Menu
Đăng ký
Trang chủ Gian Thần
Gian Thần
Hoàn thành

Gian Thần

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Chợt một ngày vấp ngã bất ngờ, Từ Huân, kẻ vừa báo được huyết cừu, lại xuyên việt về năm trăm năm trước, Đại Minh trung hưng thịnh thế. Khi ấy, thiên hạ thái bình, Kim Lăng mị hoặc, Kinh Thành hùng vĩ, ca bất tận thanh âm Tần Hoài, vũ không dứt khúc Hoài Dương. Dưới vẻ tường hòa của thịnh thế, trung lương đầy rẫy, song nhân tâm bất chính, hắn – một kẻ cô nhi – bước đi gian nan, muốn tìm nơi nương tựa nhưng bất thành. Đã vậy, hắn dứt khoát thuận theo ý trời, làm một gian thần lừng lẫy uy danh! Hỡi những trung lương Đại Minh triều, kẻ miệng đầy nhân nghĩa đạo đức, tận thế của các ngươi đã điểm!

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Mộng ảo sự thật Đã dịch C.2 Chương 2 : Tay ăn chơi Đã dịch C.3 Chương 3 : Tạ ơn tình Đã dịch C.4 Chương 4 : Đuổi tận giết tuyệt Đã dịch C.5 Chương 5 : Người gác cổng cùng đồng bộc Đã dịch C.6 Chương 6 : Giấy lộn càng đáng tiếc ác tin tức chưa đủ lý Đã dịch C.7 Chương 7 : Đại trí giả ngu Đã dịch C.8 Chương 8 : Ra tay hào phóng của cải dần dần không Đã dịch C.9 Chương 9 : Từ hôn Đã dịch C.10 Chương 10 : Hợp ý (thượng) Đã dịch C.11 Chương 11 : Hợp ý (hạ) Đã dịch C.12 Chương 12 : Trở mặt Đã dịch C.13 Chương 13 : Hồ nghi cùng tâm động Đã dịch C.14 Chương 14 : Đầu chi dĩ đào báo chi dĩ lý Đã dịch C.15 Chương 15 : Tranh giành họa Đã dịch C.16 Chương 16 : Độc nhất là lòng dạ đàn bà Đã dịch C.17 Chương 17 : Hảo phong tần tá lực ( thượng ) Đã dịch C.18 Chương 18 : Hảo phong tần tá lực ( trung ) Đã dịch C.19 Chương 19 : Hảo phong tần tá lực ( hạ ) Đã dịch C.20 Chương 20 : Kỷ gia hoan hỉ kỷ gia sầu Đã dịch C.21 Chương 21 : Một tiếng sấm mùa xuân Thiên Địa động Đã dịch C.22 Chương 22 : Ùn ùn kéo đến (thượng) Đã dịch C.23 Chương 23 : Ùn ùn kéo đến (hạ) Đã dịch C.24 Chương 24 : Lòng có Thiên Thiên kết (thượng) Đã dịch C.25 Chương 25 : Lòng có Thiên Thiên kết (hạ) Đã dịch C.26 Chương 26 : Tần Hoài gió trăng quý nhân phương nào (thượng) Đã dịch C.27 Chương 27 : Tần Hoài gió trăng quý nhân phương nào (trung) Đã dịch C.28 Chương 28 : Tần Hoài gió trăng quý nhân phương nào (hạ) Đã dịch C.29 Chương 29 : Thành ngôn hư ngôn dụng tâm khó lường Đã dịch C.30 Chương 30 : Tinh Tinh Chi Hỏa Đã dịch C.31 Chương 31 : Hỏa quang nội ngoại chúng sinh tương Đã dịch C.32 Chương 32 : Tim gấu gan báo Đã dịch C.33 Chương 33 : Tất cả đều hạ phẩm Đã dịch C.34 Chương 34 : Ném đá không phải hỏi đường Đã dịch C.35 Chương 35 : Dựa thế (thượng) Đã dịch C.36 Chương 36 : Dựa thế (trung) Đã dịch C.37 Chương 37 : Dựa thế (hạ) Đã dịch C.38 Chương 38 : Ngưu tầm ngưu mã tầm mã Đã dịch C.39 Chương 39 : Kim Lăng đệ nhất thiếu! Đã dịch C.40 Chương 40 : Gió đông thổi bạt gió tây? Đã dịch C.41 Chương 41 : Dưới đèn hắc Đã dịch C.42 Chương 42 : Quan to hiển quý có tất cả tư Đã dịch C.43 Chương 43 : Ngày xưa tay sai nay ở đâu Đã dịch C.44 Chương 44 : Chân diện mục (thượng) Đã dịch C.45 Chương 45 : Chân diện mục (hạ) Đã dịch C.46 Chương 46 : Tố thủ tiêm tiêm bát liêm khán Đã dịch C.47 Chương 47 : Diễn kịch (thượng) Đã dịch C.48 Chương 48 : Diễn kịch (hạ) Đã dịch C.49 Chương 49 : Thần cơ diệu toán (thượng) Đã dịch C.50 Chương 50 : Thần cơ diệu toán (hạ) Đã dịch C.51 Chương 51 : Khách quý doanh môn (thượng) Đã dịch C.52 Chương 52 : Khách quý doanh môn (hạ) Đã dịch C.53 Chương 53 : Va chạm (1) Đã dịch C.54 Chương 54 : Va chạm (2) Đã dịch C.55 Chương 55 : Va chạm (3) Đã dịch C.56 Chương 56 : Va chạm (4) Đã dịch C.57 Chương 57 : Hào đánh bạc (thượng) Đã dịch C.58 Chương 58 : Hào đánh bạc (trung) Đã dịch C.59 Chương 59 : Hào đánh bạc (hạ) Đã dịch C.60 Chương 60 : Long trời lở đất (thượng) Đã dịch C.61 Chương 61 : Long trời lở đất (hạ) Đã dịch C.62 Chương 62 : Nản lòng thoái chí Đã dịch C.63 Chương 63 : Đạp phá thiết hài vô mịch xử Đã dịch C.64 Chương 64 : Đều có xảo trá Đã dịch C.65 Chương 65 : Mưa gió nổi lên Đã dịch C.66 Chương 66 : Đến mà không hướng phi lễ cũng Đã dịch C.67 Chương 67 : Quần anh tụ hội (thượng) Đã dịch C.68 Chương 68 : Quần anh tụ hội (hạ) Đã dịch C.69 Chương 69 : Đột biến Đã dịch C.70 Chương 70 : Kéo người lên tặc thuyền Đã dịch C.71 Chương 71 : Cái tát (thượng) Đã dịch C.72 Chương 72 : Cái tát (trung) Đã dịch C.73 Chương 73 : Cái tát (hạ) Đã dịch C.74 Chương 74 : Kẻ gây tai hoạ đông dẫn (thượng) Đã dịch