Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Nhật Bản Chiến Quốc Tẩu Nhất Tao - Chương 45: luận công trao giải

Một ngày nữa trôi qua, mọi sự vụ đã được xử lý xong. Sau khi kiểm kê vật tư trong thành Nimatama, đặc biệt là đảm bảo đủ lượng lương thực, để lại Ashigaru đóng giữ thành Nimatama, và hạ lệnh xây thêm ao trữ nước cùng tăng cường thùng chứa nước gỗ, quân Yamauchi mới r��t về sông Tenryu.

Khu vực cầu phao tạm thời trước đây nhận được sự coi trọng nhất trí từ phía Yamauchi, và phía thành Ejiri đã nhận được lệnh chính thức để xây dựng một cây cầu đá gỗ kiên cố tại nơi đó. Dù sao, bờ đông sông Tenryu giờ đã có lãnh địa, có chi thành, nhất định phải thiết lập giao thông vững chắc và chỉnh đốn đường sá.

Một số kẻ thiển cận, vô tri vẫn chưa nhìn nhận được tầm quan trọng của một mạng lưới đường sá hoàn chỉnh. Thế nhưng, những người có tầm nhìn xa trông rộng như Takeda Shingen, Imagawa Yoshimoto đã dốc sức để hoàn thiện những cây cầu và đường sá trong lãnh thổ của mình. Nơi nào có đường sá vươn tới, nơi đó quyền lực của họ cũng bao trùm, từ pháo đài cho đến làng mạc, tất cả đều được kết nối với nhau. Vào thế kỷ 16, mục tiêu liên kết mọi làng xã gần như đã đạt được. Mặc dù những con đường làng này chỉ là đường đất bằng phẳng, nơi hẹp nhất cũng chỉ rộng ba bốn mét.

Tóm lại, sau khi chiến tranh kết thúc, không ít sự vụ cần được xử lý. Cũng may, lần hợp chiến này không gây tổn thất nhiều binh sĩ, thành quả thu về cũng vô cùng phong phú, coi như một kết cục vẹn toàn.

Khi về đến ngoại thành Ejiri, toàn bộ dân chúng Ejiri được chiêu mộ đã được phát cơm nắm và một ít tiền thưởng rồi giải tán ngay tại chỗ. Họ đã hoàn thành nghĩa vụ quân sự phong kiến của năm nay. Nếu lãnh chúa lại có ý chiêu mộ, sẽ phải đại quy mô miễn giảm cống nạp hằng năm, tiền nhà cửa và các loại lao dịch phổ thông. Đây là gánh nặng mà nhiều lãnh chúa Daimyo nghèo khó không thể chấp nhận. Do đó, năm nay có lẽ dòng họ Yamauchi sẽ không lại phát động chiến tranh nữa.

Còn Ashigaru và samurai của lãnh địa Yamauchi thì theo các trạm binh trạm do Koheita thiết lập, dọc đường được ăn uống no đủ, trở về lãnh địa Yamauchi nhận tiền thưởng rồi về nhà thu hoạch lúa gạo. Năm nay chắc chắn toàn bộ lãnh địa Yamauchi đều sẽ vô cùng sung túc. Việc đại quy mô động viên chiến sự toàn lãnh địa đã giúp từng gia đình thu lợi trong lần hợp chiến này. Thêm vào đó, năm nay cảnh quan lại vô cùng tốt đẹp, không có động đất, bão lũ hay hạn hán, Yamauchi lại có thể tích trữ không ít tiền bạc, lương thực để ứng phó với những cuộc chiến tranh có thể xảy ra vào năm tới.

Sau khi về thành, Yamauchi như thường lệ tổ chức đại yến chư tướng, so sánh công trạng để ban thưởng. Nishihara Nagamasa, nhờ đại công một phen lao khổ, được ban thêm một thôn thuộc Yamauchi trị giá trăm xâu. Kora thúc phụ được tấn thăng làm Kỳ bản Đại tướng, thêm chức lộc năm mươi xâu văn. (52 bản lĩnh + 100 gả nữ nhi + 50 vào kinh thành liên lạc các Daimyo + 50 Imagawa hợp chiến lập công = 252 xâu văn, dành cho Kỳ bản chúng Đại tướng, ghi lại để phòng khi quên.)

Hai vị đại tướng lập công chính yếu trước đó đã được ban thưởng xong. Giờ đây sắp đến lượt Koheita. Bảo Koheita không kích động lúc này là điều giả dối. Thân phận của y đã biến thành samurai, công lao của samurai sẽ không còn bị xem nhẹ hay bị chiếm đoạt nữa. Y có cơ hội tiến thêm một bước trên con đường công danh.

Y yên lặng quỳ ngồi ở vị trí thấp hơn, Koheita đắc ý thầm nghĩ: "Ta thay ngươi lo liệu quân lương vận chuyển cho gần một vạn người không h��� sai sót, ít nhất cũng phải ban cho ta một thôn chứ. Dù không được cả một thôn, nửa thôn cũng được, ta cũng chẳng tham lam gì, nửa thôn cũng là miếng mồi ngon rồi, có thể chấp nhận."

Kết quả, thượng cấp Hosokawa Harumiya lại tuyên bố Koheita đảm bảo quân lương tận tâm tận lực nên được ban thưởng hai mươi xâu văn. Nhưng vì đã tham gia tập kích bất ngờ, giết chết một Kỳ bản samurai của Imagawa (Okabe), y được chuyển vào hàng ngũ Kỳ bản chúng, thuộc quyền điều động của Kora thúc phụ, và nhận được quân chức Kỳ bản Cờ cầm samurai. Tuy nhiên, y vẫn phải tiếp tục làm việc công dưới trướng Kitabatake Daigaku. (Điều này tương đương với việc từ một hạ thần của hạ thần, y chính thức trở thành trực thần, trực tiếp chịu trách nhiệm trước Yamauchi, và đương nhiên cũng mất đi thân phận Kỳ bản Cờ cầm samurai cùng phần chức lộc của Kora thúc phụ.)

