý Thanh không biết bao nhiêu lần. Sau khi đọc toàn bộ bài phỏng vấn, nhiều người hâm mộ chỉ có một cảm nhận: Taylor là một người hâm mộ cuồng nhiệt của Lý Thanh!

Điều này một lần nữa đẩy Lý Thanh vào tâm điểm của dư luận. Nhiều tờ báo lá cải còn thêu dệt đủ loại chuyện tình cảm.

Tuy nhiên, Lý Thanh cũng có rất nhiều người ủng hộ. Sau hai tháng ra mắt công chúng, ca khúc (Baby) đã trở thành một tiết mục kinh điển được phát đi phát lại hàng ngày trên các đài phát thanh lớn. Mặc dù chỉ là phiên bản biểu diễn trực tiếp, nhưng sau khi được phối lại và trau chuốt, nó cũng nhận được sự hoan nghênh nồng nhiệt từ người hâm mộ.

Rất nhanh, sau một tuần nghỉ ngơi, chuyến lưu diễn vòng quanh thế giới của Taylor bắt đầu hành trình đến châu Á.

Tại Trung tâm Văn hóa Audi ở thành phố Đông Hải, chưa đến sáu giờ chiều, dù sức chứa lên tới bốn mươi tám nghìn người, sân khấu đã chật kín người hâm mộ!

Julia và những người khác cũng đồng thời tới Trung Quốc. Rất nhiều người trong số họ lần đầu tiên đến quốc gia phương Đông này, đều tỏ ra vô cùng hiếu kỳ với mọi thứ. Vừa xuống máy bay, họ đã bắt đầu hành trình khám phá và mua sắm khắp các ngõ ngách, phố phường ở Đông Hải.

Jesse, Victor và những người khác đặc biệt thích thú với các loại đồ sứ tinh xảo, trong khi một số món ăn và đồ trang sức mà người dân địa phương ít chú ý lại trở thành những bảo vật quý giá trong mắt họ. Như kẹo hồ lô, vịt quay Bắc Kinh, những mặt nạ kinh kịch với nhiều biểu cảm biến hóa liên tục, cùng với trang phục Đường triều cổ điển, các sản phẩm thêu, lá trà, v.v. Hầu như mỗi người đều vui vẻ mua sắm đầy mấy túi lớn đồ vật.

Đáng chú ý là, vì rào cản internet cùng với sự thờ ơ của người dân trong nước đối với các ngôi sao nước ngoài, dù vẫn có những người hâm mộ Taylor cuồng nhiệt ở trong nước, nhưng số lượng không nhiều. Đây cũng là lý do vì sao buổi diễn được tổ chức tại Trung tâm Văn hóa Audi có sức chứa chỉ bốn mươi tám nghìn người, vì lo ngại về khả năng vé không bán hết.

Nhưng tình huống sau đó phát sinh, dù phía Audi đã nhanh chóng điều chỉnh, nhưng đã quá muộn để thay đổi kế hoạch ban đầu. Đối mặt với hàng vạn người hâm mộ từ khắp nơi trên thế giới bay về mua vé, sau khi đàm phán giữa Audi và BGM, cuối cùng quyết định tổ chức liên tiếp ba đêm diễn tại trung tâm văn hóa.

Và sớm một tháng trước đó, vé vào cửa buổi diễn của Taylor tại thành phố Đông Hải đã bán hết sạch.

Bây giờ, trong to��n bộ trung tâm hội quán, chìm trong bóng tối, chỉ có những chiếc đèn cổ vũ lấp lánh như sao trên tay người hâm mộ. Bốn mươi tám nghìn người tụ tập cùng nhau, muôn vàn ngôn ngữ hòa trộn vào nhau, tạo nên một âm thanh hỗn loạn đến rợn người.

Đối với rất nhiều người hâm mộ trong nước mà nói, ai nấy đều không ngừng cảm thán rằng hôm nay thực sự là một ngày mở mang tầm mắt.

Họ là lần đầu tiên nhìn thấy nhiều nam nữ nước ngoài với đủ màu da khác nhau đến thế, cũng là lần đầu tiên được chiêm ngưỡng dung mạo của họ ở khoảng cách gần đến vậy.

Rất nhiều người sử dụng tiếng Anh kiểu Trung Quốc để giao lưu với những người bạn nước ngoài này. Dù có một vài từ ngữ đến cả người nước ngoài cũng không thể hiểu nổi, nhưng việc giao tiếp vẫn diễn ra suôn sẻ, không gặp trở ngại.