C.75 Chương 75 : Kẻ gây tai hoạ đông dẫn (hạ) Đã dịch C.76 Chương 76 : Ai cho ngươi lá gan lớn như vậy Đã dịch C.77 Chương 77 : Thỉnh công công tha thứ! Đã dịch C.78 Chương 78 : Hôn sự Đã dịch C.79 Chương 79 : Hai tay trảo hai tay đều muốn cứng rắn (ngạnh) (thượng) Đã dịch C.80 Chương 80 : Hai tay trảo hai tay đều muốn cứng rắn (ngạnh) (hạ) Đã dịch C.81 Chương 81 : Hắn bất nhân đừng trách ta bất nghĩa Đã dịch C.82 Chương 82 : Chết cũng muốn kéo cái đệm lưng Đã dịch C.83 Chương 83 : Đại khởi đại lạc đại hỉ đại bi Đã dịch C.84 Chương 84 : Thuyết phục (thượng) Đã dịch C.85 Chương 85 : Thuyết phục (hạ) Đã dịch C.86 Chương 86 : Tâm ý Đã dịch C.87 Chương 87 : Chiếm hết thượng phong Đã dịch C.88 Chương 88 : Hổ lang hợp mưu Thải Phượng chiết dực Đã dịch C.89 Chương 89 : Tuồng mở màn Đã dịch C.90 Chương 90 : Kim Lăng đệ nhất án (1) Đã dịch C.91 Chương 91 : Kim Lăng đệ nhất án (2) Đã dịch C.92 Chương 92 : Kim Lăng đệ nhất án (3) Đã dịch C.93 Chương 93 : Kim Lăng đệ nhất án (4) Đã dịch C.94 Chương 94 : Kim Lăng đệ nhất án (5) Đã dịch C.95 Chương 95 : Tranh tranh hồng nhan (thượng) Đã dịch C.96 Chương 96 : Tranh tranh hồng nhan (hạ) Đã dịch C.97 Chương 97 : Nha đầu ngốc! Ngốc đầu ngỗng! Đã dịch C.98 Chương 98 : Lão nhân tâm hôi tiếng trống như sấm Đã dịch C.99 Chương 99 : Bắc trấn phủ tư chi chủ (thượng) Đã dịch C.100 Chương 100 : Bắc trấn phủ tư chi chủ (hạ) Đã dịch C.101 Chương 101 : Ngươi cũng có hôm nay! Đã dịch C.102 Chương 102 : Cẩm y thiết yếu chi công tâm thuật Đã dịch C.103 Chương 103 : Thanh danh mất sạch mỹ danh truyền xa Đã dịch C.104 Chương 104 : Cho ngươi hi vọng cho ngươi tuyệt vọng Đã dịch C.105 Chương 105 : Vừa đấm vừa xoa đưa tiễn thư tình Đã dịch C.106 Chương 106 : Ngụy quân tử tận thế (thượng) Đã dịch C.107 Chương 107 : Ngụy quân tử tận thế (hạ) Đã dịch C.108 Chương 108 : Mắt nhìn hắn khởi Chu lâu mắt nhìn hắn yến khách mới mắt nhìn hắn lâu sụp Đã dịch C.109 Chương 109 : Tiễn đưa ngươi ra đi! Đã dịch C.110 Chương 110 : Quý nhân tương trợ tốt xuất thân Đã dịch C.112 Chương 112 : Trảm thảo trừ căn chém tận giết tuyệt Đã dịch C.113 Chương 113 : Chấp tử chi thủ chung hứa kiếp nầy Đã dịch C.114 Chương 114 : Tan đàn xẻ nghé Đã dịch C.115 Chương 115 : Cầu phú hiểm trung cầu (thượng) Đã dịch C.116 Chương 116 : Cầu phú hiểm trung cầu (hạ) Đã dịch C.117 Chương 117 : Tuyệt hậu kế! Đã dịch C.118 Chương 118 : Bất ly bất khí Đã dịch C.119 Chương 119 : Sóng to gió lớn Đã dịch C.120 Chương 120 : Lưỡi đao đầu tên sát cơ Đã dịch C.121 Chương 121 : Nhân họa đắc phúc Đã dịch C.122 Chương 122 : Ăn trộm gà bất thành còn mất nắm gạo Đã dịch C.123 Chương 123 : Nhân vật nổi tiếng tụ tập thiên tử ý chỉ Đã dịch C.124 Chương 124 : Mọi sự đã chuẩn bị chỉ còn chờ cơ hội Đã dịch C.125 Chương 125 : Kênh đào bên trên mãi lộ tiền Đã dịch C.127 Chương 127 : Đánh một cái tát cho cái ngọt táo (hạ) Đã dịch C.128 Chương 128 : Người kéo thuyền cùng hoàng thân Đã dịch C.129 Chương 129 : Mới vào kinh sư đại lão triệu kiến Đã dịch C.130 Chương 130 : Chưởng ấn chấp bút Ti Lễ Giám lão tổ tông (thượng) Đã dịch C.131 Chương 131 : Chưởng ấn chấp bút Ti Lễ Giám lão tổ tông (hạ) Đã dịch C.132 Chương 132 : Thượng cấp có người! Đã dịch C.133 Chương 133 : Lại xảy ra chuyện lớn! Đã dịch C.134 Chương 134 : Thọ ninh Hầu phủ Chu Tiểu Hầu gia (thượng) Đã dịch C.135 Chương 135 : Thọ ninh Hầu phủ Chu Tiểu Hầu gia (hạ) Đã dịch C.136 Chương 136 : Tiểu thái tử đại tính tình Đã dịch C.137 Chương 137 : Ngữ không sợ hãi người chết không ngớt Đã dịch C.138 Chương 138 : Đụng vào thiết bản(*miếng sắt) tôm tép nhãi nhép Đã dịch C.139 Chương 139 : Thái tử thẩm án Đã dịch C.140 Chương 140 : Phụ tử quân thần Đã dịch C.141 Chương 141 : Thiên tử triệu kiến Đã dịch C.142 Chương 142 : Đế vương tâm thuật Thiên gia tình thâm (thượng) Đã dịch C.143 Chương 143 : Đế vương tâm thuật Thiên gia tình thâm (trung) Đã dịch C.144 Chương 144 : Đế vương tâm thuật Thiên gia tình thâm (hạ) Đã dịch C.145 Chương 145 : Tiểu thái tử đem danh lợi mua chuộc lòng người Đã dịch C.146 Chương 146 : Cái gì cũng có thể thử khi tuyệt vọng độc nhất lão gian mưu Đã dịch C.147 Chương 147 : Đông cung ban cho kim Đã dịch C.148 Chương 148 : Người chết như đèn diệt cái thớt gỗ thịt cá bề bộn Đã dịch C.149 Chương 149 : Tiểu thái tử tham ăn thiên tử phần thưởng ngọc bội Đã dịch C.150 Chương 150 : Hội ấp cãi nhau tiểu Từ ngả