(Đã dịch) Epirus Ưng Kỳ - Chương 152: Cô thành khó thủ (hạ)
Tình hình tiến công như vậy, quân tiên phong tổn thất không nhỏ.
Gần chiến hào ngoài thành, Valus, chỉ huy tác chiến đóng trại, nhìn thế trận tấn công bị gỗ lăn bất ngờ chặn đứng, không khỏi muốn thuyết phục vị thống lĩnh thực sự của đạo quân này, Điện hạ Nicolas.
Thế nhưng Nicolas vẫn làm ngơ, hờ hững nhìn các binh sĩ chưa kịp tiếp cận tòa thành. Quân tiên phong trọng giáp, sau khi phải trả giá không ít thương vong vì bị gỗ lăn nghiền nát, giờ đây những người leo thang mây phía sau lại phải hứng chịu mưa tên từ quân thủ thành trên đầu tường mà không có chút che chắn nào. Theo Valus, tiến công trong bóng tối hoàn toàn không thể dò ra điểm yếu phòng thủ, hắn hy vọng tạm thời đình chỉ tấn công, có thể ngày mai tái chiến.
Nhưng Nicolas kiên quyết cự tuyệt, nói: "Chúng ta đã chiếm được tiên cơ, hiện tại chính là lúc một mạch xông tới, nói cho tất cả mọi người rằng trận chiến này chỉ có tiến không có lùi, chiếm được nơi đây chúng ta liền có thể nắm chắc thắng lợi." Không cho phép vị Phó chỉ huy, người đã trải qua nhiều năm chinh chiến hơn mình rất nhiều, cãi lại, Nicolas hạ đạt mệnh lệnh tàn khốc. Hắn gắt gao nhìn chằm chằm tường thành lâu đài đá cuội trong đêm tối, hạ quyết tâm, hắn nhất định phải dùng chiến thắng này để chứng minh bản thân một cách vẻ vang trước Hoàng đế phụ thân Mikhail.
Sau khi nhận được mệnh lệnh, quân Epirus từng bước tiếp cận tường thành lâu đài đá cuội, nếu chính diện không thể cường công thì chia làm hai đường. Tại khu vực bên trái và bên phải tường thành, hai đại đội riêng biệt dưới sự dẫn dắt của chỉ huy của mình lại một lần nữa phát động cuộc tấn công thử nghiệm. Lần này đã có bài học, binh sĩ trọng giáp mặc ba tầng thiết giáp, tay cầm khiên lớn đi đầu, đồng thời phía sau còn có một số cung tiễn thủ phụ trách yểm hộ.
Trong đêm tối, tướng quân Terendez tuy không nhìn rõ động tĩnh quân địch, nhưng ông đã bố trí lính gác cảnh giác cao độ ở mọi nơi. Thế nên ông đã sớm dự đoán được động tĩnh tiếp theo của địch, dưới sự chỉ huy của ông, quân thủ thành lâu đài đá cuội cũng lập tức có phản ứng.
"Đông và Tây chuẩn bị, đem trường kích ra nghênh chiến!"
Rất nhanh, mỗi binh sĩ trên tường thành đều được phân phát một thanh trường kích. Loại vũ khí này tuy ngắn hơn trường mâu, nhưng lại càng thích hợp để thi triển ở những nơi chật hẹp trên thành lầu, nhất là khi đối phó với những dũng sĩ tiên phong.
Dưới thành, cung tiễn liên tiếp bắn lên đầu tường, có người l�� dại đưa đầu ra xem xét liền bị bắn chết. Quân thủ thành lâu đài đá cuội chỉ có thể tạm thời ngừng đưa gỗ lăn lên, lựa chọn bày trận tại vị trí sẵn sàng đón địch bên tường thành.
Nghe tiếng động dưới thành, các quân sĩ đều mím chặt môi, ngực phập phồng gấp gáp. Ai nấy đều căng thẳng nhìn động tĩnh phía thang mây.
