Menu
Đăng ký
Trang chủ Triệu Hoán Thủy Hử Cứu Đại Tống
Triệu Hoán Thủy Hử Cứu Đại Tống
Hoàn thành

Triệu Hoán Thủy Hử Cứu Đại Tống

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Vào niên hiệu Tĩnh Khang, quân Nữ Chân trước diệt Đại Liêu, sau đó vó ngựa uống cạn Hoàng Hà. Dưới đao phủ hung tàn của chúng, giang sơn Đại Tống 167 năm đứt đoạn, hai vị hoàng đế trầm luân, bị hãm thành tù binh hèn mọn. Công chúa phi tần, thảy đều thấp hèn như kỹ nữ. Một góc Giang Nam còn lại, chỉ toàn thấp hèn vô sỉ, tự quỳ phục dưới gối giặc, từ đây chặt đứt cốt khí người Hán. Khi cơn gió lạnh lướt qua Hoàng Hà, Kim binh sắp áp giải quân thần Đại Tống về Mạc Bắc xa xôi, Triệu Trăn trọng sinh trở lại, mang theo phúc vận trời ban, giương nanh múa vuốt, thề viết lại hết thảy những chuyện này.

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Hoàng Long thư triển Đã dịch C.2 Chương 2 : Thất mã hướng tiền phó nhất tử Đã dịch C.3 Chương 3 : Được hạng thứ nhất khen thưởng Đã dịch C.4 Chương 4 : Thanh diện thú' Dương Chí Đã dịch C.5 Chương 5 : Quan Đế miếu: Thượng Đã dịch C.6 Chương 6 : Quan Đế miếu: Hạ Đã dịch C.7 Chương 7 : Triệu hoán 'Thủy hử' cứu Đại Tống Đã dịch C.8 Chương 8 : Linh Hà trấn thượng Đã dịch C.9 Chương 9 : Chạy ra Linh Hà trấn Đã dịch C.10 Chương 10 : Một lời động lòng người Đã dịch C.11 Chương 11 : Cướp ngựa Đã dịch C.12 Chương 12 : Diện thánh: Thượng Đã dịch C.13 Chương 13 : Diện thánh: Hạ Đã dịch C.14 Chương 14 : Lần nữa bị bắt Đã dịch C.15 Chương 15 : Được cứu trợ Đã dịch C.16 Chương 16 : 'Gian thần phổ ' Đã dịch C.17 Chương 17 : Đông Kinh tin tức Đã dịch C.18 Chương 18 : Vương Uyên thấy chiếu Đã dịch C.19 Chương 19 : Mã Khuếch giao tâm Đã dịch C.20 Chương 20 : Báo hiệu Cập Thời Vũ, Hiếu Nghĩa Hắc Tam Lang Đã dịch C.21 Chương 21 : Triệu Cấu đến tin Đã dịch C.22 Chương 22 : : Đó là 'Triệu Cung ' Đã dịch C.23 Chương 23 : : Như thế nào sĩ lương Đã dịch C.24 Chương 24 : : Sắp xếp mồi ngon câu Kim Ngao Đã dịch C.25 Chương 25 : Bức bách Đã dịch C.26 Chương 26 : Triệu Phúc Kim giết người Đã dịch C.27 Chương 27 : Chặn giết: Thượng Đã dịch C.28 Chương 28 : Chặn giết: Hạ Đã dịch C.29 Chương 29 : Đại Tống hoàng thúc: Thượng Đã dịch C.30 Chương 30 : Đại Tống hoàng thúc: Hạ Đã dịch C.31 Chương 31 : Tống Giang hiến kế Đã dịch C.32 Chương 32 : Hệ thống tỉnh rồi ba liền đánh Đã dịch C.33 Chương 33 : Thánh chỉ: Thượng Đã dịch C.34 Chương 34 : Thánh chỉ: Hạ Đã dịch C.35 Chương 35 : Hắc Kim Cương Trương Dụng Đã dịch C.36 Chương 36 : Thời niên thiếu tuấn Đã dịch C.37 Chương 37 : Siêu thần nữ tướng Đã dịch C.38 Chương 38 : Thuyết phục nữ thần tướng Đã dịch C.39 Chương 39 : Thất tán Đã dịch C.40 Chương 40 : Một chén nước thuốc cũng Tín vương gia Đã dịch C.41 Chương 41 : My Thắng chi uy Đã dịch C.42 Chương 42 : Xảo ngộ Miết Cung Đã dịch C.43 Chương 43 : Đàm phán tan vỡ Đã dịch C.44 Chương 44 : Động thủ Đã dịch C.45 Chương 45 : Rời đi thôn nhỏ Đã dịch C.46 Chương 46 : Trĩ Đầu bạc Đã dịch C.47 Chương 47 : Phó Hồng hiển uy Đã dịch C.48 Chương 48 : Lư Kình đàm binh Đã dịch C.49 Chương 49 : Trà trộn vào Nội Hoàng Đã dịch C.50 Chương 50 : Mở cửa thành ra Đã dịch C.51 Chương 51 : Đánh hạ Nội Hoàng: Thượng Đã dịch C.52 Chương 52 : Đánh hạ Nội Hoàng: Hạ Đã dịch C.53 Chương 53 : Dương Ôn đến Đã dịch C.54 Chương 54 : Thương nghị chỉnh quân Đã dịch C.55 Chương 55 : Hệ thống sau khi tỉnh lại Đã dịch C.56 Chương 56 : Tìm được ba vị người triệu hoán Đã dịch C.57 Chương 57 : Chuẩn bị rời đi Đã dịch C.58 Chương 58 : Thuyết phục Quỳnh Anh Đã dịch C.59 Chương 59 : Phục kích My Thắng Đã dịch C.60 Chương 60 : Đóng quân bên Hoàng Hà Đã dịch C.61 Chương 61 : Đối địch có biến Đã dịch C.62 Chương 62 : Triệu hoán phiền phức Đã dịch C.63 Chương 63 : Phục kích Thường Thắng quân: Thượng Đã dịch C.64 Chương 64 : Phục kích Thường Thắng quân: Hạ Đã dịch C.65 