bài Đã dịch C.151 Chương 151 : Đàm tiếu định danh phân tay không bộ đồ quyền hành Đã dịch C.152 Chương 152 : Quyền yêm tương kị hoàng đế giáo thái tử Đã dịch C.153 Chương 153 : Trương Vĩnh nói mật báo thỉnh Các lão dự thính Đã dịch C.154 Chương 154 : Thái tử trợ trận tiêu phương kiến công Đã dịch C.155 Chương 155 : Linh tế trong nội cung gặp quý nhân (thượng) Đã dịch C.156 Chương 156 : Linh tế trong nội cung gặp quý nhân (hạ) Đã dịch C.157 Chương 157 : Hiệp ân cầu báo Đông Dương ý quyết Đã dịch C.158 Chương 158 : Ngự trát mật vạch trần định càn khôn Đã dịch C.159 Chương 159 : Từ Lương phong tước Từ Huân thăng quan Đã dịch C.160 Chương 160 : Thái tử trốn học quân sư quạt mo (thượng) Đã dịch C.161 Chương 161 : Thái tử trốn học quân sư quạt mo (trung) Đã dịch C.162 Chương 162 : Thái tử trốn học quân sư quạt mo (hạ) Đã dịch C.163 Chương 163 : Gà bay chó chạy đế kinh đệ nhất án (thượng) Đã dịch C.164 Chương 164 : Gà bay chó chạy đế kinh đệ nhất án (trung) Đã dịch C.165 Chương 165 : Gà bay chó chạy đế kinh đệ nhất án (hạ) Đã dịch C.166 Chương 166 : Hộ độc ái thê thiên tử chi nộ (thượng) Đã dịch C.167 Chương 167 : Hộ độc ái thê thiên tử chi nộ (trung) Đã dịch C.168 Chương 168 : Hộ độc ái thê thiên tử chi nộ (hạ) Đã dịch C.169 Chương 169 : Thọ Ninh Hầu tạ lễ thiên tử hưng nhà tù Đã dịch C.170 Chương 170 : Tâm thuật ngự thần hạ chân tình đãi chí thân Đã dịch C.171 Chương 171 : Chiếu ngục đại hình không có kết quả đề soái dạ tìm hiểu bá phủ Đã dịch C.172 Chương 172 : Giết gà dọa khỉ quân thần hiệu quả như nhau (thượng) Đã dịch C.173 Chương 173 : Giết gà dọa khỉ quân thần hiệu quả như nhau (trung) Đã dịch C.174 Chương 174 : Giết gà dọa khỉ quân thần hiệu quả như nhau (hạ) Đã dịch C.175 Chương 175 : Ngàn đao Lăng Trì tà tâm Bất Tử (thượng) Đã dịch C.176 Chương 176 : Ngàn đao Lăng Trì tà tâm Bất Tử (hạ) Đã dịch C.177 Chương 177 : Chân chính thế gia hào phú (thượng) Đã dịch C.178 Chương 178 : Chân chính thế gia hào phú (hạ) Đã dịch C.179 Chương 179 : Đại Minh đệ nhất danh nhân! Đã dịch C.180 Chương 180 : Thất bại Vương Thủ Nhân (thượng) Đã dịch C.181 Chương 181 : Thất bại Vương Thủ Nhân (hạ) Đã dịch C.182 Chương 182 : Từ Huân cầu nhân tài Thái tử tố mẫu hậu Đã dịch C.183 Chương 183 : Gian nịnh tiểu nhân quyết không thể dung! Đã dịch C.184 Chương 184 : Hoàng Thượng thánh minh Thái tử anh minh Đã dịch C.185 Chương 185 : Khẩu chiến Văn Hoa Điện ( thượng ) Đã dịch C.187 Chương 187 : Lập uy Đã dịch C.188 Chương 188 : Đông Cung khuynh hướng Đã dịch C.189 Chương 189 : Khôn sống mống chết năng giả có phần thưởng Đã dịch C.190 Chương 190 : Kia chi gian nịnh ta chi trung thần Đã dịch C.191 Chương 191 : Ngự tiền tiến Dương Minh Thái tử cần sư hữu Đã dịch C.192 Chương 192 : Thiên Tử sầu danh nghĩa trữ quân biến Thế tử ( thượng ) Đã dịch C.193 Chương 193 : Thiên Tử sầu danh nghĩa trữ quân biến Thế tử ( hạ ) Đã dịch C.194 Chương 194 : Xạ Thuật chi diệu hoàng hậu chi giận Đã dịch C.195 Chương 195 : Tai hoạ ngầm tu trừ Đã dịch C.196 Chương 196 : Cẩm y chi nộ hoàng hậu chi nộ thái tử chi nộ Đã dịch C.197 Chương 197 : Thái tử thế tử lời nói trong đêm so sánh nghệ Đã dịch C.198 Chương 198 : Thỉnh tướng không bằng kích tướng Đế hậu thương tử tâm địa Đã dịch C.199 Chương 199 : Quân lệnh như núi tiền đặt cược hào hùng Đã dịch C.200 Chương 200 : Tay cầm giết nhân quyền chỉ cầu bình Thát lỗ (thượng) Đã dịch C.201 Chương 201 : Tay cầm sát nhân quyền chỉ cầu bình Thát lỗ (hạ) Đã dịch C.202 Chương 202 : Chịu đòn nhận tội trẻ con chi tâm Đã dịch C.203 Chương 203 : Nhân sinh buồn vui Đã dịch C.204 Chương 204 : Hoàn mỹ bắt đầu Đã dịch C.205 Chương 205 : Có công đem làm phần thưởng! Không thể nhẹ ban thưởng! Đã dịch C.206 Chương 206 : Khẩu chiến chư đại lão phá cách thụ chưởng ấn Đã dịch C.207 Chương 207 : Phong quang Đã dịch C.208 Chương 208 : Phụ tử Đã dịch C.209 Chương 209 : Chí thân đến sơ Đã dịch C.210 Chương 210 : Lưỡng không thiếu nợ nhau có tử trả lại Đã dịch C.211 Chương 211 : Chiêu binh mãi mã (thượng) Đã dịch C.212 Chương 212 : Chiêu binh mãi mã (trung) Đã dịch C.213 Chương 213 : Chiêu binh mãi mã (hạ) Đã dịch C.214 Chương 214 : Tốt một đầu đàn ông ta đã muốn! Đã dịch C.215 Chương 215 : Người tốt sống không lâu tai họa di ngàn năm Đã dịch C.216 Chương 216 : Đế hậu đô khán hảo đích tặc thuyền Đã dịch C.217 Chương 217 : Cái đích cho mọi người chỉ trích