Menu
Đăng ký
Trang chủ Hồng Lâu Đại Hiếu Tử
Hồng Lâu Đại Hiếu Tử
Đang ra

Hồng Lâu Đại Hiếu Tử

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Chuyện kể rằng, Đổng Trác nạp thiếp, đại yến quần thần. Lữ Bố vốn nâng ly cạn chén, nhưng trong lúc lơ đãng, chợt trông thấy giai nhân kia, nhất thời tựa hồ bị sét đánh. Người nghĩa phụ mình muốn nạp làm thiếp lại chính là... Điêu Thuyền! Mất hồn chán nản, y say mèm một đêm. Bỗng nhiên bừng tỉnh, y đã xuyên qua đến thế giới Hồng Lâu, trở thành Cổ Dung của Ninh Quốc phủ. Lúc này, y vừa khéo sắp kết hôn...

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Ninh Quốc phủ Cổ Dung rơi xuống nước, Lữ Phụng Tiên ngộ nhập Hồng Lâu Đã dịch C.2 Chương 2 : Cổ Phụng Tiên sách nghe Tam Quốc, học hỏi từ quá khứ sự tình rất rõ có hiếu Đã dịch C.3 Chương 3 : Uống say rượu quyền đả Cổ Trân, bố trí bẫy vĩnh trừ hậu hoạn Đã dịch C.4 Chương 4 : Vinh Hi Đường nghịch tử bị phạt, cưới Tần thị có khác càn khôn Đã dịch C.5 Chương 5 : Cổ Phụng Tiên giương cung lắp tên, lão súc sinh xuân phong đắc ý Đã dịch C.6 Chương 6 : Một mủi tên bắn đi tam quân dũng, việc hiếu hỉ đều tới cửa Đã dịch C.7 Chương 7 : Cô nhi quả mẫu dễ bắt nạt, xá lão gia lai giả bất thiện Đã dịch C.8 Chương 8 : Cổ Dung sơ định Ninh Quốc phủ, Vưu thị kinh dị Cổ Trân chết Đã dịch C.9 Chương 9 : Tần Khả Khanh thân hệ hoàng thất, Cổ Phụng Tiên Từ Đường thừa kế tước vị Đã dịch C.10 Chương 10 : Tường anh em nửa đường giết ra, lão thái thái lôi đình thủ đoạn Đã dịch C.11 Chương 11 : Cổ Sắc đánh cược nói Thiên Cơ, trộm gà không được còn mất nắm gạo Đã dịch C.12 Chương 12 : Người mật báo chết không nhắm mắt, giết cha người y phục rực rỡ thừa kế tước vị Đã dịch C.13 Chương 13 : Tiểu Tích Xuân được quay về Đông phủ, Tần Khả Khanh tự giác khắc chồng Đã dịch C.14 Chương 14 : Cổ Bảo Ngọc giận mà ném ngọc, Mẫn cô cô bệnh nặng đe dọa Đã dịch C.15 Chương 15 : Vô sự không đăng tam bảo điện, Vương Hi Phượng có việc muốn nhờ Đã dịch C.16 Chương 16 : Cổ Liễn trốn sự tình mệt Phượng tỷ, ăn nói khép nép bồi Bình nhi Đã dịch C.17 Chương 17 : Xuôi nam Dương Châu tìm ưu đãi, trong phòng mừng thêm tân nha hoàn Đã dịch C.18 Chương 18 : Cổ Bảo Ngọc tranh đoạt Tình Văn, lão thái thái cố gắng giúp thân Đã dịch C.19 Chương 19 : Cổ Bảo Ngọc không hề đảm đương, xinh đẹp Tình Văn thiệt tình trả vô ích Đã dịch C.20 Chương 20 : Xuôi nam nghề muối mưu tài nguyên, Tình Văn chuộc tội hộ tống đi Đã dịch C.21 Chương 21 : Nhà nghèo lộ giàu được ngân lượng, xuôi