Mặt Koheita đỏ bừng, mọi kỳ vọng ban đầu đều tan thành bọt nước. "Cái quái gì thế này?" Koheita thực sự chưa kịp phản ứng. Y chỉ một đêm không ngủ, khắp nơi đốt lửa quấy rối địch, thế mà từ một người được thuê mướn tạm thời lại trở thành người chính thức. Thế nhưng, trông coi hậu cần cho cả một vạn quân mà lại chỉ được thưởng hai mươi quan tiền?

Thôi được, y đã hiểu rồi. Quân công là quý giá nhất, có quân công thế nào thì được thưởng thế đó.

Điều này có liên quan đến các cuộc chiến tranh trong thời kỳ này thường có cự ly ngắn (trong phạm vi hai trăm cây số), thời gian chiến tranh ngắn (như đã nói ở phần trước, mỗi đợt chỉ kéo dài vài tháng), và quy mô chiến tranh không lớn (cơ bản chỉ vài nghìn người, hiếm khi lên đến hai ba vạn, nhưng chẳng bao lâu nữa, những trận đại chiến hàng chục vạn người sẽ xuất hiện).

Điều này cũng liên quan đến cấu trúc quân đội, ví dụ một đạo đại quân vạn người. Trong đó, tinh nhuệ nhất là Kỳ bản và kỵ sĩ samurai, khoảng một hai trăm người; Ashigaru trực thuộc Kỳ bản có bốn năm trăm người. Tiếp theo là các samurai cấp thấp phổ thông và phú nông có trang bị không kém samurai, làm việc công, đông nhất là bảy tám trăm người. Như vậy, tổng số những người tinh nhuệ nh���t, dám xông pha chiến đấu là một nghìn năm trăm người. Sau đó còn có khoảng hai nghìn năm trăm Ashigaru, ngoại trừ một số ít Ashigaru phòng thủ, phần lớn là nông dân vũ trang có thu nhập năm xâu trở lên mỗi năm. Còn có một nghìn năm trăm Ashigaru dự bị nhỏ tuổi, những người này có tài lực kém hơn một chút, không đủ để xếp vào hàng ngũ chính, có thể dùng để bổ sung khi quân Ashigaru tổn thất. Số 4.500 người còn lại của quân đội này cơ bản đều không dùng vào việc chiến đấu, họ là mã phu, phu khuân vác, phu trận, người hầu, tạp dịch, lính cầm cờ, thậm chí cả tăng lữ cầu nguyện, dược sư v.v...

Hơn bốn mươi phần trăm cả quân đội đều có thể dùng làm nhân viên hậu cần. Khi quân đội xuất phát, tất cả cùng tiến lên, toàn bộ gánh vác vật tư, quân lương. Người Nhật Bản lại ăn không nhiều, dù không có hậu cần cũng có thể đảm bảo một vạn đại quân ăn uống trong một tháng, huống hồ khi đến lãnh địa kẻ khác còn có thể cướp bóc.

Vì vậy, binh sĩ hậu cần và công binh thời bấy giờ cũng là nơi tập trung của những người có thành tích kém cỏi, bị chán ghét và khó chịu nhất trong quân đội. Cũng có trường hợp ngoại lệ, theo như ông Odaira được biết, chỉ có một trường hợp: vị tướng lĩnh họ Yamamoto, tên là Tadaichi Nanun. Kết cục của người đó thì khỏi cần nói nhiều, vì e ngại sự bất hòa.

Trong suốt thời Chiến quốc, chỉ có giai đoạn từ Nobunaga đến Nguyên Hòa, do thường xuyên huy động quân quy mô lớn hơn 100.000 hoặc thậm chí 300.000 người, cùng với việc phát động các cuộc chiến tranh xa và kéo dài như chinh phục Kyushu, Odawara, Oshu, nên việc tổ chức khẩu phần ăn trong quân đội mới được coi trọng để lập danh sách công trạng, và cuối cùng là tiếp nhận những kiến thức, công việc được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác.

Mà trong khoảng thời gian này, công lao lớn nhất của một người trên chiến trường chính là "một đao chém, một mũi tên xuyên, một cái đầu cầm." Theo thứ tự là: tác chiến dũng mãnh nhất, người đầu tiên leo lên đầu thành phá vỡ phòng tuyến, và người đầu tiên lấy được thủ cấp của samurai địch nổi danh.

Mà trong sổ sách quân công, Koheita được ghi nhận công lao là đã đoạt thủ cấp của Okabe. Okabe là một samurai có thân phận, nằm trong hàng ngũ Kỳ bản của dòng họ Imagawa, gia thế cũng vô cùng hiển hách. Như vậy, nhờ vào sự khổ lao của bản thân, ghi nhận những công trạng trước sau, Koheita có thể tiến vào đội ngũ Kỳ bản samurai trực thuộc Yamauchi. Đây đối với người đương thời mà nói, quả thực là một vinh dự khó lường, cũng rất xứng đáng với công lao anh dũng giết địch của y.

Còn về công lao trong việc thương lượng chiêu hàng thành Nimatama, sẽ được bổ sung sau.

Toàn bộ bản dịch này là tâm huyết và công sức độc quyền, được gìn giữ cẩn thận từ nguồn gốc ban đầu.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free