Menu
Đăng ký
Trang chủ Hồng Lâu Đại Danh Sĩ
Hồng Lâu Đại Danh Sĩ
Đang ra

Hồng Lâu Đại Danh Sĩ

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Trí đủ để cường quốc, dũng đủ để uy địch; nổi giận chư hầu kinh sợ, an cư thiên hạ bất an. Vạn thừa chi chủ, không ai không khuất mình khiêm cung, dâng trọng lễ cầu kết giao. Đó chính là cái gọi là thiên hạ danh sĩ vậy. Giả Vân trùng sinh nơi Hồng Lâu, cũng muốn trở thành bậc đại danh sĩ mà thiên hạ đều biết đến kia!

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Giả Vân Đã dịch C.2 Chương 2 : Chợ Đã dịch C.3 Chương 3 : Bờ sông Đã dịch C.4 Chương 4 : Làm ăn Đã dịch C.5 Chương 5 : Bánh bao Đã dịch C.6 Chương 6 : Nghiện Đã dịch C.7 Chương 7 : Chuyện phiếm Đã dịch C.8 Chương 8 : Chuyện kỳ lạ Đã dịch C.9 Chương 9 : Đại Ngọc Đã dịch C.10 Chương 10 : Náo nhiệt Đã dịch C.11 Chương 11 : Nhà Đã dịch C.12 Chương 12 : Đầu bếp Đã dịch C.13 Chương 13 : Mùi son Đã dịch C.14 Chương 14 : Cãi nhau Đã dịch C.15 Chương 15 : Hoa Tập Nhân Đã dịch C.16 Chương 16 : Mua súc vật Đã dịch C.17 Chương 17 : Rang hạt dẻ Đã dịch C.18 Chương 18 : Thịt kho tàu Đã dịch C.19 Chương 19 : Ý nhị nhi Đã dịch C.20 Chương 20 : Kim Lăng món ăn Đã dịch C.21 Chương 21 : Tần Khả Khanh Đã dịch C.22 Chương 22 : Bếp lớn Đã dịch C.23 Chương 23 : Bữa cơm gia đình Đã dịch C.24 Chương 24 : Tiếu Uyên Ương Đã dịch C.25 Chương 25 : Ngộ Mị Nhân Đã dịch C.26 Chương 26 : Món ăn cung đình Đã dịch C.27 Chương 27 : Tin tức tốt Đã dịch C.28 Chương 28 : Tiểu đồng bọn Đã dịch C.29 Chương 29 : Phật khiêu tường Đã dịch C.30 Chương 30 : Đôi ba việc Đã dịch C.31 Chương 31 : Biến hóa lớn Đã dịch C.32 Chương 32 : Nhuyễn hương ngọc Đã dịch C.33 Chương 33 : Khai trương Đã dịch C.34 Chương 34 : Đoán mệnh Đã dịch C.35 Chương 35 : Đã dịch C.36 Chương 36 : Vô cực công Đã dịch C.37 Chương 37 : Đến thư viện Đã dịch C.38 Chương 38 : Tứ nữ tụ Đã dịch C.39 Chương 39 : Kem Đã dịch C.40 Chương 40 : Lại Bì Cẩu Đã dịch C.41 Chương 41 : Trước khi đi Đã dịch C.42 Chương 42 : Bộp bộp bộp Đã dịch C.43 Chương 43 : Ca chi chi Đã dịch C.44 Chương 44 : 3 người Đã dịch C.45 Chương 45 : Đến học đường Đã dịch C.46 Chương 46 : Nửa năm kỳ Đã dịch C.47 Chương 47 : Ngoài Ngũ phục Đã dịch C.48 Chương 48 : Tập Nhân đến Đã dịch C.49 Chương 49 : Nén bạc Đã dịch C.50 Chương 50 : Tòa nhà Đã dịch C.51 Chương 51 : Đến Hộ bộ Đã dịch C.52 Chương 52 : Trời lạnh Đã dịch C.53 Chương 53 : Hằng ngày văn Đã dịch C.54 Chương 54 : Khả Nhân gia Đã dịch C.55 Chương 55 : Cứu Khả Nhân Đã dịch C.56 Chương 56 : Tăng tiền lương Đã dịch C.57 Chương 57 : Tập Nhân nói Đã dịch C.58 Chương 58 : Vương Hi Phượng phát bệnh Đã dịch C.59 Chương 59 : Giao dịch đạt thành Đã