nam trời cao bằng điểu phi Đã dịch C.22 Chương 22 : Cưỡi gió phá sóng thám hiểm biển khơi, chỉ gặp thổ phỉ bên hữu sông Hoài Đã dịch C.23 Chương 23 : Ngõ hẹp gặp nhau dũng giả thắng Đã dịch C.24 Chương 24 : Trong vạn quân cầm đầu của kẻ địch Đã dịch C.25 Chương 25 : Thái Y có thuật cứu Cổ Mẫn Đã dịch C.26 Chương 26 : Lâm Như Hải phó thác gia sản Đã dịch C.27 Chương 27 : Thành Nghĩa tử dung nhập Lâm phủ Đã dịch C.28 Chương 28 : Cổ Mẫn cảm khái khi cảnh dời Đã dịch C.29 Chương 29 : Cổ Dung thề cưới Đại Ngọc Đã dịch C.30 Chương 30 : Hồng Môn Yến mở ra nghề muối Đã dịch C.31 Chương 31 : Sa trường luyện binh ra oai phủ đầu Đã dịch C.32 Chương 32 : Lâm Đại Ngọc vong ưu khỏi bệnh Đã dịch C.33 Chương 33 : Báo chiến công giản tại đế tâm Đã dịch C.34 Chương 34 : Tặng nha hoàn đồng du Tây Hồ Đã dịch C.35 Chương 35 : Trò chuyện hứng hết muộn quay về thuyền Đã dịch C.36 Chương 36 : Ôn ngọc hoa phi ngửi hương thơm Đã dịch C.37 Chương 37 : Mang giáp đến nhà hạ chiến thư Đã dịch C.38 Chương 38 : Rượu mời không uống lại thích uống rượu phạt Đã dịch C.39 Chương 39 : Trăm dặm hành quân phó chiến trường Đã dịch C.40 Chương 40 : Gối giáo chờ sáng chiến giặc Oa Đã dịch C.41 Chương 41 : Ngựa đạp liên doanh phá quân phản loạn Đã dịch C.42 Chương 42 : Thực Lữ Bố cũng Cổ Phụng Tiên Đã dịch C.43 Chương 43 : Nói Tiết gia mời đến làm khách Đã dịch C.44 Chương 44 : Tiết Bàn hoàn khố hãm án mạng Đã dịch C.45 Chương 45 : Cổ Vũ Thôn mưu cầu lên phục Đã dịch C.46 Chương 46 : Tiết Bảo Thoa Lâm phủ làm khách Đã dịch C.47 Chương 47 : Tiết lão đại tặng Hương Lăng Đã dịch C.48 Chương 48 : Tiết Bảo Thoa tuyển Vinh Quốc phủ Đã dịch C.49 Chương 49 : Tiết gia bỏ vốn trăm vạn lượng Đã dịch C.50 Chương 50 : Hồng Môn Yến định nghề muối sự tình Đã dịch C.51 Chương 51 : Bá vương Ngu Cơ hát Diễn Nghĩa Đã dịch C.52 Chương 52 : Đông Chí yến ẩm rời người say Đã dịch C.53 Chương 53 : Thán trăng có sáng đục tròn khuyết Đã dịch C.54 Chương 54 : Cổ Nguyên Xuân thăng nhiệm Chiêu Nghi Đã dịch C.55 Chương 55 : Thế gian nhiều khó khăn cùng phú quý Đã dịch C.56 Chương 56 : Vinh Ninh nhị phủ sinh khe hở Đã dịch C.57 Chương 57 : Vinh Quốc phủ đóng cửa cự thân Đã dịch C.58 Chương 58 : Cổ Phụng Tiên thụ phong bá tước Đã dịch C.59 Chương 59 : Cổ Bảo Ngọc đau tim thống khổ khóc Đã dịch C.60 Chương 60 : Gỗ đá trước minh đã qua đời Đã dịch C.61 Chương 61 : Lâm Đại Ngọc tự ngọc hủ Đã dịch C.62 Chương 62 : Tần Khả Khanh về nhà về nhà thăm bố mẹ Đã dịch C.63 Chương 63 : Tốt Bình