Đã dịch C.218 Chương 218 : Cậy thế áp người thăng quan có đạo (thượng) Đã dịch C.219 Chương 219 : Cậy thế áp người thăng quan có đạo (hạ) Đã dịch C.220 Chương 220 : Lại một vị một đại tông sư! Đã dịch C.221 Chương 221 : Lại một vị một đời gian thần! Đã dịch C.222 Chương 222 : Quyền gian càng thanh non quyền yêm đã thò đầu ra Đã dịch C.223 Chương 223 : Nghĩa khí Lưu thành thật Từ Đã dịch C.224 Chương 224 : Lá mặt lá trái trở tay chọc vào đao Đã dịch C.226 Chương 226 : Hạnh bảng mấy ** nhân vật tiêu công tử thẹn quá hoá giận Đã dịch C.227 Chương 227 : Đệ hai trăm hai mươi bảy chương tiêu khiêu cước Vương pháo trượng Đã dịch C.228 Chương 228 : Già Bất Tử vị chi tặc đấy! Đã dịch C.229 Chương 229 : Thuần hiếu bản thiên tính thiên gia hữu thân tình Đã dịch C.230 Chương 230 : Một cục đá hạ ba con chim (thượng) Đã dịch C.231 Chương 231 : Một cục đá hạ ba con chim (hạ) Đã dịch C.232 Chương 232 : Dụng tâm kín đáo cứu binh Đã dịch C.233 Chương 233 : Không đánh đã khai! Đã dịch C.234 Chương 234 : Thái tử chúc thọ Đã dịch C.235 Chương 235 : Danh động thiên thính Đã dịch C.236 Chương 236 : Gây sóng gió đánh đòn cảnh cáo Đã dịch C.237 Chương 237 : Tên đề bảng vàng cuồng sinh phong phạm Đã dịch C.238 Chương 238 : Khánh đề danh tạo thanh thế Đã dịch C.239 Chương 239 : Đảo Tiêu (thượng) Đã dịch C.240 Chương 240 : Đảo Tiêu (hạ) Đã dịch C.241 Chương 241 : Tiêu Phương thật sự đổ Đã dịch C.242 Chương 242 : Lão hồ ly cùng tiểu hồ ly Đã dịch C.243 Chương 243 : Thái tử lại bị bệnh! Đã dịch C.244 Chương 244 : Cha cùng con nhu cùng cương Đã dịch C.245 Chương 245 : Xảo ngôn lệnh sắc đế tự vi trọng Đã dịch C.246 Chương 246 : Đa thị biệt gia đích hảo Đã dịch C.247 Chương 247 : Trời đất bao la quy củ lớn nhất Đã dịch C.248 Chương 248 : Ngũ Lôi Oanh Đỉnh! Đã dịch C.249 Chương 249 : Phong vân đột nhiên thay đổi Đã dịch C.250 Chương 250 : Ngục trung mê tư ngự tứ biểu tự Đã dịch C.251 Chương 251 : Trước ức sau dương Vương nhạc đụng đinh Đã dịch C.252 Chương 252 : Triệu kiến các thần thiên tử khổ tâm Đã dịch C.253 Chương 253 : Đại biến (thượng) Đã dịch C.254 Chương 254 : Đại biến (hạ) Đã dịch C.256 Chương 256 : Nhân sinh đại tiếc Đã dịch C.257 Chương 257 : Quân thần hợp lực đệ một mồi lửa (thượng) Đã dịch C.258 Chương 258 : Quân thần hợp lực đệ một mồi lửa (trung) Đã dịch C.259 Chương 259 : Quân thần hợp lực đệ một mồi lửa (hạ) Đã dịch C.260 Chương 260 : Tuyệt không nuông chiều tuyệt không dễ dàng tha thứ! Đã dịch C.261 Chương 261 : Nhất thế nhân lưỡng huynh đệ Đã dịch C.262 Chương 262 : Hạng trang múa kiếm chí tại bái công Đã dịch C.263 Chương 263 : Lôi thanh đại vũ điểm tiểu? Thái tử tự hữu câu hác Đã dịch C.264 Chương 264 : Thục nữ chi tư ngự trạng cật biết Đã dịch C.265 Chương 265 : Chân tướng đầu kháo Đã dịch C.266 Chương 266 : Mê cục Đã dịch C.267 Chương 267 : Lão gian cự hoạt Đã dịch C.268 Chương 268 : Minh hữu Đã dịch C.269 Chương 269 : Đắc ý chi nhật mạc vong hình Đã dịch C.270 Chương 270 : Chính Đức thiên tử Đã dịch C.271 Chương 271 : Thiếu quân gian thần Đã dịch C.272 Chương 272 : Chật vật Đã dịch C.273 Chương 273 : Con đường phát tài (thượng) Đã dịch C.274 Chương 274 : Con đường phát tài (hạ) Đã dịch C.275 Chương 275 : Nhân lúc cháy nhà mà đi hôi của Đã dịch C.276 Chương 276 : Tam giáo cửu lưu bàng môn tả đạo Đã dịch C.277 Chương 277 : Minh quân cờ ám tử hai tay tìm cách Đã dịch C.278 Chương 278 : Làm khoán đầu Đã dịch C.279 Chương 279 : Độc thư vi thành thánh khổ tâm vi lợi lai Đã dịch C.280 Chương 280 : Thổ mộc bảo dĩ hậu tối đại đích bại trượng! Đã dịch C.281 Chương 281 : Quân công Đã dịch C.282 Chương 282 : Nghị xuất binh quyết trừ gian Đã dịch C.283 Chương 283 : Đa mưu túc trí Đã dịch C.284 Chương 284 : Bản hành hòa ngoại hành Đã dịch C.285 Chương 285 : Bệnh tài tử Đã dịch C.286 Chương 286 : Không cam tâm Đã dịch C.287 Chương 287 : Minh tu sạn đạo ám độ trần thương Đã dịch C.288 Chương 288 : Lão đại nhân môn đích uy hiếp Đã dịch C.289 Chương 289 : Văn nghệ cùng tuyên truyền Đã dịch C.290 Chương 290 : Chiết Giang bang ứng đối Đã dịch C.291 Chương 291 : Phủng sát ( thượng ) Đã dịch C.292 Chương 292 : Phủng sát ( hạ ) Đã dịch C.293 Chương 293 : Chính nghĩa thì được ủng hộ? Đã dịch C.294 Chương 294 : Lùc dùng người Đã dịch C.295 Chương 295 : Đầy ngập nhiệt huyết thù tri kỷ Đã dịch C.296 Chương 296 :  Chương 296 ra oai phủ đầu Đã dịch C.297 