Chương 65 : Lưu Kỳ để thư lại Đã dịch C.66 Chương 66 : May mắn được Lâm Chương: Thượng Đã dịch C.67 Chương 67 : May mắn được Lâm Chương: Đã dịch C.68 Chương 68 : May mắn được Lâm Chương: Hạ Đã dịch C.69 Chương 69 : Nhạc Dương lĩnh mệnh Đã dịch C.70 Chương 70 : Gặp lại Đã dịch C.71 Chương 71 : Tỉ võ chiêu thân Đã dịch C.72 Chương 72 : Dương Hùng xin đi đánh giặc Đã dịch C.73 Chương 73 : Một Già Lan Đã dịch C.74 Chương 74 : Kiếm chỉ thành an Đã dịch C.75 Chương 75 : Mạc Bắc Nhạc Nghị Đã dịch C.76 Chương 76 : Tửu lâu đến mật Đã dịch C.77 Chương 77 : Thăm tù Đã dịch C.78 Chương 78 : Hiển hách thần uy là Mục Hoằng Đã dịch C.79 Chương 79 : Lục soát không có kết quả Đã dịch C.80 Chương 80 : Phòng tối thiếu nữ Đã dịch C.81 Chương 81 : Dương Hùng truyền tin Đã dịch C.82 Chương 82 : Lục gia bảo Đã dịch C.83 Chương 83 : Tụ binh chuẩn bị chiến tranh Đã dịch C.84 Chương 84 : Loan Đình Ngọc cướp ngựa Đã dịch C.85 Chương 85 : Điều binh khiển tướng Đã dịch C.86 Chương 86 : Đón đầu ra sức đánh Đã dịch C.87 Chương 87 : Trung lộ phá địch Đã dịch C.88 Chương 88 : Hậu quân bị ngăn trở Đã dịch C.89 Chương 89 : Gặp lại Dương Chí Đã dịch C.90 Chương 90 : Trương Hiếu Thuần nói binh Đã dịch C.91 Chương 91 : Nhu nhược nhiều phúc là hoàn hoàn Đã dịch C.92 Chương 92 : Phó Hồng trúng tên Đã dịch C.93 Chương 93 : Vương Dần điều kiện Đã dịch C.94 Chương 94 : Một ca một khúc vừa đứt tràng Đã dịch C.95 Chương 95 : Đường gia lai lịch Đã dịch C.96 Chương 96 : Mộ hoang chi chiến Đã dịch C.97 Chương 97 : Khuyên bảo Yến Thanh Đã dịch C.98 Chương 98 : Triệu Phúc Kim tin tức Đã dịch C.99 Chương 99 : Nghĩa dũng Đường Long C.100 Chương 100 : Phụ nữ gặp nhau Đã dịch C.101 Chương 101 : Trương Hiếu Thuần thư tay Đã dịch C.102 Chương 102 : Ngũ hành tăng Đã dịch C.103 Chương 103 : Ngũ hành trận: Thượng Đã dịch C.104 Chương 104 : Ngũ hành trận: Hạ Đã dịch C.105 Chương 105 : Tiễn đưa Đã dịch C.106 Chương 106 : Lưu Ích lui binh Đã dịch C.107 Chương 107 : Một lần nữa thu xếp Đã dịch C.108 Chương 108 : Dẫn sói vào nhà Đã dịch C.109 Chương 109 : Lâm hành triệu hoán Đã dịch C.110 Chương 110 : Thiết diện Lục Nhân Đã dịch C.111 Chương 111 : Thu phục Liêu kỵ Đã dịch C.112 Chương 112 : Không biết xấu hổ phụ tử Đã dịch C.113 Chương 113 : Triệu hoán pháp sư Đã dịch C.114 Chương 114 : Nữ quỷ tặng bảo Đã dịch C.115 Chương 115 : Tân thế giới Đã dịch C.116 Chương 116 : Thần sư ' Đã dịch C.117 Chương 117 : Tái Huyền Đàn' Tảm Toàn Mỹ Đã dịch C.118 Chương 118 : Ta là Triệu Trăn Đã dịch C.119 Chương 119 : Nhân sinh tại sao từ bản thân Đã dịch C.120 Chương 120 : Đêm tra Nhạc Bằng Cử Đã dịch C.121 Chương 121 : Đêm tra Nhạc Bằng Cử: Tục Đã dịch C.122 Chương 122 : Kết làm thâm nghị Đã dịch C.123 Chương 123 : Mục gia tiểu lang Đã dịch C.124 Chương 124 : Bác tiền Đã dịch C.125 Chương 125 : Kiều Đạo Thanh Đã dịch C.126 Chương 126 : Nước Kim thám tử Đã dịch C.127 Chương 127 : Tương Châu tranh hoành: Thượng Đã dịch C.128 Chương 128 : Tương Châu tranh hoành: Trung Đã dịch C.129 Chương 129 : Tương Châu tranh hoành: Hạ Đã dịch C.130 Chương 130 : Tương Châu tranh hoành: Tục Đã dịch C.131 Chương 131 : Tương Châu tranh hoành: Bổ Đã dịch C.132 Chương 132 : Tương Châu tranh hoành: Kết Đã dịch C.133 Chương 133 : Dốc Nghênh Phong bị tập kích Đã dịch C.134 Chương 134 : Vỗ tay một rõ Đã dịch C.135 Chương 135 : Trong rượu có thuốc Đã dịch C.136 Chương 136 : Táng tận thiên lương Đã dịch C.137 Chương 137 : Lưu Diên Chiếu cái chết Đã dịch C.138 Chương 138 : Phân công nhau làm việc Đã dịch C.139 Chương 139 : Người có ác niệm Đã dịch C.140 Chương 140 : Thu phục Lâm Lự Đã dịch C.141 Chương 141 : Ngạc Nhĩ Thuận mưu tính Đã dịch C.142 Chương 142 : Chu Vũ mời Đã dịch C.143 Chương 143 : Đánh cuộc bổng Đã dịch C.144 Chương 144 : Huynh muội gặp lại Đã dịch C.145 Chương 145 : Tướng nghị Đã dịch C.146 Chương 146 : Làm trương ra vẻ Đã dịch C.147 Chương 147 : Thu phục Thái Hành nhiệm vụ Đã dịch C.148 Chương 148 : Mục Hoằng tướng từ Đã dịch C.149 Chương 149 : Say rượu Đã dịch C.150 Chương 150 : Trên đường đi gặp Ngu Hồng Đã dịch C.151 Chương 151 : Thiên Trụ phong chi biến Đã dịch C.152 Chương 152 : Triệu Trăn làm mai mối Đã dịch C.153 Chương 153 : Cao gia trại gửi thư Đã dịch C.154 Chương 154 : Tiến binh Cao Đường Đã dịch C.155 Chương 155 : Chiến bại Đã dịch C.156 Chương 156 : Cao gia trại đại hội: Thượng Đã dịch C.157 Chương 157 : Cao gia trại đại hội: Trung Đã dịch C.158 Chương 158 : Nghìn dặm giết người, sự tình phất y Đã dịch C.159 Chương 159 : Cao gia trại đại hội: Hạ Đã dịch C.160 Chương 160 : Hội thề: Thượng Đã dịch C.161 Chương 161 : Hội thề: Đã dịch C.162 Chương 162 : Hội thề: Hạ Đã dịch C.163 Chương 163 : Tranh minh chủ Đã dịch C.164 Chương 164 : Định minh chủ Đã dịch C.165 Chương 165 : Bị Kiều Đạo Thanh vừa ý nữ nhân Đã dịch C.166 Chương 166 : Hưng Lợi trấn Đã dịch C.167 Chương 167 : Binh loạn Cao Đường: Thượng Đã dịch C.168 Chương 168 : Lưu Dự phong đế Đã dịch C.169 Chương 169 : Vương Dần thức tỉnh Đã dịch C.170 Chương 170 : Binh loạn Cao Đường: Hạ Đã dịch C.171 Chương 171 : Binh bại hội đi Đã dịch C.172 Chương 172 : Kiều Đạo Thanh lực phá yêu pháp Đã dịch C.173 Chương 173 : Cao gia nhị lang Đã dịch C.174 Chương 174 : Thuyết phục Cao Ngọc Đã dịch C.175 Chương 175 : Gia Luật chặn đường: Thượng Đã dịch C.176 Chương 176 : Gia Luật chặn đường: Hạ Đã dịch C.177 Chương 177 : Tập kích doanh Đã dịch C.178 Chương 178 : Cứu viện Đã dịch C.179 Chương 179 : Gia Luật Bộc Cố Chân bái phục Đã dịch C.180 Chương 180 : Thiết kế Đã dịch C.181 Chương 181 : Làm chụp Đã dịch C.182 Chương 182 : Say rượu Đã dịch C.183 Chương 183 : Mục Hoằng hạ sơn Đã dịch C.184 Chương 184 : Đại Lâm Thạch Nha Đã dịch C.185 Chương 185 : Đừng đến gây chuyện ta Đã dịch C.186 Chương 186 : Tử linh câu Đã dịch C.187 Chương 187 : Binh phạt Kim Kê lĩnh Đã dịch C.188 Chương 188 : Mượn lương Đã dịch C.189 Chương 189 : Sơn Đông Tín quân trình diện Đã dịch C.190 Chương 190 : Chiến Tang Hồng: Thượng Đã dịch C.191 Chương 191 : Chiến Tang Hồng: Hạ Đã dịch C.192 Chương 192 : Đằng Sĩ Viễn quyết định Đã dịch C.193 Chương 193 : Đấu pháp: Quách Kinh VS Triệu Trăn Đã dịch C.194 Chương 194 : Đánh hổ Vũ Tùng, gặp các hạ Đã dịch C.195 Chương 195 : Nhũ danh Thiên Bảo Đã dịch C.196 Chương 196 : Liều mình cầu binh Đã dịch C.197 Chương 197 : Đấu pháp: Hoa Thanh VS Kiều Đạo Thanh Đã dịch C.198 Chương 198 : Chém Điền Thành Đã dịch C.199 Chương 199 : Đột phá vòng vây Đã dịch C.200 Chương 200 : Ác đấu Đã dịch C.201 Chương 201 : Phá tan cạm bẫy Đã dịch C.202 Chương 202 : Đột phá cạm bẫy: Tục Đã dịch C.203 Chương 203 : Cứu người Đã dịch C.204 Chương 204 : Tai họa Đã dịch C.205 Chương 205 : Thôn xóm bại vong Đã dịch C.206 Chương 206 : Lưu Đường gặp lại Điền Trọng Đã dịch C.207 Chương 207 : Đưa thư đệ giản Đã dịch C.208 Chương 208 : Thụ mời Đã dịch C.209 Chương 209 : Cửu Diệu Tinh Quan trại: Thượng Đã dịch C.210 Chương 210 : Cửu Diệu Tinh Quan trại: Trung Đã dịch C.211 Chương 211 : Cửu Diệu Tinh Quan trại: Hạ Đã dịch C.212 Chương 212 : Mục Hoằng tiết hận Đã dịch C.213 Chương 213 : Nhận lời mời hướng Cửu Diệu Đã dịch C.214 Chương 214 : Tử linh câu chủ nhân Đã dịch C.215 Chương 215 : Nếu làm phò mã, cả nước phó ngươi Đã dịch C.216 Chương 216 : Gặp lại Vương Thiện Đã dịch C.217 Chương 217 : Đập tay ba lần thề đặt cược Đã dịch C.218 Chương 218 : Đối chiến Cửu Diệu: Thượng Đã dịch C.219 Chương 219 : Đối chiến Cửu Diệu: Trung Đã dịch C.220 Chương 220 : Đối chiến Cửu Diệu: Hạ Đã dịch C.221 Chương 221 : Chiến Đã dịch C.222 Chương 222 : Huyết Đã dịch C.223 Chương 223 : Hòa Đã dịch C.309 Chương 309 : Đại kết cục Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Triệu Hoán Thủy Hử Cứu Đại Tống"