nhi chuyển giao Cổ Dung Đã dịch C.64 Chương 64 : Vương Hi Phượng thiết kế lừa chồng Đã dịch C.65 Chương 65 : Cổ Liễn rơi vào bẫy liên hoàn Đã dịch C.66 Chương 66 : Phương thiên họa kích tặng anh hùng Đã dịch C.67 Chương 67 : Hoa hoa cái kiệu mỗi người nâng Đã dịch C.68 Chương 68 : Đắc tội Thủ phụ gây ra bối rối Đã dịch C.69 Chương 69 : Khắp nơi phản ứng xem hư thực Đã dịch C.70 Chương 70 : Cùng thế hệ yến ẩm hỏi nội tình Đã dịch C.71 Chương 71 : Thế đạo hiểm ác mới vừa rồi biết Đã dịch C.72 Chương 72 : Cổ Mẫn tài hoa thắng tứ xuân Đã dịch C.73 Chương 73 : Vương Hi Phượng thể nghiệm nha hoàn Đã dịch C.74 Chương 74 : Mượn chuyện cũ lấy thế đè người Đã dịch C.75 Chương 75 : Vương Tử Đằng phu nhân bái phỏng Đã dịch C.76 Chương 76 : Cổ Phụng Tiên lần đầu vào triều Đã dịch C.77 Chương 77 : Cổ Nguyên Xuân sắc phong quý phi Đã dịch C.78 Chương 78 : Nguyên Xuân nói chuyện với nhau nhớ chuyện xưa Đã dịch C.79 Chương 79 : Lòng bàn chân lạnh cần ủ ấm Đã dịch C.80 Chương 80 : Tỷ muội lương tháng nói việc nhà Đã dịch C.81 Chương 81 : Gỗ đá trước minh làm hóa giải Đã dịch C.82 Chương 82 : Tập hợp các thương nhân lại với nhau Đã dịch C.83 Chương 83 : Diệu Ngọc vào ở Vinh Quốc phủ Đã dịch C.84 Chương 84 : Cổ Liễn thiếu nợ 8 vạn lượng Đã dịch C.85 Chương 85 : Nợ tiền Đã dịch C.86 Chương 86 : Yên chi mã Đã dịch C.87 Chương 87 : Bảo Sai vào kinh thành Đã dịch C.88 Chương 88 : Bảo Ngọc muốn xuất gia Đã dịch C.89 Chương 89 : Xuân phong đắc ý Đã dịch C.90 Chương 90 : Sửa vườn Đã dịch C.91 Chương 91 : Nha hoàn chiêu tân Đã dịch C.92 Chương 92 : Vương Thanh Loan Đã dịch C.93 Chương 93 : Huấn luyện gia đinh Đã dịch C.94 Chương 94 : Vẽ tranh Đã dịch C.95 Chương 95 : Đập phá quán Đã dịch C.96 Chương 96 : Thoải mái bại địch Đã dịch C.97 Chương 97 : Thế khó xử Đã dịch C.98 Chương 98 : Cổ Vân cầu chức Đã dịch C.99 Chương 99 : Bảo Sai buông xuống Đã dịch C.100 Chương 100 : Tiết di mụ càng cảm thấy thân cận Đã dịch C.101 Chương 101 : Cổ Bảo Ngọc hiểu thấu Đã dịch C.102 Chương 102 : Tiết di mụ ý đồ nhận thức nghĩa tử Đã dịch C.103 Chương 103 : Vưu thị thất lạc Đã dịch C.104 Chương 104 : Tích Xuân thở dài bao vây Đã dịch C.105 Chương 105 : Ngoài ý muốn Đã dịch C.106 Chương 106 : Liễn nhị gia ôm cây đợi thỏ Đã dịch C.107 Chương 107 : Ván đã đóng thuyền Đã dịch C.108 Chương 108 : Một tay giao tiền Đã dịch C.109 Chương 109 : Mưu đồ Sử gia Đã dịch C.110 Chương 110 : Đề phòng ra chiêu Đã dịch C.111 Chương 111 : Báo cho thân thế Đã dịch C.112 Chương 