Chương 297 : Chấn nhiếp Đã dịch C.298 Chương 298 : Bại binh chi tướng Đã dịch C.299 Chương 299 : Càng đáng nói dũng! Đã dịch C.300 Chương 300 : Địa vị ngang nhau Đã dịch C.301 Chương 301 :  Chương 301 tất cả sính uy năng Đã dịch C.302 Chương 302 :  Chương 302 hai bút cùng vẽ Đã dịch C.303 Chương 303 : Cường thế Chính Đức Đã dịch C.304 Chương 304 : Khinh người quá đáng! Đã dịch C.305 Chương 305 : Long trời lở đất Đã dịch C.306 Chương 306 : Gặp thời chỗ đoạn Đã dịch C.307 Chương 307 : Kẻ tài cao gan cũng lớn Đã dịch C.308 Chương 308 : Lưỡi đao bên trên đánh cuộc một keo Đã dịch C.309 Chương 309 : Bôn tập cùng mồi nhử Đã dịch C.310 Chương 310 :  Chương 310 Nhàn Viên tìm kiếm đạo lý tìm hảo thơ Đã dịch C.311 Chương 311 : Cùng chung chí hướng Đã dịch C.312 Chương 312 :  Chương 312 nội ứng ngoại hợp tập kích bất ngờ (thượng) Đã dịch C.313 Chương 313 :  Chương 313 nội ứng ngoại hợp tập kích bất ngờ (hạ) Đã dịch C.314 Chương 314 :  Chương 314 thành toàn Đã dịch C.315 Chương 315 : Hoàng Kim gia tộc vinh quang Đã dịch C.316 Chương 316 : Tập kích Đã dịch C.317 Chương 317 : Kim chi ngọc diệp Đã dịch C.318 Chương 318 : Có cơ thừa dịp khinh người quá đáng! Đã dịch C.319 Chương 319 : Sau lưng một đao Đã dịch C.320 Chương 320 : Văn võ kiêm thông thuộc Dương Công! Đã dịch C.321 Chương 321 : Nhân phẩm phúc hậu là Trương Thải Đã dịch C.322 Chương 322 : Tiếp chiến cùng viện quân Đã dịch C.323 Chương 323 : Đại thắng đều có thể Đã dịch C.324 Chương 324 : Bọ ngựa bắt ve chim sẻ núp đằng sau Đã dịch C.325 Chương 325 : Chiến thắng trở về Đã dịch C.326 Chương 326 : Thiếu quân trẻ con tâm Đã dịch C.327 Chương 327 : Nội các sinh cảnh giác đại đang khởi gợn sóng Đã dịch C.328 Chương 328 : Lung văn lạc võ Đã dịch C.329 Chương 329 : Đại đang khổ tâm thiên tử tình trọng Đã dịch C.330 Chương 330 : Quân thần tương đắc trong ngoài cấu kết Đã dịch C.331 Chương 331 : Danh thần khí khái thiếu niên khí phách Đã dịch C.332 Chương 332 : Hoàng Thượng kim người đàn ông độc thân kim cương Vương lão ngũ Đã dịch C.333 Chương 333 : Tiểu Từ xuất mã dễ như trở bàn tay Đã dịch C.334 Chương 334 : Nhi nữ tình trường Đã dịch C.335 Chương 335 : Trẫm phong ngươi đại quan làm! Đã dịch C.336 Chương 336 : Lôi đình một kích răng nanh lộ Đã dịch C.337 Chương 337 : Giáp phiến đến tay lời đồn đãi khó lường Đã dịch C.338 Chương 338 : Trẫm là chính nhi bát kinh nam nhân! Đã dịch C.339 Chương 339 : Thanh lâu chứng nhận trong sạch Đã dịch C.340 Chương 340 : Chật vật Chính Đức Đã dịch C.341 Chương 341 : Hoàng đế bất công Thái Hậu càng bất công Đã dịch C.342 Chương 342 : Liên tiêu đái đả gặp dữ hóa lành Đã dịch C.343 Chương 343 : Phúc Vũ Phiên Vân hảo thủ đoạn (thượng) Đã dịch C.344 Chương 344 : Phúc Vũ Phiên Vân hảo thủ đoạn (hạ) Đã dịch C.345 Chương 345 : Không thể để cho người của ta ăn phải cái lỗ vốn! Đã dịch C.346 Chương 346 : Đòn sát thủ Đã dịch C.347 Chương 347 : Thất vọng đau khổ Đã dịch C.348 Chương 348 : Cuồng sinh Đã dịch C.349 Chương 349 : Công tâm thích khách Đã dịch C.350 Chương 350 : Nửa đêm cầu viện Đã dịch C.351 Chương 351 : Đệ nhất thiên hạ lừa dối Đã dịch C.352 Chương 352 : Trong ngoài liên minh đánh rắn động cỏ Đã dịch C.353 Chương 353 : Phong tước (thượng) Đã dịch C.354 Chương 354 : Phong tước (hạ) Đã dịch C.355 Chương 355 : Đùa giỡn trong đùa giỡn Đã dịch C.356 Chương 356 : Thiên tử thân thẩm Đã dịch C.357 Chương 357 : Quá giảo hoạt rồi quá gian trá rồi! Đã dịch C.358 Chương 358 : Chính Đức trưởng thành Đã dịch C.359 Chương 359 : Khung đến trên đống lửa sấy [nướng]! Đã dịch C.360 Chương 360 :  Chương 360 nhân quả tuần hoàn báo ứng khó chịu! Đã dịch C.361 Chương 361 : Khu sói nuốt hổ Đã dịch C.362 Chương 362 :  Chương 362 có trăm lợi mà không có một hại Đã dịch C.363 Chương 363 : Hảo tâm trở thành lòng lang dạ thú Đã dịch C.364 Chương 364 : Anh hùng phối mỹ nhân? Đã dịch C.365 Chương 365 : Thê thiếp cùng nhân tình Đã dịch C.366 Chương 366 : Nhất tiếu mẫn ân cừu? Đã dịch C.367 Chương 367 : Ngoại chiến không ngoại hành! Đã dịch C.368 Chương 368 : Quân thần tuyển mỹ Đã dịch C.369 Chương 369 : Đánh bậy đánh bạ Đã dịch C.370 Chương 370 : Chính Đức cáo trạng Từ Lưu hợp mưu Đã dịch C.371 Chương 371 : Kiếm đi nhập đề Đã dịch C.372 Chương 372 : Nói thẳng Đã dịch C.373 Chương 373 : Cái bẫy (thượng) Đã dịch C.374 Chương 374 : Cái bẫy (hạ) Đã dịch C.375 Chương 375 : Liên hoàn