Giữa những trang sử bi thương nhất của dân tộc, sự kiện niên hiệu Tĩnh Khang luôn là một vết sẹo nhức nhối, đau đáu trong lòng hậu thế. Đó là khi vó ngựa sắt của quân Nữ Chân hung tàn càn quét phương Nam, diệt vong Đại Liêu, rồi thẳng tiến xuống Đại Tống, biến kinh đô sầm uất thành phế tích. Giang sơn 167 năm của nhà Tống phút chốc đứt đoạn, hai vị hoàng đế Tống Huy Tông và Tống Khâm Tông bị giam cầm, thân phận hèn mọn như tù binh. Cảnh tượng công chúa phi tần thảy đều thấp hèn như kỹ nữ bị chà đạp đã trở thành nỗi ô nhục khó thể xóa nhòa, khiến một phần Giang Nam còn lại chỉ biết quỳ phục dưới gót giặc, tự tay chặt đứt cốt khí người Hán.

Khi cơn gió lạnh lướt qua Hoàng Hà, mang theo sự tàn bạo và tuyệt vọng, giữa khoảnh khắc sinh ly tử biệt, vận mệnh run rủi đã đưa Triệu Trăn trọng sinh trở về. Y thức tỉnh vào đúng thời điểm kinh hoàng ấy, khi kim binh đang chuẩn bị áp giải quân thần Đại Tống về Mạc Bắc xa xôi. Trước cảnh nước mất nhà tan, nhân dân lầm than, Triệu Trăn, với ký ức của người hiện đại và một năng lực bí ẩn, liệu có thể xoay chuyển càn khôn? Liệu y có thể triệu hồi các anh hùng Thủy Hử – những hảo hán Lương Sơn Bạc vang danh – để cùng mình chống lại họa ngoại xâm, phục hưng đất nước?