112 : Cổ Bảo Ngọc say mê Phật học Đã dịch C.113 Chương 113 : Lão thái thái lời nói dịu dàng vay tiền Đã dịch C.114 Chương 114 : Đắp người tuyết Đã dịch C.115 Chương 115 : Cổ Hoàn nháo sự Đã dịch C.116 Chương 116 : Tham Xuân đối sách Đã dịch C.117 Chương 117 : Tỷ muội lời nói trong đêm Đã dịch C.118 Chương 118 : Đại Ngọc tố khổ Đã dịch C.119 Chương 119 : Nảy lòng tham xây thi xã Đã dịch C.120 Chương 120 : Mưu đồ trưởng tử Đã dịch C.121 Chương 121 : Rời nhà ra đi Đã dịch C.122 Chương 122 : Thủy Nguyệt am Đã dịch C.123 Chương 123 : Gác đêm Đã dịch C.124 Chương 124 : Sáng sớm vấn an Đã dịch C.125 Chương 125 : Tìm được Bảo Ngọc Đã dịch C.126 Chương 126 : Tương kế tựu kế Đã dịch C.127 Chương 127 : Tham Xuân tâm lý khổ Đã dịch C.128 Chương 128 : Thủy tinh phòng Đã dịch C.129 Chương 129 : Được tâm Đã dịch C.130 Chương 130 : Đại nghĩa diệt thân Đã dịch C.131 Chương 131 : Họa thủy đông dẫn Đã dịch C.132 Chương 132 : Mời người Đã dịch C.133 Chương 133 : Khi dễ Đã dịch C.134 Chương 134 : Mượn gió bẻ măng Đã dịch C.135 Chương 135 : Oan có đầu nợ có chủ Đã dịch C.136 Chương 136 : Cha nợ con trả Đã dịch C.137 Chương 137 : Bảo Ngọc chuyển biến Đã dịch C.138 Chương 138 : Kết giao Biên quân Đã dịch C.139 Chương 139 : Đốt bếp lạnh Đã dịch C.140 Chương 140 : Cấu kết Đã dịch C.141 Chương 141 : Đế vương khó xử Đã dịch C.142 Chương 142 : Tuyên Thành công chúa Đã dịch C.143 Chương 143 : Nợ tiền là đại gia Đã dịch C.144 Chương 144 : Lật tay làm mây Đã dịch C.145 Chương 145 : Phong hỏa hí chư hầu Đã dịch C.146 Chương 146 : Kiểm toán Đã dịch C.147 Chương 147 : Tìm bảo Đã dịch C.148 Chương 148 : Kỳ bài Đã dịch C.149 Chương 149 : Lĩnh ngộ Đã dịch C.150 Chương 150 : Vay tiền Đã dịch C.151 Chương 151 : Đại Tướng Quốc Tự Đã dịch C.152 Chương 152 : Tương tự Đã dịch C.153 Chương 153 : Thái Thượng Hoàng Đã dịch C.154 Chương 154 : Tình thâm không thọ Đã dịch C.155 Chương 155 : Bắt chước bừa Đã dịch C.156 Chương 156 : Cổ Bảo Ngọc quyết định Đã dịch C.157 Chương 157 : Chần chừ Đã dịch C.158 Chương 158 : Nhận người thân Đã dịch C.159 Chương 159 : Triệu thị con cháu Đã dịch C.160 Chương 160 : Thái hậu Đã dịch C.161 Chương 161 : Người đàn ông thừa tự hai nhà Đã dịch C.162 Chương 162 : Kinh hách Đã dịch C.163 Chương 163 : Cổ Kính chết Đã dịch C.164 Chương 164 : Phản kích Đã dịch C.165 Chương 165 : Lão thái thái tâm lý gấp Đã dịch C.166 Chương 166 : Ninh Quốc phủ phản ứng Đã dịch C.167 Chương 167 : Tranh cãi Đã dịch C.168 Chương 168 : Thổ lộ tình cảm Đã