bộ đồ (thượng) Đã dịch C.376 Chương 376 : Liên hoàn bộ đồ ( trung ) Đã dịch C.377 Chương 377 : Liên hoàn bộ đồ (hạ) Đã dịch C.378 Chương 378 : Nhổ răng cọp Đã dịch C.379 Chương 379 : Xum xoe chúa công đạo Đã dịch C.380 Chương 380 : Lật tay làm mây che tay làm mưa Đã dịch C.381 Chương 381 : Nữ lưu Đã dịch C.382 Chương 382 : Tà thuyết mê hoặc người khác Đã dịch C.383 Chương 383 : Tướng môn Hổ Tử nhìn rõ mọi việc Đã dịch C.384 Chương 384 : Chèn ép cùng đề bạt Đã dịch C.385 Chương 385 : Kết thúc Đã dịch C.386 Chương 386 : Đại khoái nhân tâm anh không ra anh em không ra em Đã dịch C.387 Chương 387 : Kỳ lạ Đã dịch C.388 Chương 388 : Đột phát (thượng) Đã dịch C.389 Chương 389 : Đột phát (hạ) Đã dịch C.390 Chương 390 :  Chương 390 quyết ý Đã dịch C.391 Chương 391 : Hối hận tạ Đã dịch C.392 Chương 392 : Ngủ gật đụng gối đầu? Đã dịch C.393 Chương 393 : Tai họa tu trừ Đã dịch C.394 Chương 394 : Cái dạng gì mã xứng cái dạng gì yên Đã dịch C.395 Chương 395 : Hợp ý cùng rơi đài Đã dịch C.396 Chương 396 : Diệt khẩu dư âm Đã dịch C.397 Chương 397 : Công danh tự do ai đáng ngưỡng mộ Đã dịch C.398 Chương 398 : Cắt bào đoạn nghĩa Đã dịch C.399 Chương 399 : Thái lăng chi hành Đã dịch C.400 Chương 400 : Minh quân làm khó Đã dịch C.401 Chương 401 : Gõ cùng bao che khuyết điểm Đã dịch C.402 Chương 402 : Kim Lăng mộng Đã dịch C.403 Chương 403 : Ván đã đóng thuyền Đã dịch C.404 Chương 404 : Tứ hôn lừa người Đã dịch C.405 Chương 405 : Rỗng ruột bánh trôi nước không sự tình Hán Vệ Đã dịch C.406 Chương 406 : Thiên tử ao ước nhà mẹ đẻ người Đã dịch C.407 Chương 407 : Tâm bệnh Đã dịch C.408 Chương 408 : Phá băng Đã dịch C.409 Chương 409 : Thượng nguyên Đã dịch C.410 Chương 410 : Cùng dân cùng vui cười Đã dịch C.411 Chương 411 : Linh Lung tâm Đã dịch C.412 Chương 412 : Đại hỉ Đã dịch C.413 Chương 413 : Lao lực mệnh hoa chúc dạ Đã dịch C.414 Chương 414 : Tâm phúc thành viên tổ chức Đã dịch C.415 Chương 415 : Ở giữa hắn tâm can kiêu hắn tâm chí Đã dịch C.416 Chương 416 : Phiêu nhiên tới Đã dịch C.417 Chương 417 : Danh môn Đã dịch C.418 Chương 418 : Đến mà không hướng phi lễ cũng Đã dịch C.419 Chương 419 : Sĩ là tri kỷ người chết (thượng) Đã dịch C.420 Chương 420 : Sĩ là tri kỷ người chết ( trung ) Đã dịch C.421 Chương 421 : Sĩ là tri kỷ người chết (hạ) Đã dịch C.422 Chương 422 : Vô hạn phong quang tại ngọn núi cao và hiểm trở Đã dịch C.423 Chương 423 : Tạ ơn tình Đã dịch C.424 Chương 424 : Việc thiện dương danh Đã dịch C.425 Chương 425 : Có được có mất Đã dịch C.426 Chương 426 : Thu chi Tang Du Đã dịch C.427 Chương 427 : Kế hoãn binh Đã dịch C.428 Chương 428 : Khâm sai đối với khâm sai (thượng) Đã dịch C.429 Chương 429 : Khâm sai đối với khâm sai (hạ) Đã dịch C.430 Chương 430 : Lão Tiêu Phương bị móp méo tiểu Chính Đức lập chí Đã dịch C.431 Chương 431 : Dương mưu phân thắng thua Đã dịch C.432 Chương 432 : Phu nhân phụ Đã dịch C.433 Chương 433 : Vợ chồng vốn là như chim rừng Đã dịch C.434 Chương 434 : Biến khéo thành vụng Đã dịch C.435 Chương 435 : Minh tu sạn đạo ám độ trần thương Đã dịch C.436 Chương 436 : Chỉ ao ước uyên ương không ao ước Tiên Đã dịch C.437 Chương 437 : Thay đổi lớn trước giờ Đã dịch C.438 Chương 438 : Phục khuyết (thượng) Đã dịch C.439 Chương 439 : (3) Thần binh trời giáng Đã dịch C.440 Chương 440 : Định cục Đã dịch C.441 Chương 441 : Giả thần giả quỷ đập nồi dìm thuyền Đã dịch C.442 Chương 442 : Tối dài dằng dặc một đêm Đã dịch C.443 Chương 443 : Đại thế đã mất Đã dịch C.444 Chương 444 : Thưởng phạt Đã dịch C.445 Chương 445 : Cướp đoạt Lưu Cẩn chỗ ngồi đào Lưu Cẩn góc tường! Đã dịch C.446 Chương 446 : Trời chiều đẹp vô hạn chỉ tiếc gần hoàng hôn Đã dịch C.447 Chương 447 : Mặt trời mới lên ở hướng đông Đã dịch C.449 Chương 449 : Từ đảng Đã dịch C.450 Chương 450 : Ám chiến Đã dịch C.451 Chương 451 : Mẫu tử đứng thành hàng Đã dịch C.452 Chương 452 : Dẫn xà xuất động (thượng) Đã dịch C.453 Chương 453 : Dẫn xà xuất động (hạ) Đã dịch C.454 Chương 454 : Nhưng là một viên đá mấy chim? Đã dịch C.455 Chương 455 : Loạn thành hỗn loạn Đã dịch C.456 Chương 456 : Thánh ý ở đâu Đã dịch C.557 Chương 557 : Lại chờ 10 năm lại nhìn thị phi đúng sai Đã dịch C.558 Chương 558 : Quân tử không đảng? Đã dịch C.559 Chương 559 : Đêm khuya vắng người chỗ vừa lúc mật nghị lúc C.560 Chương 560 : Anh hùng không hỏi ra chỗ Đã dịch C.561 Chương 561 : Cung mã