Còn đối với những người bạn nước ngoài, khi họ nhìn thấy hàng vạn người tại hiện trường giơ áp phích, biểu ngữ của LeeSin, họ cũng vô cùng khó hiểu: Đây chính là buổi diễn của Taylor, tại sao LeeSin lại trở thành nhân vật chính?

Sau một hồi trao đổi, tất cả những người bạn nước ngoài đều ngỡ ngàng.

Trong hội trường sức chứa bốn mươi tám nghìn người, thật không ngờ, có ít nhất ba vạn người đến vì Lý Thanh!

Khi pháo hoa từ sân khấu vút lên bầu trời, tạo nên những giai điệu rực rỡ sắc màu, chặng đầu tiên của hành trình châu Á của Taylor chính thức bắt đầu.

Tuy rằng ngôn ngữ bất đồng, nhưng đa số mọi người vẫn có khả năng cảm thụ và thưởng thức âm nhạc. Mỗi ca khúc của Taylor đều cuốn hút một cách tự nhiên, dần thu hút sự chú ý của rất nhiều người hâm mộ. Mọi người bắt đầu chăm chú lắng nghe.

So với người trong nước, người nước ngoài lại rõ ràng duy trì phong cách như những buổi diễn trước đó ở Âu Mỹ. Mỗi khi Taylor cất lên một câu hát, gần vạn người bạn nước ngoài tại hiện trường đều khản cả giọng hát theo, như góp thêm một viên gạch vào tiếng ca của nữ thần. Khí thế hùng tráng đó thực sự khiến người trong nước phải mở rộng tầm mắt.

Mà khi Lý Thanh xuất hiện trên sân khấu, tình yêu cuồng nhiệt của người hâm mộ tại hiện trường vút thẳng lên trời, và những cô gái trẻ cứ thế nức nở, kích động không ngừng gào khóc, cũng khiến những người nước ngoài phải há hốc mồm kinh ngạc, không thể tin vào mắt mình, như thể đang chịu một cú sốc văn hóa mạnh mẽ.

Đương nhiên, ở nước ngoài, những người hâm mộ cuồng nhiệt tương tự tuy rằng không thường thấy, nhưng cũng không phải là không có. Chỉ là một thần tượng có thể khơi gợi cảm xúc mãnh liệt đến thế, trong mắt họ, đã không thể gọi là thần tượng nữa, mà phải là một vị thần!

Dù các ca khúc (Baby) và (We Don't Talk Anymore) của Lý Thanh là những bài hát mới, nhưng lại một lần nữa khơi dậy một màn hợp xướng lớn từ tất cả mọi người tại hiện trường. Mặc dù có người không hát được lời, nhưng "mưa dầm thấm lâu", họ cũng có thể ngân nga vài câu giai điệu trong đó.

Ngay lập tức, cả hội trường đồng loạt vang lên tiếng "Baby~baby~baby~oh~". Âm thanh cuồn cuộn đó khiến mỗi người hâm mộ có mặt đều cảm nhận được sự cộng hưởng tinh thần mạnh mẽ.

Phía Audi Đức cũng mời không ít truyền thông đến hiện trường. Trong quá trình quay chụp, nhiều nhiếp ảnh gia bị ảnh hưởng bởi không khí tại hi���n trường, cũng trở nên hưng phấn khua tay múa chân, khiến chất lượng hình ảnh quay chụp giảm sút đáng kể. Nhưng điều đó không còn quan trọng nữa. Điều quan trọng là, đêm nay, phải là một đêm bùng nổ chưa từng có!

Theo yêu cầu của người hâm mộ, tại buổi diễn ở Đông Hải, số lượng ca khúc của Taylor đã giảm đáng kể. Đồng thời, các ca khúc tiếng Trung của Lý Thanh cũng lần đầu tiên xuất hiện trong hội trường.

Khi nghe các ca khúc (Dã Tử), (Cười Quên Sách), (Vừa Vặn Gặp Phải Ngươi), rất nhiều người bạn nước ngoài đều tỏ ra bối rối. So với phong cách Âu Mỹ bùng nổ ở nước ngoài, những ca khúc phương Đông trang nhã, nhiều người nước ngoài thực sự không biết cách thưởng thức.

Nhưng khi được chứng kiến màn hợp xướng của hàng vạn người tại hiện trường, việc này rõ ràng đã đóng vai trò cực kỳ quan trọng trong việc khuấy động không khí. Bởi vậy, mặc dù họ nghe không hiểu ca từ, họ cũng há miệng "y a y a" ngân nga theo những người hâm mộ Trung Quốc.

...

Ba ngày sau.

Sau khi ba đêm diễn cường độ cao liên tiếp kết thúc, Lý Thanh và đoàn người chia tay người hâm mộ trong nước, tiếp tục hành trình, bắt đầu tổ chức các buổi diễn tại Singapore và Nhật Bản.