dịch C.169 Chương 169 : Giữ đạo hiếu Đã dịch C.170 Chương 170 : Trong bông có kim Đã dịch C.171 Chương 171 : Tướng môn Đã dịch C.172 Chương 172 : Tổ gia Đã dịch C.173 Chương 173 : Mặc cả Đã dịch C.174 Chương 174 : Chuyện phiếm Đã dịch C.175 Chương 175 : Đế vương chi học Đã dịch C.176 Chương 176 : Mua danh Đã dịch C.177 Chương 177 : Phát cháo Đã dịch C.178 Chương 178 : Nhân nghĩa Đã dịch C.179 Chương 179 : Tỉnh ngủ Đã dịch C.180 Chương 180 : Không phải là loạn Đã dịch C.181 Chương 181 : Giang Nam hội quán Đã dịch C.182 Chương 182 : "Cá chép nhảy qua Cổng Rồng" Đã dịch C.183 Chương 183 : Thịt bò Đã dịch C.184 Chương 184 : Chịu nhận lỗi Đã dịch C.185 Chương 185 : Đường muội Đã dịch C.186 Chương 186 : Xúc cảnh sinh tình Đã dịch C.187 Chương 187 : Bắt nạt Đã dịch C.188 Chương 188 : Chiêu bài Đã dịch C.189 Chương 189 : Năm trăm vạn lượng Đã dịch C.190 Chương 190 : Uống rượu Đã dịch C.191 Chương 191 : Động tác võ thuật đẹp mắt Đã dịch C.192 Chương 192 : Tiếp sức Đã dịch C.193 Chương 193 : Tuyệt sát Đã dịch C.194 Chương 194 : Lấy hay bỏ Đã dịch C.195 Chương 195 : Vương Phi Đã dịch C.196 Chương 196 : Trở về Đã dịch C.197 Chương 197 : Dạ du Đã dịch C.198 Chương 198 : Vưu thị Đã dịch C.199 Chương 199 : Thêm người Đã dịch C.200 Chương 200 : Trộm cướp Đã dịch C.201 Chương 201 : Ty kỳ Đã dịch C.202 Chương 202 : Chuyển biến Đã dịch C.203 Chương 203 : Lợi và hại Đã dịch C.204 Chương 204 : Bảo Sai dã vọng Đã dịch C.205 Chương 205 : Dìu đỡ Đã dịch C.206 Chương 206 : Ái mộ Đã dịch C.207 Chương 207 : Độc chiếm Đã dịch C.208 Chương 208 : Mủi nhọn Đã dịch C.209 Chương 209 : Nhân nghĩa chi sư Đã dịch C.210 Chương 210 : Thất thủ Đã dịch C.211 Chương 211 : Ngũ quân đô đốc phủ Đã dịch C.212 Chương 212 : Làm lớn chuyện Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Hồng Lâu Đại Hiếu Tử"

Trong vô vàn tác phẩm Lịch Sử đầy kịch tính, Hồng Lâu Đại Hiếu Tử của tác giả Khôn Dư Vạn Quốc Toàn Đồ nổi lên như một hiện tượng, mang đến một làn gió mới lạ và đầy thách thức. Câu chuyện mở đầu với hình ảnh quen thuộc mà cũng đầy bi tráng: chiến thần Lữ Bố anh dũng, lại có lúc say đắm chìm trong men rượu sầu muộn. Tại đại yến nạp thiếp của nghĩa phụ Đổng Trác, ánh mắt y vô tình chạm phải giai nhân tuyệt sắc, và trái tim y như ngừng đập khi nhận ra nàng chính là Điêu Thuyền – người mà y đã thầm thương trộm nhớ. Bi kịch định mệnh ấy đã đẩy Lữ Bố vào một đêm say triền miên, để rồi khi tỉnh dậy, y không còn là chính mình trong thế giới Tam Quốc nữa.