song tuyệt họ Tư Khấu thỉnh tội Đã dịch C.562 Chương 562 : Vừa đấm vừa xoa tự đề cử mình Đã dịch C.563 Chương 563 : Nghị biên quân cảnh Bạch Liên Đã dịch C.564 Chương 564 : Xem thi đấu quân thần tương đắc Đã dịch C.565 Chương 565 : Sự nghi ngờ trùng trùng điệp điệp kiều thê có tin mừng Đã dịch C.566 Chương 566 : Uy bức lợi dụ bằng mặt không bằng lòng Đã dịch C.567 Chương 567 : Dò xét Lân nhi cố nhân nói chuyện xưa thượng đại hướng tân chính lộ đầu mối Đã dịch C.568 Chương 568 : Mượn đao giết người trên nhất anh hùng chứng kiến gần giống nhau Đã dịch C.569 Chương 569 : Tâm hữu linh tê gián Quân Vương ân uy cùng sử dụng nghị tiêu diệt Đã dịch C.570 Chương 570 : Nhân tâm không đủ có thể bổ túc phạt mễ túc tham đưa đại tham Đã dịch C.571 Chương 571 : Dứt khoát hẳn hoi giết người xét nhà Đã dịch C.572 Chương 572 : Tâm thương hắn loại gió lốc xuân sắc Đã dịch C.573 Chương 573 : Không hiểu phong tình khó phụ tuyệt sắc Đã dịch C.574 Chương 574 : Khó khăn nhất thấy rõ là nhân tâm Đã dịch C.575 Chương 575 : Thắng ngay từ trận đầu Hồng Nương làm khó Đã dịch C.576 Chương 576 : Tắc Bắc Tắc Bắc! Đã dịch C.577 Chương 577 : Luận anh hùng thiên hạ gặp dân sinh khó khăn Đã dịch C.578 Chương 578 : Sát phạt quyết đoán năm xưa bản án cũ Đã dịch C.579 Chương 579 : Gai trong lòng Đã dịch C.580 Chương 580 : Thi ân bất cầu báo chẳng lẽ không phải lạm người tốt? Đã dịch C.581 Chương 581 : Trong trăm người vô dụng nhất là thư sinh mọi việc đều suôn sẻ há chuyện dễ Đã dịch C.582 Chương 582 : Nhân tài dịch cầu tri kỷ khó được Đã dịch C.583 Chương 583 : Kết đảng đã thành (thượng) Đã dịch C.584 Chương 584 : Kết đảng đã thành (hạ) Đã dịch C.585 Chương 585 : Chính Đức nguyên niên ngày cuối cùng Đã dịch C.586 Chương 586 : Nặng nhẹ mưu Đã dịch C.587 Chương 587 : Chiến sự hôn sự quốc sự gia sự Đã dịch C.588 Chương 588 : Quân thần nghĩa khí Đã dịch C.589 Chương 589 : Điều ước bất đắc dĩ! Đã dịch C.590 Chương 590 : Mắng ngược lại khô vàng chính giữa cười ngược lại trương tây lộc Đã dịch C.591 Chương 591 : Bộc lộ tài năng thế vô song! Đã dịch C.592 Chương 592 : Kiềm lư kỹ cùng Tiêu Phương Đã dịch C.593 Chương 593 : Thừa dịp ngươi bệnh đòi mạng ngươi! Đã dịch C.594 Chương 594 : Chí thân đến sơ phụ tử Đã dịch C.595 Chương 595 : Châm ngòi thổi gió rút củi dưới đáy nồi! Đã dịch C.596 Chương 596 : Binh bị người bị Đã dịch C.597 Chương 597 : Địa linh nhân kiệt Đã dịch C.598 Chương 598 : Thoả thuê mãn nguyện sứt đầu mẻ trán Đã dịch C.599 Chương 599 : Phong Yên chợt khởi ca múa tật Đã dịch C.600 Chương 600 : Gắn bó như môi với răng Đã dịch C.601 Chương 601 : Sông sóc hùng phong hai bút cùng vẽ Đã dịch C.602 Chương 602 : Không đến Trường Thành không phải hảo hán Đã dịch C.603 Chương 603 : Quyết định nhanh chóng giết một người răn trăm người Đã dịch C.604 Chương 604 : Tiếu tham Đã dịch C.605 Chương 605 : Hà Sóc bi ca thiên kim nhi nữ Đã dịch C.606 Chương 606 : Cường long không áp nổi địa đầu xà? Đã dịch C.607 Chương 607 : Hồng Môn Yến Đã dịch C.608 Chương 608 : Nhân tâm hà hướng Đã dịch C.609 Chương 609 : Lão tía tức giận nàng dâu sân Từ đảng phấn chấn Lưu đảng nổ Đã dịch C.610 Chương 610 : Đã xưng Bát Hổ có nạn cùng chịu! Đã dịch C.611 Chương 611 : Đại thế đã định Lục Hổ đi tuần Đã dịch C.612 Chương 612 : Tiểu hoàng đế Kiều gia! Đã dịch C.613 Chương 613 : Lừa dối Đã dịch C.614 Chương 614 : Giả mạo huynh đệ Đã dịch C.615 Chương 615 : Thăm lại chốn xưa sáu đánh một! Đã dịch C.616 Chương 616 : Trừng phạt Ác giương cao Thiện không phải chuyện dễ Đã dịch C.617 Chương 617 : Ra roi thúc ngựa Vương phủ gặp gỡ Đã dịch C.618 Chương 618 : Miệng pháo thứ nhất! Đã dịch C.619 Chương 619 : Tiểu hoàng đế Thần Mục như điện lão Lưu Cẩn hổn hển Đã dịch C.620 Chương 620 : Uy bức lợi dụ hoặc Lưu Cẩn Đã dịch C.621 Chương 621 : Thế như cưỡi hổ! Đã dịch C.622 Chương 622 : Đương đường làm khó dễ Đã dịch C.623 Chương 623 : Cần quyết đoán mà không quyết đoán? Đã dịch C.624 Chương 624 : Phản công cướp lại? Đã dịch C.625 Chương 625 : Hết sức căng thẳng thiếu quân lòi đuôi Đã dịch C.626 Chương 626 : Giết người lập uy Đã dịch C.627 Chương 627 : Chân chính điên cuồng Đã dịch C.628 Chương 628 : Tâm hắc thủ ngoan Đã dịch C.629 Chương 629 : Núi thây biển máu Đã dịch C.630 Chương 630 : Gậy ông đập lưng ông Đã dịch C.631 Chương 631 : Vương đối Vương! (thượng) Đã dịch C.632 Chương 632 : Vương đối