Điều đáng nói là, chuyến lưu diễn của Taylor tại Tokyo, Nhật Bản đã được lên lịch, nhưng do địa điểm quá nhỏ hẹp, chỉ có thể chứa sáu vạn người, nên cần phải tạm thời thay đổi địa điểm.

Vì bên ban tổ chức đã quá tham lam, bí mật bán thêm ba vạn vé vào cửa, khiến tổng cộng chín vạn người hâm mộ cầm vé tạm thời phải bơ vơ.

Trước sự khẩn cầu của bên ban tổ chức, địa điểm tổ chức buổi diễn tại Nhật Bản đã được chuyển đến núi Phú Sĩ.

Tại đó, một buổi biểu diễn ngoài trời chưa từng có sẽ được tổ chức.

Bởi vì trên phạm vi toàn cầu, không có địa điểm nào có thể chứa gần mười vạn người. Ngay cả sân vận động Tổ Chim, được Ủy ban Olympic chuẩn bị trong kế hoạch, cũng chỉ có thể chứa tối đa 9.1 vạn người mà thôi. Có vẻ như cho đến nay, trên thế giới cũng không có nhiều sân vận động có diện tích lớn hơn Tổ Chim, ngoại trừ Sân vận động Quốc gia Triều Tiên có sức chứa 15 vạn người...

Vì vậy, buổi diễn lần này có thể nói là một sự kết hợp độc đáo giữa sân khấu hiện đại và không gian thiên nhiên rộng lớn.

Tuy nhiên, tình huống này, tất nhiên có thể đáp ứng yêu cầu về số lượng khán giả, nhưng lại thiếu đi sự bao bọc của một không gian kín. Khi khán giả thưởng thức ca khúc ngoài trời, chất lượng âm thanh chắc chắn sẽ kém hơn nhiều.

Đài truyền hình TBS Nhật Bản (công ty truyền thông Tokyo Broadcasting System), khi biết Lý Thanh và đoàn người nhập cảnh, cũng ngay lập tức giành được quyền phỏng vấn, tiến hành các cuộc phỏng vấn liên quan với Taylor, Lý Thanh và đoàn người.

Mức độ nổi tiếng của Taylor ở Nhật Bản không thua kém bất kỳ nghệ sĩ nào. Ngay cả những ca vương, ca hậu đình đám nhất Nhật Bản hiện tại cũng phải lu mờ khi so sánh với Taylor.

Nhật Bản dù sao cũng là một trong những khu vực chịu ảnh hưởng văn hóa Mỹ mạnh mẽ nhất. Bảng xếp hạng Billboard của Mỹ càng là một thành tựu mà nhiều nghệ sĩ Nhật Bản không dám mơ tới.

Vì vấn đề về thói quen phát âm của người Nhật, nên khi học tiếng Anh, họ thường có ngữ điệu địa phương rất nặng. Điều này khiến các công dân Âu Mỹ cảm thấy buồn cười khi họ biểu diễn các ca khúc tiếng Anh.

Mà đối với những người có thể nói tiếng Anh giọng Mỹ một cách lưu loát, họ cũng được người Nhật hết lòng sùng bái và ngưỡng mộ.

Chẳng hạn như Lý Thanh hiện tại.

Tuy rằng ở mấy tháng trước, vệ sĩ của Lý Thanh đã ra tay đánh một nhóm "tiểu quỷ tử", nhưng điều này không những không làm tổn hại danh dự của Lý Thanh, ngược lại còn giúp Lý Thanh nhận được hàng loạt lời khen ngợi, và khiến tên tuổi Lý Thanh càng vang xa.

Mà sau khi giành được giải Hugo, tên tuổi Lý Thanh ở Nhật Bản quả thực rực rỡ như mặt trời ban trưa.

Là một quốc gia tôn trọng văn hóa, Lý Thanh trong mắt người Nhật, thực sự đã chạm đến đỉnh cao của nghệ thuật, làm sao mà họ không sùng bái cho được?

Hơn nữa, ca khúc (Baby) cũng thường xuyên xuất hiện trong các chương trình tạp kỹ lớn ở Nhật Bản. Điều này càng một lần nữa tăng cường danh tiếng cá nhân của Lý Thanh lên bội phần. Hiện tại ở Nhật Bản, khi nhắc đến một biểu tượng của Trung Quốc, Lý Thanh hầu như là cái tên đầu tiên họ nghĩ đến, một phần không thể thiếu.

Bản dịch văn học này thuộc quyền sở hữu của truyen.free, xin vui lòng không sao chép trái phép.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free