Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Trung Thế Kỷ Vương Giả Chi Lộ - Chương 264: Thất hình đại tôi : Phàm ăn

Phu nhân Ada hoảng sợ nói: "Thượng Đế ơi, đây thật là một tai ương!"

Như thể một công tắc vừa được bật, những quý tộc và phụ nhân ngồi ở hạ vị nhao nhao bày tỏ ý kiến của mình.

Có người dường như rất am hiểu quân sự, hắn nói: "Bohemond chết chắc rồi, trong tình cảnh này hắn không thể xoay chuyển tình thế."

Người khác phản bác hắn: "Vậy làm sao sau này hắn lại trở thành Thân vương Antiochus? Ngươi không thấy con hắn đang ở đây sao?"

Một phụ nhân lên tiếng: "Ta thà chết chứ không muốn bị quân Seljuk Turks bắt làm tù binh, bọn chúng thật đáng sợ."

Một phụ nhân khác bĩu môi đáp lại: "Bọn chúng sẽ không bắt bà làm tù binh đâu, dù cho bà có khoác lên mình bộ y phục lộng lẫy nhất."

"Bà có ý gì?"

"Bà thử nghĩ xem?"

...

"Yên tĩnh!"

Theo tiếng quát bảo ngưng của Công tước Welf, đại sảnh lập tức khôi phục bình tĩnh, yên ắng như mặt biển đóng băng.

Theo hiệu lệnh của Công tước, Rinaldi tiếp tục kể:

"Một tín sứ phi nước đại từ con dốc cheo leo, cuối cùng đã đến doanh trại của Công tước Godfrey.

Hắn mang tin tức tàn khốc và đau đớn đó tới.

Khi nghe về hoàn cảnh bi thảm của những người hành hương và sự làm càn của quân Seljuk Turks, Công tước Godfrey đã ra lệnh thổi kèn lệnh tập hợp toàn quân, triệu tập tất cả đồng đội cầm vũ khí lên, lập tức đi cứu viện đồng minh.

Đội quân Cơ Đốc giáo đã chuẩn bị kỹ lưỡng này vô cùng uy mãnh, tràn đầy nhiệt huyết chiến đấu.

Thế là, những tên Seljuk Turks đang tản mác bắt đầu tháo chạy, chúng chấm dứt cuộc thảm sát kinh hoàng, hoặc trốn về những vùng đất xa xôi, hoặc men theo những lối mòn quen thuộc để tẩu thoát.

Còn Suleyman, với một đội quân khá lớn, đã dàn trận chỉnh tề, chiếm giữ một đỉnh núi, ở đó trực diện nghênh chiến viện binh do Công tước Godfrey mang đến.

Công tước Godfrey cùng những người khác kiên quyết phát động đột kích không chút nao núng, một số quý tộc danh tiếng đã tử trận trong trận chiến, nhưng những người còn lại vẫn dũng mãnh tiến lên.

Suleyman và quân lính của hắn tan rã, chúng tháo chạy khỏi đỉnh núi trên lưng ngựa.

Công tước Godfrey đã truy đuổi chúng sáu dặm La Mã, cướp được từ chúng không ít chiến lợi phẩm.

Họ còn giải cứu được những cô gái xinh đẹp và thanh niên từ tay kẻ địch.

Trận chiến cực kỳ tàn khốc này, nghe nói có khoảng 3.000 quân Seljuk Turks tử trận, trong khi đó, 4.000 chiến binh Cơ Đốc giáo đã hy sinh; còn những người hành hương theo quân, bao gồm người già, phụ nữ và trẻ nhỏ, thì không thể kể xiết.

Nhưng dù sao thì phe Cơ Đốc giáo đã giành chiến thắng, từ đó về sau, Suleyman không còn ý định giành lại thành Polynesia nữa."

Công tước Welf tán thán: "Ước gì được chứng kiến tận mắt!"

Thế là, các quý tộc và phụ nhân đang ngồi đó đều không khỏi thổn thức thở dài.

Công tước vẫy tay gọi người hầu.

Bohemond nhỏ lập tức nhỏ giọng nói: "Chúng ta không đói."

Welf khẽ giật mình, sau đó hắn phân phó người hầu: "Cho nó một chén rượu để làm dịu cổ họng."

Rinaldi nhẹ nhàng thở ra một hơi, hắn một tay đón lấy chén rượu người hầu đưa tới, uống cạn một hơi.

Roger gõ gõ lên mặt bàn gỗ nói: "Ta có thể tiếp tục chứ?"

Welf giơ tay ra hiệu mời.

Roger chỉ vào đường dọc đại diện cho "Thung lũng Malabuniyas" nói: "Ta vừa nói, đây là một vùng đất cực kỳ khô cằn.

Trên thực tế, ở trung tâm bán đảo Tiểu Á, những hẻm núi khô cằn như vậy còn rất nhiều.

Chúng ta hành quân nhất định phải chú ý điểm này, đây cũng là lý do vì sao ta phải tham khảo lộ trình của những người Thập Tự Chinh tiền nhiệm."

Phu nhân Ada bỗng nhiên cắt ngang lời hỏi: "Nơi đó thực sự khô hạn đến vậy sao?"

Roger sửa lại: "Là khô cằn, thưa phu nhân, không chỉ đơn thuần là khô khan."

William, người vốn dĩ chẳng mảy may quan tâm đến lộ trình, dường như bỗng nhiên tỉnh táo hẳn, hắn cắt ngang lời hỏi:

"Nhưng ông vừa nói muốn tránh những nơi đã gây tổn thất nặng nề cho đoàn Thập Tự Chinh trước đó, vậy làm sao ông đảm bảo được rằng con đường vòng lại an toàn?"