Vương! (hạ) Đã dịch C.633 Chương 633 : Luận công ban thưởng đích thân tới đốc chiến Đã dịch C.634 Chương 634 : Thiên Tử Thần Xạ Ninh Vương gặp chuyện! Đã dịch C.635 Chương 635 : Đoạn tử tuyệt tôn giết hết tôn thất! Đã dịch C.636 Chương 636 : Thiên Tử chi mẫn Từ Huân chi đoạn Đã dịch C.637 Chương 637 : Tri nhân tri diện bất tri tâm! Đã dịch C.638 Chương 638 : Thưởng phạt tàn cuộc Đã dịch C.639 Chương 639 : Lòng tham không đáy Đã dịch C.640 Chương 640 : Được ăn cả ngã về không Đã dịch C.641 Chương 641 : Tiêu Kính nói Thái hậu Trương Thải thượng mật yết Đã dịch C.642 Chương 642 : Xuất kỳ bất ý Đã dịch C.643 Chương 643 : Cơ quan toán tẫn quá thông minh phản lầm Khanh Khanh tính mạng Đã dịch C.644 Chương 644 : Tiểu hoàng đế bá khí! Đã dịch C.645 Chương 645 : Niềm vui gia đình tước thưởng nhất định phải! Đã dịch C.646 Chương 646 : Đại ẩn ẩn tại triều Đã dịch C.647 Chương 647 : Loạn thế đương dùng trọng điển! Đã dịch C.648 Chương 648 : Thủ sĩ chi điển lòng dạ của thiên tử Đã dịch C.649 Chương 649 : Anh hùng thiên hạ vào hết ta tầm bắn tên! Đã dịch C.650 Chương 650 : Đầu phụ tiếp thứ phụ Hầu phủ Văn Hỉ tin tức Đã dịch C.651 Chương 651 : Mọi người đều có chí khác nhau vô hạn phong quang tại ngọn núi cao và hiểm trở Đã dịch C.652 Chương 652 : Bêu đầu chi hình một lời quyết sinh tử! Đã dịch C.653 Chương 653 : Ngày xưa cố nhân Thiên Tử hùng tâm Đã dịch C.654 Chương 654 : Ân oán tình cừu Đã dịch C.655 Chương 655 : Hội vãn điêu cung như trăng tròn Tây Bắc vọng bắn Thiên Lang (thượng) Đã dịch C.656 Chương 656 : Hội vãn điêu cung như trăng tròn Tây Bắc vọng bắn Thiên Lang (hạ) Đã dịch C.657 Chương 657 : Hội đương Lăng Tuyệt đỉnh Đã dịch C.658 Chương 658 : Vĩ thanh! Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Gian Thần"

Gian Thần – Khi Kẻ Báo Thù Trở Thành Gian Thần Uy Danh Lừng Lẫy Đại Minh

Mở đầu đầy kịch tính, Gian Thần của tác giả Phủ Thiên không chỉ là một tựa truyện lịch sử thông thường mà còn là một hành trình xuyên không độc đáo, hứa hẹn đưa người đọc đến với những bất ngờ không tưởng. Nhân vật chính, Từ Huân, sau khi báo được huyết cừu, lại bất ngờ bị đẩy về quá khứ 500 năm, tái sinh tại thời kỳ Đại Minh "trung hưng thịnh thế". Đây chính là khởi điểm cho một trong những truyện hay nhất mà bạn không thể bỏ qua.

Bức tranh Đại Minh hiện lên qua ngòi bút của Phủ Thiên thật lộng lẫy và mê hoặc. Thiên hạ thái bình, Kim Lăng kiều diễm, Kinh Thành hùng vĩ, tiếng ca Tần Hoài bất tận, vũ khúc Hoài Dương không dứt. Dưới vẻ ngoài yên bình, thịnh vượng ấy, lại ẩn chứa những sóng ngầm của "nhân tâm bất chính", của những âm mưu và tranh đoạt quyền lực. Từ Huân, một kẻ cô nhi không nơi nương tựa, đã phải đối mặt với muôn vàn gian nan, cố gắng tìm một chỗ đứng giữa dòng đời nhưng vô vọng.

Chấp nhận thực tại phũ phàng và nhìn thấu bản chất của thời đại, Từ Huân đã đưa ra một quyết định táo bạo: "Thuận theo ý trời, làm một gian thần lừng lẫy uy danh!" Quyết định này không chỉ thay đổi số phận của riêng hắn mà còn vẽ nên một con đường đầy thử thách và chông gai, nơi ranh giới giữa chính và tà trở nên mờ nhạt. Liệu một kẻ mang tâm niệm báo thù và từng trải qua biến cố đau thương có thể trở thành một gian thần "đáng kính" trong lịch sử Đại Minh?

Gian Thần không chỉ thu hút bởi cốt truyện xuyên không độc đáo mà còn ở cách xây dựng nhân vật Từ Huân đầy chiều sâu và phức tạp. Hắn không phải là anh hùng chính trực, cũng không hẳn là kẻ độc ác vô biên. Thay vào đó, hắn là hiện thân của sự mưu trí, linh hoạt, và khả năng thích nghi phi thường trong một thế giới đầy rẫy toan tính. Những màn đấu trí cân não, những âm mưu thâm độc và các tình tiết kịch tính liên tục xuất hiện, biến Gian Thần trở thành một truyện hot không ngừng khiến người đọc phải suy đoán và hồi hộp theo dõi.

Với văn phong tự nhiên, mạch lạc, Phủ Thiên đã khắc họa một bức tranh lịch sử sống động, nơi người đọc có thể cảm nhận rõ ràng hơi thở của thời đại Đại Minh. Nếu bạn là tín đồ của truyện lịch sử, truyện xuyên không hay đơn giản là tìm kiếm một truyện mới đầy lôi cuốn, Gian Thần chính là lựa chọn hoàn hảo. Hãy cùng Từ Huân khám phá con đường trở thành gian thần uy danh lừng lẫy, và theo dõi những diễn biến bất ngờ khi đọc truyện online để không bỏ lỡ bất kỳ chi tiết hấp dẫn nào của tác phẩm truyện full đầy hứa hẹn này.

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free