Cuối cùng, tại phía tường thành bên trái, trên miệng thang mây xuất hiện một binh sĩ Epirus, một tay cầm trường khiên, tay kia cầm đao lưỡi rộng. Không nghi ngờ gì, thân hình hắn khôi ngô hơn binh lính bình thường, toàn thân khoác giáp gỗ nặng nề, bên trong còn mặc thêm hai tầng giáp lưới phòng hộ, từ đầu đến chân chỉ lộ ra đôi mắt.
Hắn vừa xuất hiện trên đầu tường, không nhìn kỹ vào bên trong mà liền lấy khiên che chắn trước mặt, đề phòng quân thủ thành dùng dao sắc tấn công. Chỉ thấy hắn đột nhiên từ đầu tường nhảy xuống, lao tới với khí thế không gì sánh kịp.
Nhưng đón chờ hắn không phải những kẻ già yếu tàn tật hoảng sợ như dự đoán ban đầu, mà là Bàn Thạch Thiết Trận với ý chí kiên định dưới sự chỉ huy của Terendez.
"Ngự!"
Mấy người lính đã sớm dũi thẳng mũi trường kích, dồn sức chờ đợi, trước tiên dùng hết sức chống đỡ tấm khiên mà tên tiên phong Epirus lao tới. Trong khi đó, mấy tên lính khác cũng dùng trường kích bất ngờ giáng xuống, liên tiếp đánh vào cánh tay đối phương, tựa như dùi sắt. Đau đớn dữ dội, võ sĩ Epirus vô thức vứt bỏ tấm khiên. Cho dù hắn có ba tầng giáp trụ phòng hộ, nhưng dù là giáp gỗ hay giáp lưới cũng chỉ chịu được đao kiếm chém vào, còn trường kích phá giáp, tựa như dùi sắt, lại khoét sâu tận xương tủy.
Sơ sẩy một chút, ngay sau đó các binh sĩ lâu đài đá cuội phối hợp ăn ý dùng trường kích móc đổ hắn. Rất nhanh, thêm mấy mũi trường kích nữa đâm vào người tên tiên phong Epirus kia. Thế nhưng, dù sao giáp trụ phòng ngự trên người tên tiên phong này rất tinh xảo, nhất thời lại không xuyên thủng được. Võ sĩ Epirus cắn răng chịu đựng, biết rõ sinh tử chỉ trong chốc lát, dốc hết sức vung vẩy trường đao đẩy lùi quân thủ thành lâu đài đá cuội. Một người nhận ra tình hình nguy cấp, Demetrius lúc này vọt ra, hét lớn một tiếng:
"Đâm vào yếu điểm của chúng!"
Nói rồi, hắn cầm trường thương trong tay đâm thẳng vào mắt tên võ sĩ Epirus không có phòng hộ, lập tức giết chết hắn.
"Quyết không thể để chúng trèo lên thành công, tất cả hãy cùng ta ngăn địch!"
Theo tiếng hò hét, sĩ khí của các tướng sĩ thủ thành càng thêm hăng hái. Sau đó lại có thêm hai tên tiên phong trọng giáp Epirus xuất hiện trên đầu tường. Lần này, binh sĩ lâu đài đá cuội lại làm theo, nhưng lúc này phía sau lại truyền đến tiếng cảnh cáo.
"Cẩn thận, lui lại!"
Hóa ra, theo sát phía sau tên tiên phong trọng giáp là mấy tên cung thủ nỏ Epirus. Dưới sự yểm hộ phía trước, chúng leo lên thành lầu nhắm bắn cung nỏ vào những người lính cầm trường kích đang không có phòng bị.
Lúc này, một tên quân thủ thành lâu đài đá cuội bỗng nhiên từ một bên nhào tới. Vì thân thể mập mạp, hắn chỉ có thể phụ trách vận chuyển gỗ lăn. Thế nhưng, mắt thấy đồng đội gặp nguy hiểm, tên quân thủ thành này không chút do dự dùng thân thể mình đụng vào. Cú va chạm hung ác và chuẩn xác ấy, cho dù tên tiên phong Epirus dùng trường kiếm đâm xuyên lồng ngực hắn, vẫn khiến hắn phải hứng chịu một cú va chạm mạnh mẽ và vững chắc.