Bohemond nhỏ cũng mạnh dạn đưa ra ý kiến:

"Mang nhiều nước hơn không được sao? Nếu đã biết nơi đó khô hạn, chỉ cần mang nhiều nước hơn là có thể vượt qua."

Roger nghĩ, William nhảy ra chen lời thì chẳng lạ gì, tên này chỉ muốn thể hiện trước mặt phu nhân Ada. Nhưng cái thằng nhóc ranh còn chưa mọc đủ lông, hóng hớt cái gì?

Hắn liếc nhanh Bohemond nhỏ một cái, nhận thấy ánh mắt của đối phương không ngừng liếc nhìn bộ ngực đầy đặn của phu nhân Ada.

Hắn nghĩ, thằng nhóc thối tha, vẫn chưa dứt sữa ư?

Rinaldi đứng sau lưng Bohemond nhỏ, giải thích: "Thiếu chủ, quả thật lúc đó chúng ta có mang theo nước, nhưng tình hình thực tế tồi tệ hơn nhiều so với dự tính ban đầu của chúng ta."

Roger dứt khoát đề nghị, bảo Rinaldi kể lại chi tiết hơn về tình cảnh lúc bấy giờ.

Thế là, được sự cho phép của Công tước Welf, Rinaldi cầm lấy cái đầu heo nói:

"Địa thế hiểm trở và con đường chật hẹp của thung lũng Malabuniyas đã khiến đại quân thường xuyên rơi vào tình trạng tắc nghẽn, chỉ có thể tiến lên vô cùng chậm chạp.

Cái nóng gay gắt của tháng Tám khiến không ai có thể chịu đựng nổi, bởi vậy những người Thập Tự Chinh đã rút ngắn hành trình ban ngày.

Thế nên, tình trạng thiếu nước càng trở nên trầm trọng hơn.

Vô số nam nữ bị nỗi khổ đói khát giày vò, nghe nói, ước chừng 500 người đã từ giã cõi đời chỉ trong một ngày.

Ngoài ra, ngựa, lừa, lạc đà, la, trâu đực và vô số gia súc khác cũng chết vì cơn đói khát tột cùng này.

Vô số phụ nữ mang thai cổ họng khô rát, tử cung khô héo.

Những người phụ nữ bi thảm này lăn lộn trên đường, vì nỗi đau tột cùng do đói khát mang lại, đã quên hết mọi xấu hổ.

Họ sinh nở ngay trước mặt mọi người, rồi sau đó bỏ rơi con mình.

Những phụ nữ mang thai này không phải vì đến ngày sinh nở, mà là do không chịu nổi cái nắng thiêu đốt, kiệt sức vì đường sá hiểm trở và đói khát, nên mới bị buộc phải sinh non.

Nhiều hài nhi sinh ra đã chết, cho dù không chết thì cũng chỉ thoi thóp.

Rất nhiều đàn ông, vì lao động chân tay cực nhọc, mà càng thêm suy yếu.

Họ há hốc miệng, cổ họng như muốn rách ra, cố gắng nuốt vào chút hơi nước mỏng manh nhất để giải khát, nhưng việc đó hoàn toàn vô ích.

Những con chim ưng săn mồi được quý tộc huấn luyện cũng vì nóng bức mà thoi thóp trên tay chủ nhân.

Tương tự, những con chó săn cũng chết vì bị đói khát hành hạ ngay trong tay chủ nhân.

Cuối cùng, khi họ xuyên qua hẻm núi và tìm thấy dòng sông, tất cả mọi người vội vã chạy lên phía trước, ai nấy đều muốn vượt lên trên những người khác.

Họ uống nước không kiêng nể gì, cho đến cuối cùng, rất nhiều người suy yếu và vô số gia súc đã chết vì uống quá nhiều nước."

Công tước Welf thở dài: "Đây quả là một bi kịch."

Phu nhân Ada dường như bị lời kể bi thảm đó làm cho hoảng sợ, cả người ngẩn ngơ.

Roger dùng ngón tay còn dính rượu một lần nữa chỉ về phía Polynesia.

Hắn nói: "Cho nên kế hoạch của ta là, sau Dolly, sẽ vòng về phía tây qua thung lũng Malabuniyas, rồi tiếp tục đi về phía nam."

Hắn vạch một đường vòng cung từ điểm đại diện cho Dolly.

Hắn nói: "Con đường này nằm trong lãnh thổ Đông La Mã, vì gần biển Aegean nên khí hậu ẩm ướt, cây cối xanh tốt."

Hắn dừng ngón tay lại một chút nói: "Dolly là một thành phố biên giới của Đông La Mã, nằm gần vương quốc Seljuk Rum, chúng ta có thể nhận được nguồn tiếp tế cuối cùng ở đó."

Roger tiếp tục vạch ngón tay theo đường vòng cung, rồi kéo một đường chéo dài, thẳng tới góc dưới bên phải tượng trưng cho cửa ải.

Sau đó hắn đánh dấu ba điểm gần như ở giữa trên đường chéo dài này.

Hắn nói: "Đây là ba thành phố của người Rum. Lần lượt là Philomelim (nay là Aksehir), Ikon (nay là Konya), Heraklia (nay là Ereli). Trong đó, Ikon là thủ đô hiện tại của vương quốc Seljuk Rum.

Con đường này là con đường mà các đoàn Thập Tự Chinh trước đây đã đi qua.

Trong những thành phố này vẫn còn những thị dân Cơ Đốc giáo đang bị người Seljuk Turks nô dịch, sau khi chúng ta chiếm được, chắc chắn sẽ có tiếp tế.

Lần trước, các đoàn Thập Tự Chinh đã dễ dàng chiếm được ba thành phố này, ta tin rằng chúng ta cũng sẽ làm được."

Toàn bộ nội dung này thuộc bản quyền của truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free