dịch C.60 Chương 60 : Cãi nhau tiểu năng thủ Đã dịch C.61 Chương 61 : Trêu chọc Lý Hoàn Đã dịch C.62 Chương 62 : Tình Văn học Đại Ngọc Đã dịch C.63 Chương 63 : Tiết Bảo Thoa đến kinh Đã dịch C.64 Chương 64 : Bát cổ chế nghệ Đã dịch C.65 Chương 65 : Tiết Bàn tới cửa Đã dịch C.66 Chương 66 : Xì xào bàn tán Đã dịch C.67 Chương 67 : Hương Lăng cùng Oanh Nhi Đã dịch C.68 Chương 68 : Chuyển đến nhà mới Đã dịch C.69 Chương 69 : Nhị thẩm thẩm Đã dịch C.70 Chương 70 : Lý Hoàn đến nơi hẹn Đã dịch C.71 Chương 71 : Trong gác Đã dịch C.72 Chương 72 : Giả phủ mời Đã dịch C.73 Chương 73 : Công việc hàng ngày Đã dịch C.74 Chương 74 : Đến Vinh quốc phủ Đã dịch C.75 Chương 75 : Tiết Bàn cho mời Đã dịch C.76 Chương 76 : Lê Hương viện liên hoan Đã dịch C.77 Chương 77 : Lần đầu gặp gỡ Tiết Bảo Thoa Đã dịch C.78 Chương 78 : Bất ngờ tần xuất Đã dịch C.79 Chương 79 : Tiếp sau Đã dịch C.80 Chương 80 : Mẹ con trao đổi Đã dịch C.81 Chương 81 : Nội tình trong cuộc Đã dịch C.82 Chương 82 : Danh hoạn thế gia Đã dịch C.83 Chương 83 : Tam thư lục lễ Đã dịch C.84 Chương 84 : Đã dịch C.85 Chương 85 : Vương Hi Phượng ngươi làm rất tốt Đã dịch C.86 Chương 86 : Giả Vân oan uổng Đã dịch C.87 Chương 87 : Giả Cần chịu đòn Đã dịch C.88 Chương 88 : Lý Hoàn ước hẹn Đã dịch C.89 Chương 89 : Tiết gia quy củ Đã dịch C.90 Chương 90 : Tiết Bảo Thoa Vân ca ca Đã dịch C.91 Chương 91 : Huyện thí đêm trước Đã dịch C.92 Chương 92 : Sinh hoạt hàng ngày Đã dịch C.93 Chương 93 : Bất ngờ truyền thừa Đã dịch C.94 Chương 94 : Đỗ cao án thủ Đã dịch C.95 Chương 95 : Vương Hi Phượng ngươi muốn chết a Đã dịch C.96 Chương 96 : Giả Thám Xuân ta có cái tú tài cháu trai Đã dịch C.97 Chương 97 : Giả Dung dị thường Đã dịch C.98 Chương 98 : Thiên kim hạ lễ Đã dịch C.99 Chương 99 : Nha hoàn về đến nhà. Vương Hi Phượng đến nhà nói chuyện làm ăn Đã dịch C.100 Chương 100 : Lý Hoàn hồi phủ Đã dịch C.101 Chương 101 : Đáng thương Tần Khả Khanh Đã dịch C.102 Chương 102 : Vương Hi Phượng thỉnh chủ nhà Đã dịch C.103 Chương 103 : Làm khách Phượng Thư viện nhi Đã dịch C.104 Chương 104 : Xoá bỏ Hồng Lâu chư tiên Đã dịch C.105 Chương 105 : Đón dâu, Tiết Bảo Thoa xuất giá Đã dịch C.106 Chương 106 : Tiết Bảo Thoa hoài nghi Đã dịch C.107 Chương 107 : Bình Nhi một chút cũng không khổ Đã dịch C.108 Chương 108 : Dạ thám Thiết Hạm tự Đã dịch C.109 Chương 109 : Thanh Sơn thư viện Thanh Sơn đảng Đã dịch C.110 Chương 110 : Học tập, thương lộ, khoa cử Đã dịch C.111 Chương 111 : Chờ đợi, trúng cử Đã dịch C.112 Chương 112 : Cùng Giả phủ xung đột Đã dịch C.113 Chương 113 : Hứa Nhân Chí triệu kiến Đã dịch C.114 Chương 114 : Lâm Đại Ngọc: Thật không biết xấu hổ! Đã dịch C.115 Chương 115 : Giả Vân, tự Tử Chính. Đã dịch C.116 Chương 116 : Tiếp sau Đã dịch C.117 Chương 117 : Giả Vân: Ta có làm trà xanh tiềm chất? Đã dịch C.118 Chương 118 : Nội dưỡng tâm tính, ngoại trì đức hạnh, nội ngoại hợp nhất, chính là quân tử nho. Đã dịch C.119 Chương 119 : Chuyện kỳ lạ, chuyện lý thú, rời kinh Đã dịch C.120 Chương 120 : Lệ Nhân thẳng thắn, La giáo, Tào bang Đã dịch C.121 Chương 121 : Hàng Châu đường vòng Đã dịch C.122 Chương 122 : Tiền nhiệm, tế thần đại điển, tuần kiểm ti Đã dịch C.123 Chương 123 : Lâm Như Hải tới chơi Đã dịch C.124 Chương 124 : Hải tặc càn rỡ, giết địch! Đã dịch C.125 Chương 125 : Lùi địch! Thăng quan! Đã dịch C.126 Chương 126 : Ban thưởng Tần Khả Khanh bị hưu Đã dịch C.127 Chương 127 : Hồi Từ Khê thác Lâm Như Hải giúp Hương Lăng tìm thân Đã dịch C.128 Chương 128 : Dấn chức tri huyện dự trù Tuần bổ doanh Đã dịch C.129 Chương 129 : Đoạn âm dương kỳ án; Bốc thị, Tiết Bảo Thoa tề bị sắc phong Đã dịch C.130 Chương 130 : Cẩm y vệ, tư phòng nói Đã dịch C.131 Chương 131 : Dân sinh, thu vào, đón năm mới Đã dịch C.132 Chương 132 : Vương Hi Phượng cùng Giả Liễn muốn làm lộn tung lên điềm báo Đã dịch C.133 Chương 133 : Chính thất phẩm tri huyện. Quân trận huấn luyện Đã dịch C.134 Chương 134 : Lập xuân, Tiền gia thôn, Chu gia thôn Đã dịch C.135 Chương 135 : Tước thiệt trà, hằng ngày làm công, Liễu Tương Liên cùng Nghê Nhị tới chơi Đã dịch C.136 Chương 136 : Phong ba dần lên Đã dịch C.137 Chương 137 : Suy đoán cùng phòng bị Đã dịch C.138 Chương 138 : Cấu kết với nhau làm việc xấu Đã dịch C.139 Chương 139 : Thăm dò tính tiến công Đã dịch C.140 Chương 140 : Từng người suy đoán, huyện thí kết thúc Đã dịch C.141 Chương 141 : Hành tích bại lộ Đã dịch C.142 Chương 142 : Công thành, thủ thành Đã dịch C.143 Chương 143 : Chiến thắng Đã dịch C.144 Chương 144 : Thư nhà, tái chiến Đã dịch C.145 Chương 145 : Kết thúc Đã dịch C.146 Chương 146 : Bạc, bạc, bạc Đã dịch C.147 Chương 147 : Oa khấu lượng lớn trân bảo Đã dịch C.148 Chương 148 : Lâm Đại Ngọc rời kinh Đã dịch C.149 Chương 149 : Thăng quan Đã dịch C.150 Chương 150 : Gặp gỡ Đại Ngọc lâm thời sai khiến cùng thực chức Đã dịch C.151 Chương 151 : Lâm Đại Ngọc: Ừ Đã dịch C.152 Chương 152 : Lâm Đại Ngọc: Ngươi làm sao dám? Đã dịch C.153 Chương 153 : Vành tai và tóc mai chạm vào nhau Đã dịch C.154 Chương 154 : Lâm Đại Ngọc pha. Trà Tử Quyên là cái tốt Đã dịch C.155 Chương 155 : Cô Tô Lâm gia Đã dịch C.156 Chương 156 : Cô Tô điền trang thu vào Đã dịch C.157 Chương 157 : Lâm Đại Ngọc: Lời này ta thích nghe! Lại nhiều lời chút ! Đã dịch C.158 Chương 158 : Rộng lượng Lâm Đại Ngọc Đã dịch C.159 Chương 159 : Tặc nhân đột kích. Đêm mưa gặp gỡ . Đã dịch