Vài tiếng kêu thảm thiết vang lên, tên võ sĩ tiên phong cùng mấy cung thủ nỏ kia liền cùng thi thể của tên quân thủ thành mập mạp rơi xuống thành l���u.
"Tên mập!"
Thế nhưng không kịp bi thương, quân thủ thành lâu đài đá cuội phát hiện lúc này trên tường thành đã có tới hơn mười quân địch nhảy xuống. Nếu để chúng mở ra cục diện như vậy, phía sau còn sẽ có vô số kẻ địch không ngừng từ thang mây leo lên và nhảy xuống.
"Ngăn cản chúng!" Quân thủ thành cùng chung kẻ thù, cầm lấy trường kích đâm tới. Nhất thời, quân Epirus luống cuống tay chân, bởi thân mang giáp trụ nặng nề nên hành động vô cùng bất tiện.
Nhân cơ hội này, Terendez quát lớn: "Chuẩn bị dầu hỏa!"
Ngay bây giờ đã phải dùng dầu hỏa ư? Đang chém giết phía trước, Demetrius trong lòng nghiêm trọng kinh hãi. Đây chính là thủ đoạn cuối cùng, áp đáy hòm của họ, vậy mà lão tướng quân lại chuẩn bị sử dụng ngay từ đầu. Không kịp suy nghĩ thêm, Demetrius chỉ huy các đồng đội vừa đánh vừa lui. Trên tường thành, ngày càng nhiều vị trí bị đột phá, càng nhiều người Epirus leo lên. Thế nhưng, chúng không hề nhận ra đây là hành động cố ý của quân thủ thành lâu đài đá cuội.
"Giết! Điện hạ Nicolas đã hạ lệnh, kẻ nào là người đầu tiên chiếm được lâu đài đá cuội sẽ được trọng thưởng!"
Nhận được sự khích lệ, binh sĩ Epirus hoàn toàn giết đỏ cả mắt, chúng nghĩ rằng đã nắm chắc thắng lợi trong tay. Giẫm lên những thi thể nằm ngổn ngang, quân Epirus không ngừng tiến tới. Quân thủ thành lâu đài đá cuội cũng đang từ từ lui lại. Khi địch nhân không ngừng leo lên, số thương vong của họ cũng tăng nhiều. Thế nhưng, đạo quân này không hề bị đè bẹp, ngược lại vẫn tiếp tục co cụm cho đến vị trí đã định.
Cuối cùng, khi quân Epirus chen chúc, bám víu lên thành lầu đến mức gần như không còn chỗ đặt chân, chúng đột nhiên phát hiện dù thế nào cũng không thể tiến lên thêm một bước nữa. Còn các võ sĩ tiên phong ở phía trước lúc này cũng lộ ra ánh mắt sợ hãi, chúng không kịp phát ra cảnh báo. Đối diện với chúng, những ống xi-phông màu đen liền phun ra nhựa đường đen sền sệt. Ngay sau đó, những bó đuốc đã chuẩn bị sẵn theo tiếng ra lệnh của tướng quân Terendez được ném ra ngoài.
Mùi khét lẹt nồng nặc lan tỏa, kèm theo những tiếng kêu gào cực kỳ bi thảm. Một con hỏa long uốn lượn trên đầu thành lâu đài đá cuội trong đêm tối. Quân binh Epirus hoàn toàn không chuẩn bị, tiến thoái lưỡng nan, lập tức kêu thảm thiết, hoặc là bị ngọn lửa thiêu rụi, hoặc là chỉ có thể lựa chọn nhảy xuống đầu tường. Chỉ nghe thấy tiếng gào thét không giống tiếng người tràn ngập khắp bầu trời đêm.
Chương truyện này, với ngòi bút chuyển ngữ của truyen.free, kính dâng quý độc giả một thế giới huyền huyễn sống động và trọn vẹn.