Triệu Hoán Thủy Hử Cứu Đại Tống của tác giả Tào Hử không chỉ là một tiểu thuyết lịch sử đơn thuần mà còn là khúc tráng ca bi hùng về lòng yêu nước và ý chí quật cường. Truyện đưa người đọc vào một thế giới nơi lịch sử bi thương giao thoa với yếu tố hệ thống triệu hoán đầy hấp dẫn. Triệu Trăn không chỉ phải đối mặt với quân Nữ Chân tàn ác mà còn phải đấu tranh với các thế lực gian thần bán nước ngay trong triều đình, những kẻ vì lợi ích cá nhân mà sẵn sàng đẩy Đại Tống vào vực thẳm. Mỗi bước đi của y đều là một ván cờ cân não, đòi hỏi sự dũng cảm, trí tuệ và cả lòng tin vào những người anh hùng.

Hành trình của Triệu Trăn là sự kết hợp giữa mưu lược thâm sâu trên chiến trường, tình tiết bất ngờ trong cung đình và tình nghĩa huynh đệ sâu nặng. Từ một người mang trọng trách lớn lao, y từng bước phát triển để trở thành một minh quân kiệt xuất, quy tụ nhân tài và khơi dậy ý chí phục quốc của dân chúng. Mỗi lần triệu hoán thành công một vị hảo hán Thủy Hử, như Tống Giang, Lỗ Trí Thâm hay Võ Tòng, độc giả sẽ được chứng kiến những màn đối đầu mãn nhãn, những kế sách độc đáo và sự bùng nổ của sức mạnh tập thể.

Với văn phong lôi cuốn, chặt chẽ, tác giả Tào Hử đã kiến tạo nên một thế giới Đại Tống đầy sống động, nơi lịch sử đau thương được tái hiện một cách chân thực, nhưng cũng tràn đầy hy vọng. Nếu bạn đang tìm kiếm một bộ truyện hay, truyện hot mang đậm chất lịch sử, kết hợp yếu tố xuyên khônghệ thống độc đáo, thì `Triệu Hoán Thủy Hử Cứu Đại Tống` chắc chắn là lựa chọn không thể bỏ qua. Đừng ngần ngại đọc truyện online để khám phá hành trình đầy kịch tính này, dõi theo Triệu Trăn và các anh hùng Thủy Hử viết lại vận mệnh, cứu vãn giang sơn Đại Tống khỏi bờ vực diệt vong. Bộ truyện mới này hứa hẹn sẽ mang đến những giờ phút giải trí đầy cảm xúc, và bạn có thể dễ dàng tìm truyện full trên các nền tảng đọc truyện trực tuyến.

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free