C.160 Chương 160 : Huề mỹ du lịch Đã dịch C.161 Chương 161 : Tú mỹ tuyệt luân Hạ Song Khanh Đã dịch C.162 Chương 162 : Giả Vân: Ngươi có bằng lòng hay không đi theo ta? Đã dịch C.163 Chương 163 : Hồi kinh diện thánh Đã dịch C.164 Chương 164 : Bình Nhi nãi nãi hoa tàn ít bướm Đã dịch C.165 Chương 165 : Giả Bảo Ngọc muốn gây chuyện Đã dịch C.166 Chương 166 : Dịu dàng mê người Tần Khả Khanh Đã dịch C.167 Chương 167 : Giả Bảo Ngọc chịu đòn, Vương phu nhân thổ huyết Đã dịch C.168 Chương 168 : Vương Hi Phượng: Chúng ta chia đều Đã dịch C.169 Chương 169 : Nhập chức đi Lâm phủ Đã dịch C.170 Chương 170 : Vương Hi Phượng nổi trận lôi đình Đã dịch C.171 Chương 171 : Kinh thành 18 công xưởng. Vương Hi Phượng đến tuần thành công sở . Đã dịch C.172 Chương 172 : Bình Nhi phỏng đoán Đã dịch C.173 Chương 173 : Thị sát Đã dịch C.174 Chương 174 : Lâm Đại Ngọc tới chơi Đã dịch C.175 Chương 175 : Giả Liễn, Giả Bảo Ngọc song song bị bắt Đã dịch C.176 Chương 176 : Bịt tai trộm chuông Lâm Đại Ngọc rời đi Đã dịch C.177 Chương 177 : Gặp trở ngại Kim Uyên Ương Đã dịch C.178 Chương 178 : Chuyện nhà Đã dịch C.179 Chương 179 : Chuyện xưa nhắc lại, Giả phủ dự mưu Đã dịch C.180 Chương 180 : Tề gia xung đột lên Đã dịch C.181 Chương 181 : Giả Xá chật vật đào tẩu. Giả Tông gặp xui xẻo. Đã dịch C.182 Chương 182 : Giả Xá đau lòng khó nhịn, trên đường đi gặp tiểu đồng bọn Đã dịch C.183 Chương 183 : Giả Xá muốn chết Ô Long sự kiện Đã dịch C.184 Chương 184 : Tuần bổ doanh mở rộng. Giả phủ là tu thăm viếng biệt thự vắt hết óc. Đã dịch C.185 Chương 185 : Quân doanh thị sát, hoàng đế tiết lộ khoa cử đề thi Đã dịch C.186 Chương 186 : Quan trường phong bình, Bảo Thoa hiểu lầm Đã dịch C.187 Chương 187 : Giả Liễn cùng Giả Bảo Ngọc ra tù, Giả Bảo Ngọc dị thường Đã dịch C.188 Chương 188 : Giả Dung bị Hạ Kim Quế đánh no đòn, Giả Tông bị đánh dáng dấp, Giả Liễn nhìn đều sợ hãi Đã dịch C.189 Chương 189 : Lý Hoàn Bình Nhi lần lượt đến, Giả Liễn Giả Bảo Ngọc lòng vẫn còn sợ hãi Đã dịch C.190 Chương 190 : Bình Nhi cùng Tập Nhân dạ đàm Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Hồng Lâu Đại Danh Sĩ"

Bạn đã bao giờ tự hỏi, thế nào là một đại danh sĩ thực thụ? Một người có trí tuệ đủ để kiến tạo cường quốc, dũng khí đủ để khiến đối phương khiếp sợ? Một người mà sự nổi giận của họ có thể làm rung chuyển chư hầu, và ngay cả khi an cư, thiên hạ cũng không dám yên ổn? Đó chính là trọng tâm của tác phẩm Hồng Lâu Đại Danh Sĩ – một tuyệt phẩm thuộc thể loại Lịch Sử đầy hấp dẫn đến từ ngòi bút tài hoa của Vương Tử Đích Phiền Não. Bộ truyện không chỉ là một hành trình cá nhân mà còn là bức tranh rộng lớn về quyền lực, trí tuệ và khát vọng chinh phục.