Trong men say chếnh choáng của bi kịch, Lữ Bố bỗng chốc bừng tỉnh, nhận ra mình đã xuyên qua đến một thế giới hoàn toàn xa lạ: thế giới của Hồng Lâu Mộng, nhập vào thân xác Cổ Dung, thiếu gia của Ninh Quốc phủ. Từ một vị tướng quân lẫy lừng, tay cầm Phương Thiên Họa Kích, giờ đây y trở thành một thư sinh yếu ớt, phải đối mặt với những lễ nghi, quy tắc phức tạp của một gia tộc quyền quý. Điều trớ trêu hơn nữa là, ngay khi vừa "nhập vai", Cổ Dung – tức Lữ Bố – lại đang đứng trước ngưỡng cửa hôn nhân, sắp sửa kết thành phu thê với một tiểu thư khuê các. Một sự chuyển đổi thân phận đầy chông gai, hứa hẹn vô vàn tình tiết bất ngờ và khó đoán.

Hồng Lâu Mộng vốn nổi tiếng là một kiệt tác văn học với những mối quan hệ phức tạp, những bi kịch tình yêu và số phận con người trong vòng xoáy của danh vọng, tiền tài. Việc một chiến thần như Lữ Bố – bản tính cương trực, trọng võ khinh văn, lại có phần nông nổi – phải hòa mình vào thế giới thi ca, cầm kỳ thi họa của Ninh Quốc phủVinh Quốc phủ chắc chắn sẽ tạo nên những xung đột nội tâm và ngoại cảnh đầy thú vị. Làm thế nào để Lữ Bố thích nghi với thân phận mới? Liệu y có thể trở thành một "đại hiếu tử" đúng nghĩa, hay sẽ mang theo bản năng của một chiến binh để giải quyết những mâu thuẫn gia tộc, hay thậm chí là thay đổi vận mệnh của chính Hồng Lâu?

Tác giả Khôn Dư Vạn Quốc Toàn Đồ đã khéo léo kết hợp hai yếu tố tưởng chừng không liên quan: sự gai góc của thời Tam Quốc và vẻ đẹp bi ai của Hồng Lâu Mộng, tạo nên một tác phẩm truyện hay đầy hấp dẫn. Lối kể chuyện tự nhiên, tinh tế nhưng cũng không kém phần quyết liệt, giúp người đọc dễ dàng hình dung được sự giằng xé trong tâm hồn Lữ Bố khi phải đối mặt với thân phận mới và những thách thức đang chờ đợi. Những chi tiết về văn hóa, lịch sử được lồng ghép một cách hợp lý, làm tăng thêm chiều sâu cho câu chuyện.

Nếu bạn đang tìm kiếm một truyện hot, một truyện mới đầy kịch tính và có chiều sâu, thì Hồng Lâu Đại Hiếu Tử chắc chắn là lựa chọn không thể bỏ qua. Đây không chỉ là một câu chuyện xuyên không đơn thuần, mà còn là hành trình khám phá bản thân, sự thích nghi và khả năng thay đổi vận mệnh của một nhân vật lịch sử lẫy lừng. Với cốt truyện độc đáo và văn phong lôi cuốn, đây hứa hẹn sẽ là một trong những truyện hay nhất mà bạn từng đọc truyện online. Hãy cùng theo dõi hành trình của Cổ Dung để khám phá liệu chàng có thể thay đổi vận mệnh, hay sẽ lại chìm đắm trong vòng xoáy định mệnh của Hồng Lâu. Hiện tại, truyện full của Hồng Lâu Đại Hiếu Tử đang được cập nhật liên tục, mời quý độc giả đón đọc!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free