Hồng Lâu Đại Danh Sĩ mở ra một thế giới nơi khái niệm về danh sĩ được định nghĩa lại hoàn toàn. Không đơn thuần là tài tử văn chương hay quân sư mưu lược, mà là một nhân vật có tầm ảnh hưởng sâu rộng đến mức vạn thừa chi chủ, những vị quân vương quyền uy nhất, cũng phải khuất mình khiêm cung, dâng trọng lễ vật để cầu kết giao. Họ không chỉ là những bậc trí giả mà còn là những nhà chiến lược đại tài, những người có thể định đoạt vận mệnh của cả một đế quốc chỉ bằng lời nói và hành động của mình. Sự xuất hiện của một đại danh sĩ có thể khiến cục diện thiên hạ thay đổi, từ hỗn loạn sang thái bình, hoặc ngược lại.

Trong bối cảnh đó, nhân vật chính của chúng ta – Giả Vân – lại mang một sứ mệnh đặc biệt. Anh không phải là một người bình thường, mà là một linh hồn trùng sinh từ thời hiện đại, bất ngờ được đặt chân vào bối cảnh tráng lệ nhưng cũng đầy rẫy biến động của Hồng Lâu. Với ký ức và kiến thức của hai thế giới, Giả Vân ấp ủ một hoài bão lớn lao: trở thành bậc đại danh sĩ lừng danh thiên hạ, tái định nghĩa lại ý nghĩa của sức mạnh và ảnh hưởng. Anh sẽ phải đối mặt với những thách thức to lớn, từ âm mưu thâm độc trong gia tộc đến những đấu đá chính trị khốc liệt ngoài triều đình.

Hành trình của Giả Vân sẽ không thiếu những thử thách cam go. Anh sẽ phải vận dụng trí tuệ siêu việt và dũng khí phi phàm của mình để vượt qua mọi khó khăn, từng bước khẳng định vị thế và kiến tạo nên vương triều của riêng mình trong lòng thiên hạ. Từ một nhân vật không ai biết đến trong Hồng Lâu, Giả Vân sẽ dần vươn lên, dùng tài năng của mình để thu phục lòng người, gây dựng thanh thế và trở thành nỗi kinh sợ của mọi kẻ địch. Đây chắc chắn là một truyện hay không thể bỏ lỡ, một truyện hot đang gây sốt cộng đồng bởi cốt truyện độc đáo và nhân vật có chiều sâu.

Nếu bạn yêu thích thể loại Lịch Sử với yếu tố trùng sinh đầy kịch tính, nếu bạn say mê những câu chuyện về một nhân vật chính mưu trí, tài ba, không ngừng vươn lên để thay đổi vận mệnh, thì Hồng Lâu Đại Danh Sĩ chính là lựa chọn hoàn hảo dành cho bạn. Tác phẩm này hứa hẹn sẽ mang đến những giây phút giải trí đầy mãn nhãn, khiến bạn không thể rời mắt khỏi từng trang truyện. Hãy cùng đọc truyện online để khám phá hành trình gây dựng danh tiếng của Giả Vân, để xem anh sẽ dùng những gì mình có để trở thành bậc đại danh sĩ trong lịch sử. Đừng bỏ lỡ siêu phẩm truyện mới này, hãy tìm đọc ngay phiên bản truyện full để không bỏ lỡ bất kỳ tình tiết hấp dẫn nào!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free